Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beneke, Johann Gerhard: Militiam contra Malitiam Oder Die wol-geübte Ritterschafft der Gläubigen. Minden, 1715.

Bild:
<< vorherige Seite

Unrecht thun ohne Scheu Joh. Coccejus ita: petit, ne permittat persecutoribus suis, ut sibi praevaleant. Psal. 27, 12. das Hebreische Wort kommt her von dem Stamm-Worte chatat, welches heisset zerbrochen / zerknirschet und erschrecket werden. Demnach bedeutet es eine solche Furcht und innerliche Anfechtung / da alle Kräffte zerschmeltzen / woraus ein ungemeines Zittern und Beben entstehet / so sehr / daß auch das liebe Gebet öffters nicht hafften will.. Denn er wuste wol / was es für ein elender Zustand wäre / wenn GOtt von einem Menschen absetzte / mit seiner Gnade und Güte von ihm wiche; ja spricht GOTT selber Hos. 9, 11.: Wehe ihnen / wenn ich von ihnen gewichen bin! Ach mein GOtt / bittet und flehet demnach der beängstigte Jeremias: sey du mir nur nicht schrecklich / verstelle dich nicht gegen mir als einen Grausamen. Andere mögen sich so grausam stellen als sie wollen / der Teuffel mag wüten und toben / die Welt mag schnarchen und dräuen / wenn du mir nur nicht schrecklich bist. Wer soll dich / da dir niemand gleich ist Jer. 10, 6. / nicht fürchten Apoc. 15, 4.? Ja / wenn du erschrecklich bist und zürnest / kan niemand für dir stehen Psal. 76, 8.; Ach darum mein GOtt / sey du mir nur nicht unfreundlich und ungnädig / für dem Trotzen der halsstarrigen Juden fürchte und erschrecke ich mich nicht. Nehmen sie mir den Leib und das Leben / laß fahren dahin / die Seele mögen sie nicht tödten / noch vielweniger verderben in die Hölle. Geben sich die verstockten undanckbaren Leute viel Mühe / mich wie ein ein Schaaf zur Schlacht-Banck zu führen / ach HErr / HErr / sey du mir nur nicht erschrecklich / mit ihnen will ich schon fertig werden. Da du mir nicht erschrecklich noch ungnädig / wird an ihnen Davids Wort wahr werden Psal. 112, 10.: Was die Gottlosen gerne wolten / das ist verlohren / und wird jedermann / wenn du mir nur nicht erschrecklich bist / erkennen / daß ihr Zorn / wie Moabs Unmuht / grösser gewesen sey / denn ihre Macht Esa. 16, 6. 1. Reg. 18. 2. Reg. 6.. Ihre Ergrimmung wird / wenn du mir nicht erschrecklich / so nichtig und vergeblich seyn / wie des Ahabs gegen den Elia / und des Jorams wider den Elisa.

Drauf stimmet er seine Gebets-Drommete nochmahls an / und bittet flehentlich um etwas / das ihm GOTT thun soll: meine Zuversicht in der Noht oder an dem bösen Tage / an dem Tage des Unglücks. Keine Zeit ist für und an sich unglücklich; zufälliger Weise aber geschiehet es / daß ein Tag für dem andern unglücklich ist: denn wenn man die Zeit mißbrauchet

Unrecht thun ohne Scheu Joh. Coccejus ita: petit, ne permittat persecutoribus suis, ut sibi praevaleant. Psal. 27, 12. das Hebreische Wort kommt her von dem Stamm-Worte chatat, welches heisset zerbrochen / zerknirschet und erschrecket werden. Demnach bedeutet es eine solche Furcht und innerliche Anfechtung / da alle Kräffte zerschmeltzen / woraus ein ungemeines Zittern und Beben entstehet / so sehr / daß auch das liebe Gebet öffters nicht hafften will.. Denn er wuste wol / was es für ein elender Zustand wäre / wenn GOtt von einem Menschen absetzte / mit seiner Gnade und Güte von ihm wiche; ja spricht GOTT selber Hos. 9, 11.: Wehe ihnen / wenn ich von ihnen gewichen bin! Ach mein GOtt / bittet und flehet demnach der beängstigte Jeremias: sey du mir nur nicht schrecklich / verstelle dich nicht gegen mir als einen Grausamen. Andere mögen sich so grausam stellen als sie wollen / der Teuffel mag wüten und toben / die Welt mag schnarchen und dräuen / wenn du mir nur nicht schrecklich bist. Wer soll dich / da dir niemand gleich ist Jer. 10, 6. / nicht fürchten Apoc. 15, 4.? Ja / wenn du erschrecklich bist und zürnest / kan niemand für dir stehen Psal. 76, 8.; Ach darum mein GOtt / sey du mir nur nicht unfreundlich und ungnädig / für dem Trotzen der halsstarrigen Juden fürchte und erschrecke ich mich nicht. Nehmen sie mir den Leib und das Leben / laß fahren dahin / die Seele mögen sie nicht tödten / noch vielweniger verderben in die Hölle. Geben sich die verstockten undanckbaren Leute viel Mühe / mich wie ein ein Schaaf zur Schlacht-Banck zu führen / ach HErr / HErr / sey du mir nur nicht erschrecklich / mit ihnen will ich schon fertig werden. Da du mir nicht erschrecklich noch ungnädig / wird an ihnen Davids Wort wahr werden Psal. 112, 10.: Was die Gottlosen gerne wolten / das ist verlohren / und wird jedermann / wenn du mir nur nicht erschrecklich bist / erkennen / daß ihr Zorn / wie Moabs Unmuht / grösser gewesen sey / denn ihre Macht Esa. 16, 6. 1. Reg. 18. 2. Reg. 6.. Ihre Ergrimmung wird / wenn du mir nicht erschrecklich / so nichtig und vergeblich seyn / wie des Ahabs gegen den Elia / und des Jorams wider den Elisa.

Drauf stimmet er seine Gebets-Drommete nochmahls an / und bittet flehentlich um etwas / das ihm GOTT thun soll: meine Zuversicht in der Noht oder an dem bösen Tage / an dem Tage des Unglücks. Keine Zeit ist für und an sich unglücklich; zufälliger Weise aber geschiehet es / daß ein Tag für dem andern unglücklich ist: denn wenn man die Zeit mißbrauchet

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0030" n="28"/>
Unrecht thun ohne Scheu <note place="left">Joh. Coccejus ita: petit, ne permittat persecutoribus suis, ut sibi praevaleant. Psal. 27, 12. das Hebreische Wort kommt her von dem Stamm-Worte chatat, welches heisset zerbrochen / zerknirschet und erschrecket werden. Demnach bedeutet es eine solche Furcht und innerliche Anfechtung / da alle Kräffte zerschmeltzen / woraus ein ungemeines Zittern und Beben entstehet / so sehr / daß auch das liebe Gebet öffters nicht hafften will.</note>. Denn er wuste wol / was es für ein elender Zustand wäre / wenn GOtt von einem Menschen absetzte / mit seiner Gnade und Güte von ihm wiche; ja spricht GOTT selber <note place="left">Hos. 9, 11.</note>: Wehe ihnen / wenn ich von ihnen gewichen bin! Ach mein GOtt / bittet und flehet demnach der beängstigte Jeremias: sey du mir nur nicht schrecklich / verstelle dich nicht gegen mir als einen Grausamen. Andere mögen sich so grausam stellen als sie wollen / der Teuffel mag wüten und toben / die Welt mag schnarchen und dräuen / wenn du mir nur nicht schrecklich bist. Wer soll dich / da dir niemand gleich ist <note place="left">Jer. 10, 6.</note> / nicht fürchten <note place="left">Apoc. 15, 4.</note>? Ja / wenn du erschrecklich bist und zürnest / kan niemand für dir stehen <note place="left">Psal. 76, 8.</note>; Ach darum mein GOtt / sey du mir nur nicht unfreundlich und ungnädig / für dem Trotzen der halsstarrigen Juden fürchte und erschrecke ich mich nicht. Nehmen sie mir den Leib und das Leben / laß fahren dahin / die Seele mögen sie nicht tödten / noch vielweniger verderben in die Hölle. Geben sich die verstockten undanckbaren Leute viel Mühe / mich wie ein ein Schaaf zur Schlacht-Banck zu führen / ach HErr / HErr / sey du mir nur nicht erschrecklich / mit ihnen will ich schon fertig werden. Da du mir nicht erschrecklich noch ungnädig / wird an ihnen Davids Wort wahr werden <note place="left">Psal. 112, 10.</note>: Was die Gottlosen gerne wolten / das ist verlohren / und wird jedermann / wenn du mir nur nicht erschrecklich bist / erkennen / daß ihr Zorn / wie Moabs Unmuht / grösser gewesen sey / denn ihre Macht <note place="left">Esa. 16, 6. 1. Reg. 18. 2. Reg. 6.</note>. Ihre Ergrimmung wird / wenn du mir nicht erschrecklich / so nichtig und vergeblich seyn / wie des Ahabs gegen den Elia / und des Jorams wider den Elisa.</p>
        <p>Drauf stimmet er seine Gebets-Drommete nochmahls an / und bittet flehentlich um etwas / das ihm GOTT thun soll: meine Zuversicht in der Noht oder an dem bösen Tage / an dem Tage des Unglücks. Keine Zeit ist für und an sich unglücklich; zufälliger Weise aber geschiehet es / daß ein Tag für dem andern unglücklich ist: denn wenn man die Zeit mißbrauchet
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[28/0030] Unrecht thun ohne Scheu . Denn er wuste wol / was es für ein elender Zustand wäre / wenn GOtt von einem Menschen absetzte / mit seiner Gnade und Güte von ihm wiche; ja spricht GOTT selber : Wehe ihnen / wenn ich von ihnen gewichen bin! Ach mein GOtt / bittet und flehet demnach der beängstigte Jeremias: sey du mir nur nicht schrecklich / verstelle dich nicht gegen mir als einen Grausamen. Andere mögen sich so grausam stellen als sie wollen / der Teuffel mag wüten und toben / die Welt mag schnarchen und dräuen / wenn du mir nur nicht schrecklich bist. Wer soll dich / da dir niemand gleich ist / nicht fürchten ? Ja / wenn du erschrecklich bist und zürnest / kan niemand für dir stehen ; Ach darum mein GOtt / sey du mir nur nicht unfreundlich und ungnädig / für dem Trotzen der halsstarrigen Juden fürchte und erschrecke ich mich nicht. Nehmen sie mir den Leib und das Leben / laß fahren dahin / die Seele mögen sie nicht tödten / noch vielweniger verderben in die Hölle. Geben sich die verstockten undanckbaren Leute viel Mühe / mich wie ein ein Schaaf zur Schlacht-Banck zu führen / ach HErr / HErr / sey du mir nur nicht erschrecklich / mit ihnen will ich schon fertig werden. Da du mir nicht erschrecklich noch ungnädig / wird an ihnen Davids Wort wahr werden : Was die Gottlosen gerne wolten / das ist verlohren / und wird jedermann / wenn du mir nur nicht erschrecklich bist / erkennen / daß ihr Zorn / wie Moabs Unmuht / grösser gewesen sey / denn ihre Macht . Ihre Ergrimmung wird / wenn du mir nicht erschrecklich / so nichtig und vergeblich seyn / wie des Ahabs gegen den Elia / und des Jorams wider den Elisa. Joh. Coccejus ita: petit, ne permittat persecutoribus suis, ut sibi praevaleant. Psal. 27, 12. das Hebreische Wort kommt her von dem Stamm-Worte chatat, welches heisset zerbrochen / zerknirschet und erschrecket werden. Demnach bedeutet es eine solche Furcht und innerliche Anfechtung / da alle Kräffte zerschmeltzen / woraus ein ungemeines Zittern und Beben entstehet / so sehr / daß auch das liebe Gebet öffters nicht hafften will. Hos. 9, 11. Jer. 10, 6. Apoc. 15, 4. Psal. 76, 8. Psal. 112, 10. Esa. 16, 6. 1. Reg. 18. 2. Reg. 6. Drauf stimmet er seine Gebets-Drommete nochmahls an / und bittet flehentlich um etwas / das ihm GOTT thun soll: meine Zuversicht in der Noht oder an dem bösen Tage / an dem Tage des Unglücks. Keine Zeit ist für und an sich unglücklich; zufälliger Weise aber geschiehet es / daß ein Tag für dem andern unglücklich ist: denn wenn man die Zeit mißbrauchet

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Obrigkeitskritik und Fürstenberatung: Die Oberhofprediger in Braunschweig-Wolfenbüttel 1568-1714: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-02-15T13:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-02-15T13:54:31Z)
Marcus Baumgarten, Frederike Neuber, Frank Wiegand: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-02-15T13:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beneke_militiam_1715
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beneke_militiam_1715/30
Zitationshilfe: Beneke, Johann Gerhard: Militiam contra Malitiam Oder Die wol-geübte Ritterschafft der Gläubigen. Minden, 1715, S. 28. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beneke_militiam_1715/30>, abgerufen am 19.04.2024.