Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Berg, Albert]: Die preussische Expedition nach Ost-Asien. Bd. 3. Berlin, 1873.

Bild:
<< vorherige Seite
XIII. Mr. Roberts in Nan-kin.

Dieser Brief wurde von dem Boten, welcher Nan-kin wenig
Tage nach der Einnahme verliess, am 11. Mai 1853 dem Missionar
Dr. Happer in Kan-ton übergeben, der ihn sofort an Herrn Ro-
berts
sandte; er war mit freier kräftiger Hand geschrieben, den
Namen bedeckte ein Stempel mit folgenden Zeichen: Tien-ti, Tae-
pin, Wan-yin
: d. h. Siegel des Tae-pin-Königs Tien-ti. 130) Am
Ernst des Inhalts liess sich kaum zweifeln; gesunden Verstand be-
wies er sicher. Herr Roberts wünschte der Einladung zu folgen
und ging nach Shang-hae; warum er Nan-kin nicht erreichte und
seinen Plan damals aufgab, ist unbekannt. Seit dem Besuch der
englischen Kriegsschiffe 1854 scheint alle Verbindung mit den Re-
bellen aufgehört zu haben, bis Lord Elgin im Herbst 1858 nach
Nan-kin fuhr. Dem an Letzteren gerichteten Manifest des Tien-
wan
war eine Erkundigung nach Herrn Roberts und die Bitte bei-
gefügt, dass er nach Nan-kin kommen möge.

Erst nach der Einnahme von Su-tsau begab sich Herr Ro-
berts
von Shang-hae aus auf die Reise, und gelangte im October
1860 nach Nan-kin. Vom Tien-wan mit Auszeichnung behandelt
und mit hohem Range bekleidet, bequemte er sich zur Tracht der
Tae-pin und wurde in den schmutzigen gelben Gewändern und der
goldgestickten Krone das Gespött aller Nan-kin besuchenden Frem-
den. Den verantwortlichen Posten eines Ministers des Auswärtigen
-- der Tien-wan hoffte durch Roberts mit den fremden Mächten
anzuknüpfen -- schlug er klüglich aus; denn die weit über die
Prätensionen der rechtmässigen Kaiser hinausgehende Anmaassung
des Himmelsfürsten machte solche Verbindung unmöglich. Wäre
er dessen lästerlichem Wahn mit vollem Freimuth entgegen getre-
ten, so konnte er überhaupt in Nan-kin nicht Fuss fassen. In der
Hoffnung, Einfluss zu gewinnen, machte er wohl einige Zugeständ-
nisse, musste aber als christlicher Prediger grade diejenigen Lehren
des Tien-wan anfechten, welche dessen tollem Herzen am nächsten
lagen. So verlor er alles Ansehn und lebte in Nan-kin ganz
unbeachtet. Leider scheint Herr Roberts ausser einem später mitzu-
theilenden Schreiben garnichts über die Tae-pin publicirt zu

130) Meadows muss diesen in dem Buch von Lindesay Brine abgedruckten Brief
nicht gekannt haben, sonst hätte er denselben sicher erwähnt. An seiner Aecht-
heit zu zweifeln, ist keine Veranlassung; hätte Meadows ihn gekannt und für
unächt gehalten, so hätte er sich ganz gewiss darüber ausgesprochen. -- Der
Stempel vertritt bei den Chinesen die Stelle des Siegels.
XIII. Mr. Roberts in Nan-kiṅ.

Dieser Brief wurde von dem Boten, welcher Nan-kiṅ wenig
Tage nach der Einnahme verliess, am 11. Mai 1853 dem Missionar
Dr. Happer in Kan-ton übergeben, der ihn sofort an Herrn Ro-
berts
sandte; er war mit freier kräftiger Hand geschrieben, den
Namen bedeckte ein Stempel mit folgenden Zeichen: Tien-ti, Tae-
piṅ, Waṅ-yin
: d. h. Siegel des Tae-piṅ-Königs Tien-ti. 130) Am
Ernst des Inhalts liess sich kaum zweifeln; gesunden Verstand be-
wies er sicher. Herr Roberts wünschte der Einladung zu folgen
und ging nach Shang-hae; warum er Nan-kiṅ nicht erreichte und
seinen Plan damals aufgab, ist unbekannt. Seit dem Besuch der
englischen Kriegsschiffe 1854 scheint alle Verbindung mit den Re-
bellen aufgehört zu haben, bis Lord Elgin im Herbst 1858 nach
Nan-kiṅ fuhr. Dem an Letzteren gerichteten Manifest des Tien-
waṅ
war eine Erkundigung nach Herrn Roberts und die Bitte bei-
gefügt, dass er nach Nan-kiṅ kommen möge.

Erst nach der Einnahme von Su-tšau begab sich Herr Ro-
berts
von Shang-hae aus auf die Reise, und gelangte im October
1860 nach Nan-kiṅ. Vom Tien-waṅ mit Auszeichnung behandelt
und mit hohem Range bekleidet, bequemte er sich zur Tracht der
Tae-piṅ und wurde in den schmutzigen gelben Gewändern und der
goldgestickten Krone das Gespött aller Nan-kiṅ besuchenden Frem-
den. Den verantwortlichen Posten eines Ministers des Auswärtigen
— der Tien-waṅ hoffte durch Roberts mit den fremden Mächten
anzuknüpfen — schlug er klüglich aus; denn die weit über die
Prätensionen der rechtmässigen Kaiser hinausgehende Anmaassung
des Himmelsfürsten machte solche Verbindung unmöglich. Wäre
er dessen lästerlichem Wahn mit vollem Freimuth entgegen getre-
ten, so konnte er überhaupt in Nan-kiṅ nicht Fuss fassen. In der
Hoffnung, Einfluss zu gewinnen, machte er wohl einige Zugeständ-
nisse, musste aber als christlicher Prediger grade diejenigen Lehren
des Tien-waṅ anfechten, welche dessen tollem Herzen am nächsten
lagen. So verlor er alles Ansehn und lebte in Nan-kiṅ ganz
unbeachtet. Leider scheint Herr Roberts ausser einem später mitzu-
theilenden Schreiben garnichts über die Tae-piṅ publicirt zu

130) Meadows muss diesen in dem Buch von Lindesay Brine abgedruckten Brief
nicht gekannt haben, sonst hätte er denselben sicher erwähnt. An seiner Aecht-
heit zu zweifeln, ist keine Veranlassung; hätte Meadows ihn gekannt und für
unächt gehalten, so hätte er sich ganz gewiss darüber ausgesprochen. — Der
Stempel vertritt bei den Chinesen die Stelle des Siegels.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0427" n="405"/>
          <fw place="top" type="header">XIII. Mr. <persName ref="http://id.loc.gov/authorities/names/no2007052574">Roberts</persName> in <hi rendition="#k"><placeName>Nan-kin&#x0307;</placeName></hi>.</fw><lb/>
          <p>Dieser Brief wurde von dem Boten, welcher <hi rendition="#k"><placeName>Nan-kin&#x0307;</placeName></hi> wenig<lb/>
Tage nach der Einnahme verliess, am 11. Mai 1853 dem Missionar<lb/>
Dr. <persName ref="nognd">Happer</persName> in <hi rendition="#k"><placeName>Kan-ton</placeName></hi> übergeben, der ihn sofort an Herrn <persName ref="http://id.loc.gov/authorities/names/no2007052574">Ro-<lb/>
berts</persName> sandte; er war mit freier kräftiger Hand geschrieben, den<lb/>
Namen bedeckte ein Stempel mit folgenden Zeichen: <hi rendition="#k">Tien-ti, Tae-<lb/>
pin&#x0307;, Wan&#x0307;-yin</hi>: d. h. Siegel des <hi rendition="#k">Tae-pin&#x0307;</hi>-Königs <hi rendition="#k">Tien-ti</hi>. <note place="foot" n="130)"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/102584729">Meadows</persName> muss diesen in dem Buch von <persName ref="http://isni-url.oclc.nl/isni/0000000081390848">Lindesay Brine</persName> abgedruckten Brief<lb/>
nicht gekannt haben, sonst hätte er denselben sicher erwähnt. An seiner Aecht-<lb/>
heit zu zweifeln, ist keine Veranlassung; hätte <persName ref="http://d-nb.info/gnd/102584729">Meadows</persName> ihn gekannt und für<lb/>
unächt gehalten, so hätte er sich ganz gewiss darüber ausgesprochen. &#x2014; Der<lb/>
Stempel vertritt bei den Chinesen die Stelle des Siegels.</note> Am<lb/>
Ernst des Inhalts liess sich kaum zweifeln; gesunden Verstand be-<lb/>
wies er sicher. Herr <persName ref="http://id.loc.gov/authorities/names/no2007052574">Roberts</persName> wünschte der Einladung zu folgen<lb/>
und ging nach <hi rendition="#k"><placeName>Shang-hae</placeName></hi>; warum er <hi rendition="#k"><placeName>Nan-kin&#x0307;</placeName></hi> nicht erreichte und<lb/>
seinen Plan damals aufgab, ist unbekannt. Seit dem Besuch der<lb/>
englischen Kriegsschiffe 1854 scheint alle Verbindung mit den Re-<lb/>
bellen aufgehört zu haben, bis Lord <persName ref="http://d-nb.info/gnd/122820339">Elgin</persName> im Herbst 1858 nach<lb/><hi rendition="#k"><placeName>Nan-kin&#x0307;</placeName></hi> fuhr. Dem an Letzteren gerichteten Manifest des <hi rendition="#k"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/118967266">Tien-<lb/>
wan&#x0307;</persName></hi> war eine Erkundigung nach Herrn <persName ref="http://id.loc.gov/authorities/names/no2007052574">Roberts</persName> und die Bitte bei-<lb/>
gefügt, dass er nach <hi rendition="#k"><placeName>Nan-kin&#x0307;</placeName></hi> kommen möge.</p><lb/>
          <p>Erst nach der Einnahme von <hi rendition="#k"><placeName>Su-t&#x0161;au</placeName></hi> begab sich Herr <persName ref="http://id.loc.gov/authorities/names/no2007052574">Ro-<lb/>
berts</persName> von <hi rendition="#k"><placeName>Shang-hae</placeName></hi> aus auf die Reise, und gelangte im October<lb/>
1860 nach <hi rendition="#k"><placeName>Nan-kin&#x0307;</placeName></hi>. Vom <hi rendition="#k"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/118967266">Tien-wan&#x0307;</persName></hi> mit Auszeichnung behandelt<lb/>
und mit hohem Range bekleidet, bequemte er sich zur Tracht der<lb/><hi rendition="#k">Tae-pin&#x0307;</hi> und wurde in den schmutzigen gelben Gewändern und der<lb/>
goldgestickten Krone das Gespött aller <hi rendition="#k"><placeName>Nan-kin&#x0307;</placeName></hi> besuchenden Frem-<lb/>
den. Den verantwortlichen Posten eines Ministers des Auswärtigen<lb/>
&#x2014; der <hi rendition="#k"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/118967266">Tien-wan&#x0307;</persName></hi> hoffte durch <persName ref="http://id.loc.gov/authorities/names/no2007052574">Roberts</persName> mit den fremden Mächten<lb/>
anzuknüpfen &#x2014; schlug er klüglich aus; denn die weit über die<lb/>
Prätensionen der rechtmässigen Kaiser hinausgehende Anmaassung<lb/>
des Himmelsfürsten machte solche Verbindung unmöglich. Wäre<lb/>
er dessen lästerlichem Wahn mit vollem Freimuth entgegen getre-<lb/>
ten, so konnte er überhaupt in <hi rendition="#k"><placeName>Nan-kin&#x0307;</placeName></hi> nicht Fuss fassen. In der<lb/>
Hoffnung, Einfluss zu gewinnen, machte er wohl einige Zugeständ-<lb/>
nisse, musste aber als christlicher Prediger grade diejenigen Lehren<lb/>
des <hi rendition="#k"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/118967266">Tien-wan&#x0307;</persName></hi> anfechten, welche dessen tollem Herzen am nächsten<lb/>
lagen. So verlor er alles Ansehn und lebte in <hi rendition="#k"><placeName>Nan-kin&#x0307;</placeName></hi> ganz<lb/>
unbeachtet. Leider scheint Herr <persName ref="http://id.loc.gov/authorities/names/no2007052574">Roberts</persName> ausser einem später mitzu-<lb/>
theilenden Schreiben garnichts über die <hi rendition="#k">Tae-pin&#x0307;</hi> publicirt zu<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[405/0427] XIII. Mr. Roberts in Nan-kiṅ. Dieser Brief wurde von dem Boten, welcher Nan-kiṅ wenig Tage nach der Einnahme verliess, am 11. Mai 1853 dem Missionar Dr. Happer in Kan-ton übergeben, der ihn sofort an Herrn Ro- berts sandte; er war mit freier kräftiger Hand geschrieben, den Namen bedeckte ein Stempel mit folgenden Zeichen: Tien-ti, Tae- piṅ, Waṅ-yin: d. h. Siegel des Tae-piṅ-Königs Tien-ti. 130) Am Ernst des Inhalts liess sich kaum zweifeln; gesunden Verstand be- wies er sicher. Herr Roberts wünschte der Einladung zu folgen und ging nach Shang-hae; warum er Nan-kiṅ nicht erreichte und seinen Plan damals aufgab, ist unbekannt. Seit dem Besuch der englischen Kriegsschiffe 1854 scheint alle Verbindung mit den Re- bellen aufgehört zu haben, bis Lord Elgin im Herbst 1858 nach Nan-kiṅ fuhr. Dem an Letzteren gerichteten Manifest des Tien- waṅ war eine Erkundigung nach Herrn Roberts und die Bitte bei- gefügt, dass er nach Nan-kiṅ kommen möge. Erst nach der Einnahme von Su-tšau begab sich Herr Ro- berts von Shang-hae aus auf die Reise, und gelangte im October 1860 nach Nan-kiṅ. Vom Tien-waṅ mit Auszeichnung behandelt und mit hohem Range bekleidet, bequemte er sich zur Tracht der Tae-piṅ und wurde in den schmutzigen gelben Gewändern und der goldgestickten Krone das Gespött aller Nan-kiṅ besuchenden Frem- den. Den verantwortlichen Posten eines Ministers des Auswärtigen — der Tien-waṅ hoffte durch Roberts mit den fremden Mächten anzuknüpfen — schlug er klüglich aus; denn die weit über die Prätensionen der rechtmässigen Kaiser hinausgehende Anmaassung des Himmelsfürsten machte solche Verbindung unmöglich. Wäre er dessen lästerlichem Wahn mit vollem Freimuth entgegen getre- ten, so konnte er überhaupt in Nan-kiṅ nicht Fuss fassen. In der Hoffnung, Einfluss zu gewinnen, machte er wohl einige Zugeständ- nisse, musste aber als christlicher Prediger grade diejenigen Lehren des Tien-waṅ anfechten, welche dessen tollem Herzen am nächsten lagen. So verlor er alles Ansehn und lebte in Nan-kiṅ ganz unbeachtet. Leider scheint Herr Roberts ausser einem später mitzu- theilenden Schreiben garnichts über die Tae-piṅ publicirt zu 130) Meadows muss diesen in dem Buch von Lindesay Brine abgedruckten Brief nicht gekannt haben, sonst hätte er denselben sicher erwähnt. An seiner Aecht- heit zu zweifeln, ist keine Veranlassung; hätte Meadows ihn gekannt und für unächt gehalten, so hätte er sich ganz gewiss darüber ausgesprochen. — Der Stempel vertritt bei den Chinesen die Stelle des Siegels.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/berg_ostasien03_1873
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/berg_ostasien03_1873/427
Zitationshilfe: [Berg, Albert]: Die preussische Expedition nach Ost-Asien. Bd. 3. Berlin, 1873, S. 405. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/berg_ostasien03_1873/427>, abgerufen am 07.05.2024.