Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und anderer geistvollen Schriften. Bd. 5. Zürich, 1742.

Bild:
<< vorherige Seite
Mauvillons Brief

Man wird vielleicht glauben, weil eure Poe-
ten sind gantz und gar auf das Uebersetzen gele-

get
"An-
"sten Gipfel der Vollkommenheit gebracht worden: So
"wenig kan man dieses glauben, wenn man dieselben stück-
"weise durchgehet, und die vermeinten Meisterstücke,
"die dasselbe hervorgebracht, mit critischen Augen betrach-
"tet. Wer sollte es z. Ex. nicht dencken, daß wir in
"der Poesie, nach einer solchen Menge von Poeten, als
"Deutschland aufweisen kan, einen grossen Vorrath schö-
"ner Muster hätten, die wir in allen Gattungen der
"Gedichte zeigen könnten? Gleichwohl fehlt es uns in
"den allerwichtigsten Theilen derselben, ich will nicht sa-
"gen an vollkommenen, sondern nur an erträglichen
"Proben. Jn Heldengedichten haben wir noch nichts,
"als den Wittekind; wieviel aber von demselben zu hal-
"ten sey, wollen wir mit ehestem in einem eigenen Ar-
"tickel anzeigen. Jn Tragödien haben wir noch nichts
"in öffentlichem Drucke, als Lohensteins und des ältern
"Gryphii Stücke: die wir auch bey Gelegenheit nach
"den Regeln untersuchen wollen. Jn Comödien haben
"wir ausser ein Par Stücken von gedachtem Gryphius,
"nichts als Riemers und Weisens Comödien, so in eini-
"gen Ruhm gekommen sind. Gleichwohl sind auch diese
"so schlecht nach den theatralischen Regeln eingerichtet,
"daß man sich wundern muß, wie sie sich so lange in der ein-
"mahl erlangten Hochachtung erhalten können. Alle
"diese Stücke aber sind in dem vorigen Jahrhundert ver-
"fertiget worden, und da wir in den 30. Jahren des
"itzigen, anstatt dieser unvollkommenen Versuche was bes-
"sers sollten geliefert haben; so haben wir nichts als etliche
"Schocke Opern aufzuweisen; eine poetische Mißgeburt etc."
Will aber jemand ein neueres Zeugniß, so kan ich aus
dem XXII. St. der Beyträge eins anführen: Es heißt
daselbst auf der 466sten Seite: "Jch weiß es nicht zu
"sagen, wie mir meine Landsleute, die Deutschen, in
Mauvillons Brief

Man wird vielleicht glauben, weil eure Poe-
ten ſind gantz und gar auf das Ueberſetzen gele-

get
„An-
„ſten Gipfel der Vollkommenheit gebracht worden: So
„wenig kan man dieſes glauben, wenn man dieſelben ſtuͤck-
„weiſe durchgehet, und die vermeinten Meiſterſtuͤcke,
„die daſſelbe hervorgebracht, mit critiſchen Augen betrach-
„tet. Wer ſollte es z. Ex. nicht dencken, daß wir in
„der Poeſie, nach einer ſolchen Menge von Poeten, als
„Deutſchland aufweiſen kan, einen groſſen Vorrath ſchoͤ-
„ner Muſter haͤtten, die wir in allen Gattungen der
„Gedichte zeigen koͤnnten? Gleichwohl fehlt es uns in
„den allerwichtigſten Theilen derſelben, ich will nicht ſa-
„gen an vollkommenen, ſondern nur an ertraͤglichen
„Proben. Jn Heldengedichten haben wir noch nichts,
„als den Wittekind; wieviel aber von demſelben zu hal-
„ten ſey, wollen wir mit eheſtem in einem eigenen Ar-
„tickel anzeigen. Jn Tragoͤdien haben wir noch nichts
„in oͤffentlichem Drucke, als Lohenſteins und des aͤltern
Gryphii Stuͤcke: die wir auch bey Gelegenheit nach
„den Regeln unterſuchen wollen. Jn Comoͤdien haben
„wir auſſer ein Par Stuͤcken von gedachtem Gryphius,
„nichts als Riemers und Weiſens Comoͤdien, ſo in eini-
„gen Ruhm gekommen ſind. Gleichwohl ſind auch dieſe
„ſo ſchlecht nach den theatraliſchen Regeln eingerichtet,
„daß man ſich wundern muß, wie ſie ſich ſo lange in der ein-
„mahl erlangten Hochachtung erhalten koͤnnen. Alle
„dieſe Stuͤcke aber ſind in dem vorigen Jahrhundert ver-
„fertiget worden, und da wir in den 30. Jahren des
„itzigen, anſtatt dieſer unvollkommenen Verſuche was beſ-
„ſers ſollten geliefert haben; ſo haben wir nichts als etliche
„Schocke Opern aufzuweiſen; eine poetiſche Mißgeburt ꝛc.„
Will aber jemand ein neueres Zeugniß, ſo kan ich aus
dem XXII. St. der Beytraͤge eins anfuͤhren: Es heißt
daſelbſt auf der 466ſten Seite: „Jch weiß es nicht zu
„ſagen, wie mir meine Landsleute, die Deutſchen, in
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0062" n="62"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Mauvillons Brief</hi> </fw><lb/>
            <p>Man wird vielleicht glauben, weil eure Poe-<lb/>
ten &#x017F;ind gantz und gar auf das Ueber&#x017F;etzen gele-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">get</fw><lb/><note xml:id="a024d" prev="#a024c" place="foot" next="#a024e"><cit><quote>&#x201E;&#x017F;ten Gipfel der Vollkommenheit gebracht worden: So<lb/>
&#x201E;wenig kan man die&#x017F;es glauben, wenn man die&#x017F;elben &#x017F;tu&#x0364;ck-<lb/>
&#x201E;wei&#x017F;e durchgehet, und die vermeinten Mei&#x017F;ter&#x017F;tu&#x0364;cke,<lb/>
&#x201E;die da&#x017F;&#x017F;elbe hervorgebracht, mit criti&#x017F;chen Augen betrach-<lb/>
&#x201E;tet. Wer &#x017F;ollte es z. Ex. nicht dencken, daß wir in<lb/>
&#x201E;der Poe&#x017F;ie, nach einer &#x017F;olchen Menge von Poeten, als<lb/>
&#x201E;Deut&#x017F;chland aufwei&#x017F;en kan, einen gro&#x017F;&#x017F;en Vorrath &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
&#x201E;ner Mu&#x017F;ter ha&#x0364;tten, die wir in allen Gattungen der<lb/>
&#x201E;Gedichte zeigen ko&#x0364;nnten? Gleichwohl fehlt es uns in<lb/>
&#x201E;den allerwichtig&#x017F;ten Theilen der&#x017F;elben, ich will nicht &#x017F;a-<lb/>
&#x201E;gen an vollkommenen, &#x017F;ondern nur an ertra&#x0364;glichen<lb/>
&#x201E;Proben. Jn <hi rendition="#fr">Heldengedichten</hi> haben wir noch nichts,<lb/>
&#x201E;als den <hi rendition="#fr">Wittekind;</hi> wieviel aber von dem&#x017F;elben zu hal-<lb/>
&#x201E;ten &#x017F;ey, wollen wir mit ehe&#x017F;tem in einem eigenen Ar-<lb/>
&#x201E;tickel anzeigen. Jn Trago&#x0364;dien haben wir noch nichts<lb/>
&#x201E;in o&#x0364;ffentlichem Drucke, als <hi rendition="#fr">Lohen&#x017F;teins</hi> und des a&#x0364;ltern<lb/>
&#x201E;<hi rendition="#fr">Gryphii</hi> Stu&#x0364;cke: die wir auch bey Gelegenheit nach<lb/>
&#x201E;den Regeln unter&#x017F;uchen wollen. Jn <hi rendition="#fr">Como&#x0364;dien</hi> haben<lb/>
&#x201E;wir au&#x017F;&#x017F;er ein Par Stu&#x0364;cken von gedachtem <hi rendition="#fr">Gryphius,</hi><lb/>
&#x201E;nichts als <hi rendition="#fr">Riemers</hi> und <hi rendition="#fr">Wei&#x017F;ens</hi> Como&#x0364;dien, &#x017F;o in eini-<lb/>
&#x201E;gen Ruhm gekommen &#x017F;ind. Gleichwohl &#x017F;ind auch die&#x017F;e<lb/>
&#x201E;&#x017F;o &#x017F;chlecht nach den <hi rendition="#fr">theatrali&#x017F;chen</hi> Regeln eingerichtet,<lb/>
&#x201E;daß man &#x017F;ich wundern muß, wie &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;o lange in der ein-<lb/>
&#x201E;mahl erlangten Hochachtung erhalten ko&#x0364;nnen. Alle<lb/>
&#x201E;die&#x017F;e Stu&#x0364;cke aber &#x017F;ind in dem vorigen Jahrhundert ver-<lb/>
&#x201E;fertiget worden, und da wir in den 30. Jahren des<lb/>
&#x201E;itzigen, an&#x017F;tatt die&#x017F;er unvollkommenen Ver&#x017F;uche was be&#x017F;-<lb/>
&#x201E;&#x017F;ers &#x017F;ollten geliefert haben; &#x017F;o haben wir nichts als etliche<lb/>
&#x201E;Schocke Opern aufzuwei&#x017F;en; eine poeti&#x017F;che Mißgeburt &#xA75B;c.&#x201E;<lb/>
Will aber jemand ein neueres Zeugniß, &#x017F;o kan ich aus<lb/>
dem <hi rendition="#aq">XXII.</hi> St. der <hi rendition="#fr">Beytra&#x0364;ge</hi> eins anfu&#x0364;hren: Es heißt<lb/>
da&#x017F;elb&#x017F;t auf der 466&#x017F;ten Seite: &#x201E;Jch weiß es nicht zu<lb/>
&#x201E;&#x017F;agen, wie mir meine Landsleute, die Deut&#x017F;chen, in<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x201E;An-</fw></quote></cit></note><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[62/0062] Mauvillons Brief Man wird vielleicht glauben, weil eure Poe- ten ſind gantz und gar auf das Ueberſetzen gele- get „ſten Gipfel der Vollkommenheit gebracht worden: So „wenig kan man dieſes glauben, wenn man dieſelben ſtuͤck- „weiſe durchgehet, und die vermeinten Meiſterſtuͤcke, „die daſſelbe hervorgebracht, mit critiſchen Augen betrach- „tet. Wer ſollte es z. Ex. nicht dencken, daß wir in „der Poeſie, nach einer ſolchen Menge von Poeten, als „Deutſchland aufweiſen kan, einen groſſen Vorrath ſchoͤ- „ner Muſter haͤtten, die wir in allen Gattungen der „Gedichte zeigen koͤnnten? Gleichwohl fehlt es uns in „den allerwichtigſten Theilen derſelben, ich will nicht ſa- „gen an vollkommenen, ſondern nur an ertraͤglichen „Proben. Jn Heldengedichten haben wir noch nichts, „als den Wittekind; wieviel aber von demſelben zu hal- „ten ſey, wollen wir mit eheſtem in einem eigenen Ar- „tickel anzeigen. Jn Tragoͤdien haben wir noch nichts „in oͤffentlichem Drucke, als Lohenſteins und des aͤltern „Gryphii Stuͤcke: die wir auch bey Gelegenheit nach „den Regeln unterſuchen wollen. Jn Comoͤdien haben „wir auſſer ein Par Stuͤcken von gedachtem Gryphius, „nichts als Riemers und Weiſens Comoͤdien, ſo in eini- „gen Ruhm gekommen ſind. Gleichwohl ſind auch dieſe „ſo ſchlecht nach den theatraliſchen Regeln eingerichtet, „daß man ſich wundern muß, wie ſie ſich ſo lange in der ein- „mahl erlangten Hochachtung erhalten koͤnnen. Alle „dieſe Stuͤcke aber ſind in dem vorigen Jahrhundert ver- „fertiget worden, und da wir in den 30. Jahren des „itzigen, anſtatt dieſer unvollkommenen Verſuche was beſ- „ſers ſollten geliefert haben; ſo haben wir nichts als etliche „Schocke Opern aufzuweiſen; eine poetiſche Mißgeburt ꝛc.„ Will aber jemand ein neueres Zeugniß, ſo kan ich aus dem XXII. St. der Beytraͤge eins anfuͤhren: Es heißt daſelbſt auf der 466ſten Seite: „Jch weiß es nicht zu „ſagen, wie mir meine Landsleute, die Deutſchen, in „An-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung05_1742
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung05_1742/62
Zitationshilfe: [Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und anderer geistvollen Schriften. Bd. 5. Zürich, 1742, S. 62. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung05_1742/62>, abgerufen am 24.11.2024.