Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Blumenbach, Johann Friedrich: Handbuch der Naturgeschichte. 10. Aufl. Göttingen, 1821.

Bild:
<< vorherige Seite

4. Zibellina. der Zobel. (Fr. la zibeline.
Engl. the sable .) M. corpore fulvo-nigri-
cante, facie et gula cinereis
.

v. Schreber tab. 136.

Zumahl in Sibirien. Die schönsten mit recht
schwarzbraunem, dickhaarigen und glänzenden
Fell finden sich um Jakuzk.

5. +. Erminea. das große Wiesel, Hermelin.
(Fr. le roselet, l'hermine. Engl. the stoat,
the ermine
.) M. caudae apice nigro.

v. Wildungen Taschenbuch f. d. J. 1802.

In der nördlichen Erde, vorzüglich in Sibirien.
Größer als das gemeine Wiesel. Aendert aber
eben so wie dieses die Farbe, so daß es im
Sommer bräunlich, im Winter aber (als Her-
melin) weiß ist.

6. +. Vulgaris. das gemeine Wiesel. (Fr. la
belette
. Engl. the weesel) M. corpore ex
rufo fusco subtus albo
.

v. Wildungen a. a. O.

Im Norden von Europa und Asien. Die
Mutter trägt oft ihre Junge im Maule umher
(daher die alte Fabel, als ob sie dieselben
durch diesen Weg zur Welt brächte).

22. Ursus. Dentes primores superiores
6, intus excavati alterni, inferiores 6,
laterales 2, longiores lobati; laniarii
primarii solitarii (minimi
1-2 inter hos
et primos molares
), lingua laevis.

1. +. Arctos. der Bär. (Fr. l'ours. Engl. the
bear
.) U. fusco nigricans, cauda abrupta.

Abbild. n. h. Gegenst. tab. 32.

4. Zibellina. der Zobel. (Fr. la zibeline.
Engl. the sable .) M. corpore fulvo-nigri-
cante, facie et gula cinereis
.

v. Schreber tab. 136.

Zumahl in Sibirien. Die schönsten mit recht
schwarzbraunem, dickhaarigen und glänzenden
Fell finden sich um Jakuzk.

5. †. Erminea. das große Wiesel, Hermelin.
(Fr. le roselet, l'hermine. Engl. the stoat,
the ermine
.) M. caudae apice nigro.

v. Wildungen Taschenbuch f. d. J. 1802.

In der nördlichen Erde, vorzüglich in Sibirien.
Größer als das gemeine Wiesel. Aendert aber
eben so wie dieses die Farbe, so daß es im
Sommer bräunlich, im Winter aber (als Her-
melin) weiß ist.

6. †. Vulgaris. das gemeine Wiesel. (Fr. la
belette
. Engl. the weesel) M. corpore ex
rufo fusco subtus albo
.

v. Wildungen a. a. O.

Im Norden von Europa und Asien. Die
Mutter trägt oft ihre Junge im Maule umher
(daher die alte Fabel, als ob sie dieselben
durch diesen Weg zur Welt brächte).

22. Ursus. Dentes primores superiores
6, intus excavati alterni, inferiores 6,
laterales 2, longiores lobati; laniarii
primarii solitarii (minimi
1-2 inter hos
et primos molares
), lingua laevis.

1. †. Arctos. der Bär. (Fr. l'ours. Engl. the
bear
.) U. fusco nigricans, cauda abrupta.

Abbild. n. h. Gegenst. tab. 32.

<TEI>
  <text xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:id="blume_hbnatur_000032">
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0119" xml:id="pb097_0001" n="97"/>
              <p rendition="#indent-2">4. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Zibellina</hi></hi>. der Zobel. (Fr. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">la zibeline</hi></hi>.<lb/>
Engl. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">the sable</hi> .) M. corpore fulvo-nigri-<lb/>
cante, facie et gula cinereis</hi>.</p>
              <p rendition="#l2em">v. Schreber <hi rendition="#aq">tab</hi>. 136.</p>
              <p rendition="#l1em">Zumahl in Sibirien. Die schönsten mit recht<lb/>
schwarzbraunem, dickhaarigen und glänzenden<lb/>
Fell finden sich um Jakuzk.</p>
              <p rendition="#indent-2">5. &#x2020;. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Erminea</hi></hi>. das große Wiesel, Hermelin.<lb/>
(Fr. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">le roselet, l'hermine</hi></hi>. Engl. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">the stoat,<lb/>
the ermine</hi></hi>.) <hi rendition="#aq">M. caudae apice nigro</hi>.</p>
              <p rendition="#l2em">v. Wildungen Taschenbuch f. d. J. 1802.</p>
              <p rendition="#l1em">In der nördlichen Erde, vorzüglich in Sibirien.<lb/>
Größer als das gemeine Wiesel. Aendert aber<lb/>
eben so wie dieses die Farbe, so daß es im<lb/>
Sommer bräunlich, im Winter aber (als Her-<lb/>
melin) weiß ist.</p>
              <p rendition="#indent-2">6. &#x2020;. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Vulgaris</hi></hi>. das gemeine Wiesel. (Fr. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">la<lb/>
belette</hi></hi>. Engl. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">the weesel</hi></hi>) <hi rendition="#aq">M. corpore ex<lb/>
rufo fusco subtus albo</hi>.</p>
              <p rendition="#l2em">v. Wildungen a. a. O.</p>
              <p rendition="#l1em">Im Norden von Europa und Asien. Die<lb/>
Mutter trägt oft ihre Junge im Maule umher<lb/>
(daher die alte Fabel, als ob sie dieselben<lb/>
durch diesen Weg zur Welt brächte).</p>
              <p rendition="#indent-1">22. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k"><hi rendition="#g">Ursus</hi></hi>. Dentes <hi rendition="#i">primores</hi> superiores</hi><lb/>
6, <hi rendition="#aq">intus excavati alterni, inferiores</hi> 6,<lb/><hi rendition="#aq">laterales</hi> 2, <hi rendition="#aq">longiores lobati</hi>; <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">laniarii</hi><lb/>
primarii solitarii (<hi rendition="#i">minimi</hi></hi> 1-2 <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">inter hos<lb/>
et primos molares</hi>), lingua laevis.</hi></p>
              <p rendition="#indent-2">1. &#x2020;. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Arctos</hi></hi>. der Bär. (Fr. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">l'ours</hi></hi>. Engl. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">the<lb/>
bear</hi></hi>.) <hi rendition="#aq">U. fusco nigricans, cauda abrupta.</hi></p>
              <p rendition="#l2em"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Abbild. n. h. Gegenst.</hi> tab.</hi> 32.</p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[97/0119] 4. Zibellina. der Zobel. (Fr. la zibeline. Engl. the sable .) M. corpore fulvo-nigri- cante, facie et gula cinereis. v. Schreber tab. 136. Zumahl in Sibirien. Die schönsten mit recht schwarzbraunem, dickhaarigen und glänzenden Fell finden sich um Jakuzk. 5. †. Erminea. das große Wiesel, Hermelin. (Fr. le roselet, l'hermine. Engl. the stoat, the ermine.) M. caudae apice nigro. v. Wildungen Taschenbuch f. d. J. 1802. In der nördlichen Erde, vorzüglich in Sibirien. Größer als das gemeine Wiesel. Aendert aber eben so wie dieses die Farbe, so daß es im Sommer bräunlich, im Winter aber (als Her- melin) weiß ist. 6. †. Vulgaris. das gemeine Wiesel. (Fr. la belette. Engl. the weesel) M. corpore ex rufo fusco subtus albo. v. Wildungen a. a. O. Im Norden von Europa und Asien. Die Mutter trägt oft ihre Junge im Maule umher (daher die alte Fabel, als ob sie dieselben durch diesen Weg zur Welt brächte). 22. Ursus. Dentes primores superiores 6, intus excavati alterni, inferiores 6, laterales 2, longiores lobati; laniarii primarii solitarii (minimi 1-2 inter hos et primos molares), lingua laevis. 1. †. Arctos. der Bär. (Fr. l'ours. Engl. the bear.) U. fusco nigricans, cauda abrupta. Abbild. n. h. Gegenst. tab. 32.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Editura GmbH & Co.KG, Berlin: Volltexterstellung und Basis-TEI-Auszeichung
Johann Friedrich Blumenbach – online: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-08-26T09:00:15Z)
Frank Wiegand: Konvertierung nach DTA-Basisformat (2013-08-26T09:00:15Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Nicht erfasst: Bogensignaturen und Kustoden, Kolumnentitel.
  • Auf Titelblättern wurde auf die Auszeichnung der Schriftgrößenunterschiede zugunsten der Identifizierung von <titlePart>s verzichtet.
  • Keine Auszeichnung der Initialbuchstaben am Kapitelanfang.
  • Langes ſ: als s transkribiert.
  • Hochgestellte e über Vokalen: in moderner Schreibweise erfasst.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/blumenbach_naturgeschichte_1821
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/blumenbach_naturgeschichte_1821/119
Zitationshilfe: Blumenbach, Johann Friedrich: Handbuch der Naturgeschichte. 10. Aufl. Göttingen, 1821, S. 97. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/blumenbach_naturgeschichte_1821/119>, abgerufen am 17.05.2024.