Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Becke, Berthold von der: Soldaten-Spiegel. Frankfurt (Main), 1605.

Bild:
<< vorherige Seite
Beschreibung Fürstlicher
Darnach an Armen vnd Füssen/
Vier Flugel sich sehen liessen/
Weil sie offt fehrt so schnell dahin/
Da man verhofft ein grossen Gwinn/
Jhr Augen bdeckt ein Schleyer schon/
Weil sie ohn all Discretion/
Warumb For-
tuna
blindt sey/
vnd die Augen
verbunden habe.
Offt hilfft zu grossem gut vnd Ehr/

Dem/ der ein anders würdig wer/
Diß war die seltzame Fatzan/
Damit das Glück kam auff die Bahn/
O bona Fortu-
na cur non es o-
mnibus vna?
Dixit Eortuna,
si ftarem rota
sub vna;
Et non mutarer,
tunc non For-
tuna vocarer.
War warlich gar visierlich gmacht/

Dann eim das Gluck selber anlacht/
Der Fortunae Pferdt hat geführt/
Die Glegenheit/ die gnennet wirdt
Occasio in Lateinischer Spraach/
Gieng sittig hreyn vnd allgemach/
An beyden Armen Flügel warn/
Das Hindertheil gantz kaal ohn Haarn/
Davornen sie Haarlocken trug/
Wie man sie dann thet mahlen klug/
Ein Scheermesser in lincker Handt/
Ein Zettel trug sie angespannt/
Fronte capillata est post haec occasio calua,
Gestalt/ Form/
vnd Art der Ge-
legenheit.
Das ist/ vorn hat die Glegenheit/

Ein Locken Haar dir zubereit/
Wann du denselben nicht erwischst/
Dahinden der Kopff gar kaal ist.
Mit diesem allem wil man deutn/
Den Spectatoribus vnd Leutn/
Daß/ obwol Tugent vnd Mannheit/
Den Vorzug hab/ vnd mach sich breit
Jedoch
Beſchreibung Fuͤrſtlicher
Darnach an Armen vnd Fuͤſſen/
Vier Flůgel ſich ſehen lieſſen/
Weil ſie offt fehrt ſo ſchnell dahin/
Da man verhofft ein groſſen Gwinn/
Jhr Augen bdeckt ein Schleyer ſchon/
Weil ſie ohn all Diſcretion/
Warumb For-
tuna
blindt ſey/
vnd die Augen
verbunden habe.
Offt hilfft zu groſſem gut vnd Ehr/

Dem/ der ein anders wuͤrdig wer/
Diß war die ſeltzame Fatzan/
Damit das Gluͤck kam auff die Bahn/
O bona Fortu-
na cur non es o-
mnibus vna?
Dixit Eortuna,
ſi ftarem rota
ſub vna;
Et nõ mutarer,
tunc non For-
tuna vocarer.
War warlich gar viſierlich gmacht/

Dann eim das Glůck ſelber anlacht/
Der Fortunæ Pferdt hat gefuͤhrt/
Die Glegenheit/ die gnennet wirdt
Occaſio in Lateiniſcher Spraach/
Gieng ſittig hreyn vnd allgemach/
An beyden Armen Fluͤgel warn/
Das Hindertheil gantz kaal ohn Haarn/
Davornen ſie Haarlocken trug/
Wie man ſie dann thet mahlen klug/
Ein Scheermeſſer in lincker Handt/
Ein Zettel trug ſie angeſpannt/
Fronte capillata eſt poſt hæc occaſio calua,
Geſtalt/ Form/
vñ Art der Ge-
legenheit.
Das iſt/ vorn hat die Glegenheit/

Ein Locken Haar dir zubereit/
Wann du denſelben nicht erwiſchſt/
Dahinden der Kopff gar kaal iſt.
Mit dieſem allem wil man deutn/
Den Spectatoribus vnd Leutn/
Daß/ obwol Tugent vnd Mannheit/
Den Vorzug hab/ vnd mach ſich breit
Jedoch
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0340" n="56"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Be&#x017F;chreibung Fu&#x0364;r&#x017F;tlicher</hi> </fw><lb/>
            <l>Darnach an Armen vnd Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>Vier Fl&#x016F;gel &#x017F;ich &#x017F;ehen lie&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>Weil &#x017F;ie offt fehrt &#x017F;o &#x017F;chnell dahin/</l><lb/>
            <l>Da man verhofft ein gro&#x017F;&#x017F;en Gwinn/</l><lb/>
            <l>Jhr Augen bdeckt ein Schleyer &#x017F;chon/</l><lb/>
            <l>Weil &#x017F;ie ohn all Di&#x017F;cretion/</l><lb/>
            <l><note place="left">Warumb <hi rendition="#aq">For-<lb/>
tuna</hi> blindt &#x017F;ey/<lb/>
vnd die Augen<lb/>
verbunden habe.</note>Offt hilfft zu gro&#x017F;&#x017F;em gut vnd Ehr/</l><lb/>
            <l>Dem/ der ein anders wu&#x0364;rdig wer/</l><lb/>
            <l>Diß war die &#x017F;eltzame Fatzan/</l><lb/>
            <l>Damit das Glu&#x0364;ck kam auff die Bahn/</l><lb/>
            <l><note place="left"><hi rendition="#aq">O bona Fortu-<lb/>
na cur non es o-<lb/>
mnibus vna?<lb/>
Dixit Eortuna,<lb/>
&#x017F;i ftarem rota<lb/>
&#x017F;ub vna<hi rendition="#i">;</hi><lb/>
Et no&#x0303; mutarer,<lb/>
tunc non For-<lb/>
tuna vocarer.</hi></note>War warlich gar vi&#x017F;ierlich gmacht/</l><lb/>
            <l>Dann eim das Gl&#x016F;ck &#x017F;elber anlacht/</l><lb/>
            <l>Der <hi rendition="#aq">Fortunæ</hi> Pferdt hat gefu&#x0364;hrt/</l><lb/>
            <l>Die Glegenheit/ die gnennet wirdt</l><lb/>
            <l><hi rendition="#aq">Occa&#x017F;io</hi> in Lateini&#x017F;cher Spraach/</l><lb/>
            <l>Gieng &#x017F;ittig hreyn vnd allgemach/</l><lb/>
            <l>An beyden Armen Flu&#x0364;gel warn/</l><lb/>
            <l>Das Hindertheil gantz kaal ohn Haarn/</l><lb/>
            <l>Davornen &#x017F;ie Haarlocken trug/</l><lb/>
            <l>Wie man &#x017F;ie dann thet mahlen klug/</l><lb/>
            <l>Ein Scheerme&#x017F;&#x017F;er in lincker Handt/</l><lb/>
            <l>Ein Zettel trug &#x017F;ie ange&#x017F;pannt/</l><lb/>
            <l><hi rendition="#aq">Fronte capillata e&#x017F;t po&#x017F;t hæc occa&#x017F;io calua</hi>,</l><lb/>
            <l><note place="left">Ge&#x017F;talt/ Form/<lb/>
vn&#x0303; Art der Ge-<lb/>
legenheit.</note>Das i&#x017F;t/ vorn hat die Glegenheit/</l><lb/>
            <l>Ein Locken Haar dir zubereit/</l><lb/>
            <l>Wann du den&#x017F;elben nicht erwi&#x017F;ch&#x017F;t/</l><lb/>
            <l>Dahinden der Kopff gar kaal i&#x017F;t.</l><lb/>
            <l>Mit die&#x017F;em allem wil man deutn/</l><lb/>
            <l>Den <hi rendition="#aq">Spectatoribus</hi> vnd Leutn/</l><lb/>
            <l>Daß/ obwol Tugent vnd Mannheit/</l><lb/>
            <l>Den Vorzug hab/ vnd mach &#x017F;ich breit</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Jedoch</fw><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[56/0340] Beſchreibung Fuͤrſtlicher Darnach an Armen vnd Fuͤſſen/ Vier Flůgel ſich ſehen lieſſen/ Weil ſie offt fehrt ſo ſchnell dahin/ Da man verhofft ein groſſen Gwinn/ Jhr Augen bdeckt ein Schleyer ſchon/ Weil ſie ohn all Diſcretion/ Offt hilfft zu groſſem gut vnd Ehr/ Dem/ der ein anders wuͤrdig wer/ Diß war die ſeltzame Fatzan/ Damit das Gluͤck kam auff die Bahn/ War warlich gar viſierlich gmacht/ Dann eim das Glůck ſelber anlacht/ Der Fortunæ Pferdt hat gefuͤhrt/ Die Glegenheit/ die gnennet wirdt Occaſio in Lateiniſcher Spraach/ Gieng ſittig hreyn vnd allgemach/ An beyden Armen Fluͤgel warn/ Das Hindertheil gantz kaal ohn Haarn/ Davornen ſie Haarlocken trug/ Wie man ſie dann thet mahlen klug/ Ein Scheermeſſer in lincker Handt/ Ein Zettel trug ſie angeſpannt/ Fronte capillata eſt poſt hæc occaſio calua, Das iſt/ vorn hat die Glegenheit/ Ein Locken Haar dir zubereit/ Wann du denſelben nicht erwiſchſt/ Dahinden der Kopff gar kaal iſt. Mit dieſem allem wil man deutn/ Den Spectatoribus vnd Leutn/ Daß/ obwol Tugent vnd Mannheit/ Den Vorzug hab/ vnd mach ſich breit Jedoch

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/becke_soldaten_1605
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/becke_soldaten_1605/340
Zitationshilfe: Becke, Berthold von der: Soldaten-Spiegel. Frankfurt (Main), 1605, S. 56. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/becke_soldaten_1605/340>, abgerufen am 22.11.2024.