Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Berg, Albert]: Die preussische Expedition nach Ost-Asien. Bd. 3. Berlin, 1873.

Bild:
<< vorherige Seite

Kaiserliche Decrete.
Kaiser auf seiner oder des americanischen Präsidenten Seite ver-
weigert werde. Herr Ward trug kein Bedenken, sich in diesem
Sinne auszudrücken und durfte nun Kwei-lian das Schreiben über-
reichen. Für den Austausch der Ratificationen, sagte man ihm,
müsse er eigentlich nach Shang-hae zurückkehren; in Rücksicht
auf die weite Reise wolle man aber dem Vertrage in Pe-kin das
Siegel beifügen und ihm später das ratificirte Exemplar durch den
Statthalter von Tsi-li aushändigen lassen. Der Gesandte musste
dann auf demselben Wege nach Pe-tan zurückkehren, wo der
Statthalter ihm das besiegelte Vertragsexemplar übergab.

Folgender im October 1860 im Sommerpalast gefundene kai-
serliche Erlass in Zinoberschrift bezeichnet die Auffassung des
Kaisers:

"Wir haben heut die Antwort der americanischen Barbaren auf
die Mittheilungen des Kwei-lian und seines Amtsgenossen gelesen.
(Sie zeigt dass) in Betreff ihrer Vorstellung bei Hofe nichts mehr ge-
schehen kann, um sie zur Vernunft zu bringen. Ausserdem stellen
diese Barbaren durch die Erklärung, dass ihr Respect vor Seiner Ma-
jestät dem Kaiser derselbe ist, wie der, welchen sie vor ihrem Fi-li-
si-tien-ti
(Präsidenten) hegen, China eben den Barbaren des Südens
und Ostens (Mi-van und ei) gleich, eine Anmaassung von Grösse, die
gradezu lächerlich ist. -- Der Antrag von gestern, dass sie eine Zusam-
menkunft mit den Prinzen haben sollten, braucht auch nicht weiter be-
rücksichtigt zu werden."

Bald nach Herrn Wards Abreise veröffentlichte die amtliche
Zeitung von Pe-kin folgendes Decret:

"Am 11. Tage des 7. Mondes des 9. Jahres von Hien-fun
(9. August 1859) hatte der Innere Rath die Ehre folgendes Decret zu
erhalten.

Im vorigen Jahre fuhren die Schiffe der Yan-ki-li (Engländer)
in den Hafen von Tien-tsin und eröffneten das Feuer auf unsere Trup-
pen. Wir befahlen deshalb dem Kor-tsin-Fürsten San-ko-lin-sin,
Ta-ku
gut zu befestigen; und den Gesandten der verschiedenen
Völker, welche zu Auswechselung der Verträge heraufkamen, wurde
durch Kwei-lian und Wa-sana mitgetheilt, dass Ta-ku so befestigt
sei, und dass sie den Umweg über den Hafen Pe-tan machen müssten.
Trotzdem hielt der Engländer Bruce, als er im 5. Mond nach der Küste
von Tien-tsin kam, seine Verabredung mit Kwei-lian und Wa-sana
keineswegs, sondern erzwang sich sogar den Weg in den Hafen
von Ta-ku, indem er unsere Vertheidigungsanstalten zerstörte. Am

Kaiserliche Decrete.
Kaiser auf seiner oder des americanischen Präsidenten Seite ver-
weigert werde. Herr Ward trug kein Bedenken, sich in diesem
Sinne auszudrücken und durfte nun Kwei-liaṅ das Schreiben über-
reichen. Für den Austausch der Ratificationen, sagte man ihm,
müsse er eigentlich nach Shang-hae zurückkehren; in Rücksicht
auf die weite Reise wolle man aber dem Vertrage in Pe-kiṅ das
Siegel beifügen und ihm später das ratificirte Exemplar durch den
Statthalter von Tši-li aushändigen lassen. Der Gesandte musste
dann auf demselben Wege nach Pe-taṅ zurückkehren, wo der
Statthalter ihm das besiegelte Vertragsexemplar übergab.

Folgender im October 1860 im Sommerpalast gefundene kai-
serliche Erlass in Zinoberschrift bezeichnet die Auffassung des
Kaisers:

»Wir haben heut die Antwort der americanischen Barbaren auf
die Mittheilungen des Kwei-liaṅ und seines Amtsgenossen gelesen.
(Sie zeigt dass) in Betreff ihrer Vorstellung bei Hofe nichts mehr ge-
schehen kann, um sie zur Vernunft zu bringen. Ausserdem stellen
diese Barbaren durch die Erklärung, dass ihr Respect vor Seiner Ma-
jestät dem Kaiser derselbe ist, wie der, welchen sie vor ihrem Fi-li-
si-tien-ti
(Präsidenten) hegen, China eben den Barbaren des Südens
und Ostens (Mi-van und ei) gleich, eine Anmaassung von Grösse, die
gradezu lächerlich ist. — Der Antrag von gestern, dass sie eine Zusam-
menkunft mit den Prinzen haben sollten, braucht auch nicht weiter be-
rücksichtigt zu werden.«

Bald nach Herrn Wards Abreise veröffentlichte die amtliche
Zeitung von Pe-kiṅ folgendes Decret:

»Am 11. Tage des 7. Mondes des 9. Jahres von Hien-fuṅ
(9. August 1859) hatte der Innere Rath die Ehre folgendes Decret zu
erhalten.

Im vorigen Jahre fuhren die Schiffe der Yaṅ-ki-li (Engländer)
in den Hafen von Tien-tsin und eröffneten das Feuer auf unsere Trup-
pen. Wir befahlen deshalb dem Kor-tšin-Fürsten Saṅ-ko-lin-sin,
Ta-ku
gut zu befestigen; und den Gesandten der verschiedenen
Völker, welche zu Auswechselung der Verträge heraufkamen, wurde
durch Kwei-liaṅ und Wa-šana mitgetheilt, dass Ta-ku so befestigt
sei, und dass sie den Umweg über den Hafen Pe-taṅ machen müssten.
Trotzdem hielt der Engländer Bruce, als er im 5. Mond nach der Küste
von Tien-tsin kam, seine Verabredung mit Kwei-liaṅ und Wa-šana
keineswegs, sondern erzwang sich sogar den Weg in den Hafen
von Ta-ku, indem er unsere Vertheidigungsanstalten zerstörte. Am

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0314" n="292"/><fw place="top" type="header">Kaiserliche Decrete.</fw><lb/>
Kaiser auf seiner oder des americanischen Präsidenten Seite ver-<lb/>
weigert werde. Herr <persName ref="http://d-nb.info/gnd/11936591X">Ward</persName> trug kein Bedenken, sich in diesem<lb/>
Sinne auszudrücken und durfte nun <hi rendition="#k"><persName ref="http://id.loc.gov/authorities/names/no89006795">Kwei-lian&#x0307;</persName></hi> das Schreiben über-<lb/>
reichen. Für den Austausch der Ratificationen, sagte man ihm,<lb/>
müsse er eigentlich nach <hi rendition="#k"><placeName>Shang-hae</placeName></hi> zurückkehren; in Rücksicht<lb/>
auf die weite Reise wolle man aber dem Vertrage in <hi rendition="#k"><placeName>Pe-kin&#x0307;</placeName></hi> das<lb/>
Siegel beifügen und ihm später das ratificirte Exemplar durch den<lb/>
Statthalter von <hi rendition="#k"><placeName>T&#x0161;i-li</placeName></hi> aushändigen lassen. Der Gesandte musste<lb/>
dann auf demselben Wege nach <hi rendition="#k"><placeName>Pe-tan&#x0307;</placeName></hi> zurückkehren, wo der<lb/>
Statthalter ihm das besiegelte Vertragsexemplar übergab.</p><lb/>
          <p>Folgender im October 1860 im Sommerpalast gefundene kai-<lb/>
serliche Erlass in Zinoberschrift bezeichnet die Auffassung des<lb/>
Kaisers:</p><lb/>
          <p> <hi rendition="#et">»Wir haben heut die Antwort der americanischen Barbaren auf<lb/>
die Mittheilungen des <hi rendition="#k"><persName ref="http://id.loc.gov/authorities/names/no89006795">Kwei-lian&#x0307;</persName></hi> und seines Amtsgenossen gelesen.<lb/>
(Sie zeigt dass) in Betreff ihrer Vorstellung bei Hofe nichts mehr ge-<lb/>
schehen kann, um sie zur Vernunft zu bringen. Ausserdem stellen<lb/>
diese Barbaren durch die Erklärung, dass ihr Respect vor Seiner Ma-<lb/>
jestät dem Kaiser derselbe ist, wie der, welchen sie vor ihrem <hi rendition="#k">Fi-li-<lb/>
si-tien-ti</hi> (Präsidenten) hegen, <placeName>China</placeName> eben den Barbaren des Südens<lb/>
und Ostens (<hi rendition="#k">Mi-van</hi> und <hi rendition="#k">ei</hi>) gleich, eine Anmaassung von Grösse, die<lb/>
gradezu lächerlich ist. &#x2014; Der Antrag von gestern, dass sie eine Zusam-<lb/>
menkunft mit den Prinzen haben sollten, braucht auch nicht weiter be-<lb/>
rücksichtigt zu werden.«</hi> </p><lb/>
          <p>Bald nach Herrn <persName ref="http://d-nb.info/gnd/11936591X">Wards</persName> Abreise veröffentlichte die amtliche<lb/>
Zeitung von <hi rendition="#k"><placeName>Pe-kin&#x0307;</placeName></hi> folgendes Decret:</p><lb/>
          <p> <hi rendition="#et">»Am 11. Tage des 7. Mondes des 9. Jahres von <hi rendition="#k"><persName ref="http://id.loc.gov/authorities/names/n87857905">Hien-fun&#x0307;</persName></hi><lb/>
(9. August 1859) hatte der Innere Rath die Ehre folgendes Decret zu<lb/>
erhalten.</hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#et">Im vorigen Jahre fuhren die Schiffe der <hi rendition="#k">Yan&#x0307;-ki-li</hi> (Engländer)<lb/>
in den Hafen von <hi rendition="#k"><placeName>Tien-tsin</placeName></hi> und eröffneten das Feuer auf unsere Trup-<lb/>
pen. Wir befahlen deshalb dem <hi rendition="#k">Kor-t&#x0161;in</hi>-Fürsten <hi rendition="#k"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/1043030107">San&#x0307;-ko-lin-sin</persName>,<lb/><placeName>Ta-ku</placeName></hi> gut zu befestigen; und den Gesandten der verschiedenen<lb/>
Völker, welche zu Auswechselung der Verträge heraufkamen, wurde<lb/>
durch <hi rendition="#k"><persName ref="http://id.loc.gov/authorities/names/no89006795">Kwei-lian&#x0307;</persName></hi> und <hi rendition="#k"><persName ref="nognd">Wa-&#x0161;ana</persName></hi> mitgetheilt, dass <hi rendition="#k"><placeName>Ta-ku</placeName></hi> so befestigt<lb/>
sei, und dass sie den Umweg über den Hafen <hi rendition="#k"><placeName>Pe-tan&#x0307;</placeName></hi> machen müssten.<lb/>
Trotzdem hielt der Engländer <persName ref="vocab.getty.edu/ulan/500247635">Bruce</persName>, als er im 5. Mond nach der Küste<lb/>
von <hi rendition="#k"><placeName>Tien-tsin</placeName></hi> kam, seine Verabredung mit <hi rendition="#k"><persName ref="http://id.loc.gov/authorities/names/no89006795">Kwei-lian&#x0307;</persName></hi> und <hi rendition="#k"><persName ref="nognd">Wa-&#x0161;ana</persName></hi><lb/>
keineswegs, sondern erzwang sich sogar den Weg in den Hafen<lb/>
von <hi rendition="#k"><placeName>Ta-ku</placeName></hi>, indem er unsere Vertheidigungsanstalten zerstörte. Am</hi><lb/>
          </p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[292/0314] Kaiserliche Decrete. Kaiser auf seiner oder des americanischen Präsidenten Seite ver- weigert werde. Herr Ward trug kein Bedenken, sich in diesem Sinne auszudrücken und durfte nun Kwei-liaṅ das Schreiben über- reichen. Für den Austausch der Ratificationen, sagte man ihm, müsse er eigentlich nach Shang-hae zurückkehren; in Rücksicht auf die weite Reise wolle man aber dem Vertrage in Pe-kiṅ das Siegel beifügen und ihm später das ratificirte Exemplar durch den Statthalter von Tši-li aushändigen lassen. Der Gesandte musste dann auf demselben Wege nach Pe-taṅ zurückkehren, wo der Statthalter ihm das besiegelte Vertragsexemplar übergab. Folgender im October 1860 im Sommerpalast gefundene kai- serliche Erlass in Zinoberschrift bezeichnet die Auffassung des Kaisers: »Wir haben heut die Antwort der americanischen Barbaren auf die Mittheilungen des Kwei-liaṅ und seines Amtsgenossen gelesen. (Sie zeigt dass) in Betreff ihrer Vorstellung bei Hofe nichts mehr ge- schehen kann, um sie zur Vernunft zu bringen. Ausserdem stellen diese Barbaren durch die Erklärung, dass ihr Respect vor Seiner Ma- jestät dem Kaiser derselbe ist, wie der, welchen sie vor ihrem Fi-li- si-tien-ti (Präsidenten) hegen, China eben den Barbaren des Südens und Ostens (Mi-van und ei) gleich, eine Anmaassung von Grösse, die gradezu lächerlich ist. — Der Antrag von gestern, dass sie eine Zusam- menkunft mit den Prinzen haben sollten, braucht auch nicht weiter be- rücksichtigt zu werden.« Bald nach Herrn Wards Abreise veröffentlichte die amtliche Zeitung von Pe-kiṅ folgendes Decret: »Am 11. Tage des 7. Mondes des 9. Jahres von Hien-fuṅ (9. August 1859) hatte der Innere Rath die Ehre folgendes Decret zu erhalten. Im vorigen Jahre fuhren die Schiffe der Yaṅ-ki-li (Engländer) in den Hafen von Tien-tsin und eröffneten das Feuer auf unsere Trup- pen. Wir befahlen deshalb dem Kor-tšin-Fürsten Saṅ-ko-lin-sin, Ta-ku gut zu befestigen; und den Gesandten der verschiedenen Völker, welche zu Auswechselung der Verträge heraufkamen, wurde durch Kwei-liaṅ und Wa-šana mitgetheilt, dass Ta-ku so befestigt sei, und dass sie den Umweg über den Hafen Pe-taṅ machen müssten. Trotzdem hielt der Engländer Bruce, als er im 5. Mond nach der Küste von Tien-tsin kam, seine Verabredung mit Kwei-liaṅ und Wa-šana keineswegs, sondern erzwang sich sogar den Weg in den Hafen von Ta-ku, indem er unsere Vertheidigungsanstalten zerstörte. Am

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/berg_ostasien03_1873
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/berg_ostasien03_1873/314
Zitationshilfe: [Berg, Albert]: Die preussische Expedition nach Ost-Asien. Bd. 3. Berlin, 1873, S. 292. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/berg_ostasien03_1873/314>, abgerufen am 02.05.2024.