Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Erster Band. Stuttgart, 1882.

Bild:
<< vorherige Seite

p1b_662.001
Beispiel:

p1b_662.002
Vorwärts! Vorwärts p1b_662.003
Fröhlich und frei! p1b_662.004
Folge dem leuchtenden Ziele des Strebens, p1b_662.005
Das dir flammt durch die Nebel des Lebens, p1b_662.006
Mutig, geduldig, p1b_662.007
Fröhlich und frei!

(Max Remy, Vorwärts.)

p1b_662.008
18. a b a c c b.

p1b_662.009
Eine durch den daktylischen c c=Reim interessante Strophe, die wir p1b_662.010
außer bei Strachwitz noch bei Goethe in Liebe wider Willen finden.

p1b_662.011
Beispiel:

p1b_662.012
Dem Leuchtturm vorbei und den Hafendamm p1b_662.013
O Herrin im Süden, ade! p1b_662.014
Hochspringend über den Wellenkamm p1b_662.015
Erhebt sich das meerdurchschweifende, p1b_662.016
Schwarzbusige, weitausgreifende, p1b_662.017
Dampfschnaubende Roß der See.
p1b_662.018

(M. Graf von Strachwitz, Meerfahrt.)

p1b_662.019
19. a b c b d b.

p1b_662.020
Beispiel: Das Kirchenlied des Pater Damianus "Jucundantur et p1b_662.021
lactantur
", in Zabuesnigs kath. Kirchengesängen S. 241 ("Wie die Bösen p1b_662.022
alle jubeln" &c.).

p1b_662.023
20. a b b a c c.

p1b_662.024
Eine durch das von Luise von Plönnies meisterlich übersetzte berühmte p1b_662.025
Nationallied der Engländer bekannt gewordene Strophe, deren Schema nur p1b_662.026
noch J. Mosen (Mit den Blumen spielt der Wind) und Kopisch im römischen p1b_662.027
Liedchen "Aller Welt Liebhaber" gebrauchten.

p1b_662.028
Beispiele:

p1b_662.029
Als aus dem Wellenschoß empor p1b_662.030
Britannia einst der Himmel rief, p1b_662.031
War dies des Landes Freiheitsbrief, p1b_662.032
Schutzengel sangen dies im Chor: p1b_662.033
Herrsch', Britannia! Das Meer, das Meer sei dein! p1b_662.034
Sklave soll kein Brite sein!
p1b_662.035

(Rule Britannia übers. von L. v. Plönnies.)

p1b_662.036
Aller Welt Liebhaber bin ich, p1b_662.037
Jede Locke kann mich binden, p1b_662.038
Jedes Angesicht entzünden, p1b_662.039
Keines Nebenbuhlers sorg' ich. p1b_662.040
Jch nehme, was mir Liebe hat beschieden, p1b_662.041
Mit Allem, Allem stell' ich mich zufrieden!
p1b_662.042

(Kopisch, Agrumi S. 59.)

p1b_662.043
21. a b c d c d.

p1b_662.044
Beispiel: Vive Henri quatre. S. Menzel, Gesänge der Völker, S. 92.

p1b_662.001
Beispiel:

p1b_662.002
Vorwärts! Vorwärts p1b_662.003
Fröhlich und frei! p1b_662.004
Folge dem leuchtenden Ziele des Strebens, p1b_662.005
Das dir flammt durch die Nebel des Lebens, p1b_662.006
Mutig, geduldig, p1b_662.007
Fröhlich und frei!

(Max Remy, Vorwärts.)

p1b_662.008
18. a b a c c b.

p1b_662.009
Eine durch den daktylischen c c=Reim interessante Strophe, die wir p1b_662.010
außer bei Strachwitz noch bei Goethe in Liebe wider Willen finden.

p1b_662.011
Beispiel:

p1b_662.012
Dem Leuchtturm vorbei und den Hafendamm p1b_662.013
O Herrin im Süden, ade! p1b_662.014
Hochspringend über den Wellenkamm p1b_662.015
Erhebt sich das meerdurchschweifende, p1b_662.016
Schwarzbusige, weitausgreifende, p1b_662.017
Dampfschnaubende Roß der See.
p1b_662.018

(M. Graf von Strachwitz, Meerfahrt.)

p1b_662.019
19. a b c b d b.

p1b_662.020
Beispiel: Das Kirchenlied des Pater Damianus „Jucundantur et p1b_662.021
lactantur
“, in Zabuesnigs kath. Kirchengesängen S. 241 („Wie die Bösen p1b_662.022
alle jubeln“ &c.).

p1b_662.023
20. a b b a c c.

p1b_662.024
Eine durch das von Luise von Plönnies meisterlich übersetzte berühmte p1b_662.025
Nationallied der Engländer bekannt gewordene Strophe, deren Schema nur p1b_662.026
noch J. Mosen (Mit den Blumen spielt der Wind) und Kopisch im römischen p1b_662.027
Liedchen „Aller Welt Liebhaber“ gebrauchten.

p1b_662.028
Beispiele:

p1b_662.029
Als aus dem Wellenschoß empor p1b_662.030
Britannia einst der Himmel rief, p1b_662.031
War dies des Landes Freiheitsbrief, p1b_662.032
Schutzengel sangen dies im Chor: p1b_662.033
Herrsch', Britannia! Das Meer, das Meer sei dein! p1b_662.034
Sklave soll kein Brite sein!
p1b_662.035

(Rule Britannia übers. von L. v. Plönnies.)

p1b_662.036
Aller Welt Liebhaber bin ich, p1b_662.037
Jede Locke kann mich binden, p1b_662.038
Jedes Angesicht entzünden, p1b_662.039
Keines Nebenbuhlers sorg' ich. p1b_662.040
Jch nehme, was mir Liebe hat beschieden, p1b_662.041
Mit Allem, Allem stell' ich mich zufrieden!
p1b_662.042

(Kopisch, Agrumi S. 59.)

p1b_662.043
21. a b c d c d.

p1b_662.044
Beispiel: Vive Henri quatre. S. Menzel, Gesänge der Völker, S. 92.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <pb facs="#f0696" n="662"/>
              <p>
                <lb n="p1b_662.001"/> <hi rendition="#g">Beispiel:</hi> </p>
              <lb n="p1b_662.002"/>
              <lg>
                <l>Vorwärts! Vorwärts</l>
                <lb n="p1b_662.003"/>
                <l>Fröhlich und frei!</l>
                <lb n="p1b_662.004"/>
                <l>Folge dem leuchtenden Ziele des Strebens,</l>
                <lb n="p1b_662.005"/>
                <l>Das dir flammt durch die Nebel des Lebens,</l>
                <lb n="p1b_662.006"/>
                <l>Mutig, geduldig,</l>
                <lb n="p1b_662.007"/>
                <l>Fröhlich und frei!</l>
              </lg>
              <p> <hi rendition="#right">(Max Remy, Vorwärts.)</hi> </p>
              <p><lb n="p1b_662.008"/>
18. <hi rendition="#aq">a b a c c b</hi>.</p>
              <p><lb n="p1b_662.009"/>
Eine durch den daktylischen <hi rendition="#aq">c c</hi>=Reim interessante Strophe, die wir <lb n="p1b_662.010"/>
außer bei Strachwitz noch bei Goethe in Liebe wider Willen finden.</p>
              <p>
                <lb n="p1b_662.011"/> <hi rendition="#g">Beispiel:</hi> </p>
              <lb n="p1b_662.012"/>
              <lg>
                <l>Dem Leuchtturm vorbei und den Hafendamm</l>
                <lb n="p1b_662.013"/>
                <l>O Herrin im Süden, ade!</l>
                <lb n="p1b_662.014"/>
                <l>Hochspringend über den Wellenkamm</l>
                <lb n="p1b_662.015"/>
                <l>Erhebt sich das meerdurchschweifende,</l>
                <lb n="p1b_662.016"/>
                <l>Schwarzbusige, weitausgreifende,</l>
                <lb n="p1b_662.017"/>
                <l>Dampfschnaubende Roß der See.</l>
              </lg>
              <lb n="p1b_662.018"/>
              <p> <hi rendition="#right">(M. Graf von Strachwitz, Meerfahrt.)</hi> </p>
              <p><lb n="p1b_662.019"/>
19. <hi rendition="#aq">a b c b d b</hi>.</p>
              <p><lb n="p1b_662.020"/>
Beispiel: Das Kirchenlied des Pater Damianus &#x201E;<hi rendition="#aq">Jucundantur et <lb n="p1b_662.021"/>
lactantur</hi>&#x201C;, in Zabuesnigs kath. Kirchengesängen S. 241 (&#x201E;Wie die Bösen <lb n="p1b_662.022"/>
alle jubeln&#x201C; &amp;c.).</p>
              <p><lb n="p1b_662.023"/>
20. <hi rendition="#aq">a b b a c c</hi>.</p>
              <p><lb n="p1b_662.024"/>
Eine durch das von Luise von Plönnies meisterlich übersetzte berühmte <lb n="p1b_662.025"/>
Nationallied der Engländer bekannt gewordene Strophe, deren Schema nur <lb n="p1b_662.026"/>
noch J. Mosen (Mit den Blumen spielt der Wind) und Kopisch im römischen <lb n="p1b_662.027"/>
Liedchen &#x201E;Aller Welt Liebhaber&#x201C; gebrauchten.</p>
              <p>
                <lb n="p1b_662.028"/> <hi rendition="#g">Beispiele:</hi> </p>
              <lb n="p1b_662.029"/>
              <lg>
                <l>Als aus dem Wellenschoß empor</l>
                <lb n="p1b_662.030"/>
                <l>Britannia einst der Himmel rief,</l>
                <lb n="p1b_662.031"/>
                <l>War dies des Landes Freiheitsbrief,</l>
                <lb n="p1b_662.032"/>
                <l>Schutzengel sangen dies im Chor:</l>
                <lb n="p1b_662.033"/>
                <l>Herrsch', Britannia! Das Meer, das Meer sei dein!</l>
                <lb n="p1b_662.034"/>
                <l>Sklave soll kein Brite sein!</l>
              </lg>
              <lb n="p1b_662.035"/>
              <p> <hi rendition="#right">(<hi rendition="#aq">Rule Britannia</hi> übers. von L. v. Plönnies.)</hi> </p>
              <lb n="p1b_662.036"/>
              <lg>
                <l>  Aller Welt Liebhaber bin ich,</l>
                <lb n="p1b_662.037"/>
                <l> Jede Locke kann mich binden,</l>
                <lb n="p1b_662.038"/>
                <l> Jedes Angesicht entzünden,</l>
                <lb n="p1b_662.039"/>
                <l> Keines Nebenbuhlers sorg' ich.</l>
                <lb n="p1b_662.040"/>
                <l>Jch nehme, was mir Liebe hat beschieden,</l>
                <lb n="p1b_662.041"/>
                <l>Mit Allem, Allem stell' ich mich zufrieden!</l>
              </lg>
              <lb n="p1b_662.042"/>
              <p> <hi rendition="#right">(Kopisch, Agrumi S. 59.)</hi> </p>
              <p><lb n="p1b_662.043"/>
21. <hi rendition="#aq">a b c d c d</hi>.</p>
              <p><lb n="p1b_662.044"/>
Beispiel: <hi rendition="#aq">Vive Henri quatre</hi>. S. Menzel, Gesänge der Völker, S. 92.</p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[662/0696] p1b_662.001 Beispiel: p1b_662.002 Vorwärts! Vorwärts p1b_662.003 Fröhlich und frei! p1b_662.004 Folge dem leuchtenden Ziele des Strebens, p1b_662.005 Das dir flammt durch die Nebel des Lebens, p1b_662.006 Mutig, geduldig, p1b_662.007 Fröhlich und frei! (Max Remy, Vorwärts.) p1b_662.008 18. a b a c c b. p1b_662.009 Eine durch den daktylischen c c=Reim interessante Strophe, die wir p1b_662.010 außer bei Strachwitz noch bei Goethe in Liebe wider Willen finden. p1b_662.011 Beispiel: p1b_662.012 Dem Leuchtturm vorbei und den Hafendamm p1b_662.013 O Herrin im Süden, ade! p1b_662.014 Hochspringend über den Wellenkamm p1b_662.015 Erhebt sich das meerdurchschweifende, p1b_662.016 Schwarzbusige, weitausgreifende, p1b_662.017 Dampfschnaubende Roß der See. p1b_662.018 (M. Graf von Strachwitz, Meerfahrt.) p1b_662.019 19. a b c b d b. p1b_662.020 Beispiel: Das Kirchenlied des Pater Damianus „Jucundantur et p1b_662.021 lactantur“, in Zabuesnigs kath. Kirchengesängen S. 241 („Wie die Bösen p1b_662.022 alle jubeln“ &c.). p1b_662.023 20. a b b a c c. p1b_662.024 Eine durch das von Luise von Plönnies meisterlich übersetzte berühmte p1b_662.025 Nationallied der Engländer bekannt gewordene Strophe, deren Schema nur p1b_662.026 noch J. Mosen (Mit den Blumen spielt der Wind) und Kopisch im römischen p1b_662.027 Liedchen „Aller Welt Liebhaber“ gebrauchten. p1b_662.028 Beispiele: p1b_662.029 Als aus dem Wellenschoß empor p1b_662.030 Britannia einst der Himmel rief, p1b_662.031 War dies des Landes Freiheitsbrief, p1b_662.032 Schutzengel sangen dies im Chor: p1b_662.033 Herrsch', Britannia! Das Meer, das Meer sei dein! p1b_662.034 Sklave soll kein Brite sein! p1b_662.035 (Rule Britannia übers. von L. v. Plönnies.) p1b_662.036 Aller Welt Liebhaber bin ich, p1b_662.037 Jede Locke kann mich binden, p1b_662.038 Jedes Angesicht entzünden, p1b_662.039 Keines Nebenbuhlers sorg' ich. p1b_662.040 Jch nehme, was mir Liebe hat beschieden, p1b_662.041 Mit Allem, Allem stell' ich mich zufrieden! p1b_662.042 (Kopisch, Agrumi S. 59.) p1b_662.043 21. a b c d c d. p1b_662.044 Beispiel: Vive Henri quatre. S. Menzel, Gesänge der Völker, S. 92.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882/696
Zitationshilfe: Beyer, Conrad: Deutsche Poetik. Handbuch der deutschen Dichtkunst nach den Anforderungen der Gegenwart. Erster Band. Stuttgart, 1882, S. 662. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beyer_poetik01_1882/696>, abgerufen am 23.11.2024.