Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Beer, Johann]: Jucundi Jucundissimi Wunderliche Lebens-Beschreibung. [s. l.], 1680.

Bild:
<< vorherige Seite

Kurzweiliger
die Ordnung an ihm kame. Der
Jesuit wolte denen Studenten einen
Lust machen/ dann er hielte den Ca-
ramuel
selbsten vor einen lausichten
Dorf-Pfaffen; redete ihn derohal-
ben mit folgenden Lateinischen Wor-
ten an: Quid attulisti novi ex tuo
hospitio?
Was habt ihr denn Guts-
Neues mit aus eurem Dorf gebracht?
Caramuel schüttelte den Kopf/ und hieß
sich ihm die Theses geben. Als er solche
in die Hände bekommen/ fangen alle
Anwesende an zu lachen/ dann sie spann-
ten schon auf die Fauten/ die dieser
Pfaff begehen würde/ weil eine solche
Materia vor einen Dorf-Pfaffen zu
disputiren viel zu hoch war. Aber Ca-
ramuel
legte ihnen den Hochmuht bald
darnieder/ wann er anfienge und
sagte: Er begehrte drey Stück von
dem Praeside, alsdann wolte er dis-
put
iren: Erstlich/ daß der Praeses al-
lein antworten solte; Vors Andere/
daß er alle Zeit formaliter antwor-
ten solle; Und zum Dritten/ daß
er so lange mit ihm disputiren solte/
als es ihm/ dem Caramuel, beliebte.

Die-

Kurzweiliger
die Ordnung an ihm kame. Der
Jeſuit wolte denen Studenten einen
Luſt machen/ dann er hielte den Ca-
ramuel
ſelbſten vor einen lauſichten
Dorf-Pfaffen; redete ihn derohal-
ben mit folgenden Lateiniſchen Wor-
ten an: Quid attuliſti novi ex tuo
hoſpitio?
Was habt ihr denn Guts-
Neues mit aus eurem Dorf gebracht?
Caramuel ſchuͤttelte den Kopf/ und hieß
ſich ihm die Theſes geben. Als er ſolche
in die Haͤnde bekommen/ fangen alle
Anweſende an zu lachen/ dann ſie ſpañ-
ten ſchon auf die Fauten/ die dieſer
Pfaff begehen wuͤrde/ weil eine ſolche
Materia vor einen Dorf-Pfaffen zu
diſputiren viel zu hoch war. Aber Ca-
ramuel
legte ihnen den Hochmuht bald
darnieder/ wann er anfienge und
ſagte: Er begehrte drey Stuͤck von
dem Præſide, alsdann wolte er diſ-
put
iren: Erſtlich/ daß der Præſes al-
lein antworten ſolte; Vors Andere/
daß er alle Zeit formaliter antwor-
ten ſolle; Und zum Dritten/ daß
er ſo lange mit ihm diſputiren ſolte/
als es ihm/ dem Caramuel, beliebte.

Die-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0072" n="64"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Kurzweiliger</hi></fw><lb/>
die Ordnung an ihm kame. Der<lb/>
Je&#x017F;uit wolte denen Studenten einen<lb/>
Lu&#x017F;t machen/ dann er hielte den <hi rendition="#aq">Ca-<lb/>
ramuel</hi> &#x017F;elb&#x017F;ten vor einen lau&#x017F;ichten<lb/>
Dorf-Pfaffen; redete ihn derohal-<lb/>
ben mit folgenden Lateini&#x017F;chen Wor-<lb/>
ten an: <hi rendition="#aq">Quid attuli&#x017F;ti novi ex tuo<lb/>
ho&#x017F;pitio?</hi> Was habt ihr denn Guts-<lb/>
Neues mit aus eurem Dorf gebracht?<lb/><hi rendition="#aq">Caramuel</hi> &#x017F;chu&#x0364;ttelte den Kopf/ und hieß<lb/>
&#x017F;ich ihm die <hi rendition="#aq">The&#x017F;es</hi> geben. Als er &#x017F;olche<lb/>
in die Ha&#x0364;nde bekommen/ fangen alle<lb/>
Anwe&#x017F;ende an zu lachen/ dann &#x017F;ie &#x017F;pan&#x0303;-<lb/>
ten &#x017F;chon auf die Fauten/ die die&#x017F;er<lb/>
Pfaff begehen wu&#x0364;rde/ weil eine &#x017F;olche<lb/><hi rendition="#aq">Materia</hi> vor einen Dorf-Pfaffen zu<lb/><hi rendition="#aq">di&#x017F;put</hi>iren viel zu hoch war. Aber <hi rendition="#aq">Ca-<lb/>
ramuel</hi> legte ihnen den Hochmuht bald<lb/>
darnieder/ wann er anfienge und<lb/>
&#x017F;agte: Er begehrte drey Stu&#x0364;ck von<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Præ&#x017F;ide,</hi> alsdann wolte er <hi rendition="#aq">di&#x017F;-<lb/>
put</hi>iren: Er&#x017F;tlich/ daß der <hi rendition="#aq">Præ&#x017F;es</hi> al-<lb/>
lein antworten &#x017F;olte; Vors Andere/<lb/>
daß er alle Zeit <hi rendition="#aq">formaliter</hi> antwor-<lb/>
ten &#x017F;olle; Und zum Dritten/ daß<lb/>
er &#x017F;o lange mit ihm <hi rendition="#aq">di&#x017F;put</hi>iren &#x017F;olte/<lb/>
als es ihm/ dem <hi rendition="#aq">Caramuel,</hi> beliebte.<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Die-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[64/0072] Kurzweiliger die Ordnung an ihm kame. Der Jeſuit wolte denen Studenten einen Luſt machen/ dann er hielte den Ca- ramuel ſelbſten vor einen lauſichten Dorf-Pfaffen; redete ihn derohal- ben mit folgenden Lateiniſchen Wor- ten an: Quid attuliſti novi ex tuo hoſpitio? Was habt ihr denn Guts- Neues mit aus eurem Dorf gebracht? Caramuel ſchuͤttelte den Kopf/ und hieß ſich ihm die Theſes geben. Als er ſolche in die Haͤnde bekommen/ fangen alle Anweſende an zu lachen/ dann ſie ſpañ- ten ſchon auf die Fauten/ die dieſer Pfaff begehen wuͤrde/ weil eine ſolche Materia vor einen Dorf-Pfaffen zu diſputiren viel zu hoch war. Aber Ca- ramuel legte ihnen den Hochmuht bald darnieder/ wann er anfienge und ſagte: Er begehrte drey Stuͤck von dem Præſide, alsdann wolte er diſ- putiren: Erſtlich/ daß der Præſes al- lein antworten ſolte; Vors Andere/ daß er alle Zeit formaliter antwor- ten ſolle; Und zum Dritten/ daß er ſo lange mit ihm diſputiren ſolte/ als es ihm/ dem Caramuel, beliebte. Die-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beer_lebensbeschreibung_1680
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beer_lebensbeschreibung_1680/72
Zitationshilfe: [Beer, Johann]: Jucundi Jucundissimi Wunderliche Lebens-Beschreibung. [s. l.], 1680, S. 64. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beer_lebensbeschreibung_1680/72>, abgerufen am 26.11.2024.