Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.dens/ da Keyser Vespasian von Jerusalem kommen/ vnnd die zerstöret ward/ ist dieser auch eyngefallen/ vnd noch alle Weyhnachten seither Christi Geburt hero/ so fellt in der Nacht ein groß stück darvon. Gegen hinüber auff der rechten Hand/ ist das Palatium Maggior gestanden/ darinn der Cardinal Farnesius einen Garten/ der auch voller Antiquiteten vnd Statue, der von alters her auff dem Berg/ Monta Palatino genannt/ vnd das Palatium Maggior darauff gebawet war / allda werdet jhr gewaltige vnnd grosse Gärten finden/ die von alters vnter der Erden gemacht worden. Gehet auß diesem Garten/ begebt euch auff die rechte Handt hinauß/ nach dem Amphitheatro Vespasiani. gehet jhr durch ein Porta Trionfal, da kommet jr zu dem Amphithea tro Vespasiani. Solches Amphitheatro hat der Keyser Vespasianus bawen lassen/ darinnen ruhig in die 30000. Personen wol rundt herumb sitzen mögen/ darinnen auff ein zeit der Keyser Commodo mit sein eigen Händen hundertley wilde Thieren erlegt/ jedoch eines nach dem andern. Vor diesem Amphitheatro sehet jhr auch ein gewaltige schöne Trionfal Porta, so der Keyser Constant hat bauwen lassen zu seinem Durchzug. Gehet also von dannen nach dem Terme Diocletiani Imperatoris, fragt nit weit von dem Amphitheatro aller nechst/ da seyn die 7. Saal/ so jhr hineyn gehet/ sehet jhr auff jeder seiten sieben Saal/ allda zuvorn der Keys. Adrianus sein Palatium auff gehabt/ vnd gewohnet hat/ es ist nicht gut sich in denselben sieben Saalen zu wagen/ so vnter der Erden zusammen/ dann es vor zeiten nicht sicher darunter gewesen. Terme Diocletiani. BEsichtiget diesen gewaltigen Terme/ so derselben zeit nur zu eim Badt erbauwet worden / von dem Keys. Diocletian/ davon wirdt/ geschrieben/ daß jetziger zeit kein Keyser im vermögen/ der ein solchen bauwen ließ/ wie der gewesen zu bauwen/ mit solchem grossen Begriff vnnd gewaltige gegossene Seulen/ auch die Bäder also geschmückt/ vnd mit Betthen gezieret waren. So jr dann wol abnemmen werden/ wann jhr besehet die Gewölber/ darauß dann der Bapst Gregorius XIII. ein Gotteshauß hat bauwen lassen/ darinnen stehen 8. gewaltige Marmelsteinen Seulen/ die von den Bädern nit verletzt/ oder versetzt worden/ haben die Dick/ daß drey Mann gnug an einer vmbzufassen haben/ die haben aber die länge in die siebentzieg Werckschuh hoch. Palatio vnnd Garten deß Bapsts. ES ist dieses Garten gewaltig groß/ in die zwo Welsche Meil/ allda alles mit den dens/ da Keyser Vespasian von Jerusalem kommen/ vnnd die zerstöret ward/ ist dieser auch eyngefallen/ vnd noch alle Weyhnachten seither Christi Geburt hero/ so fellt in der Nacht ein groß stück darvon. Gegen hinüber auff der rechten Hand/ ist das Palatium Maggior gestanden/ darinn der Cardinal Farnesius einen Garten/ der auch voller Antiquiteten vnd Statue, der von alters her auff dem Berg/ Monta Palatino genannt/ vnd das Palatium Maggior darauff gebawet war / allda werdet jhr gewaltige vnnd grosse Gärten finden/ die von alters vnter der Erden gemacht worden. Gehet auß diesem Garten/ begebt euch auff die rechte Handt hinauß/ nach dem Amphitheatro Vespasiani. gehet jhr durch ein Porta Trionfal, da kommet jr zu dem Amphithea tro Vespasiani. Solches Amphitheatro hat der Keyser Vespasianus bawen lassen/ darinnen ruhig in die 30000. Personen wol rundt herumb sitzen mögen/ darinnen auff ein zeit der Keyser Commodo mit sein eigen Händen hundertley wilde Thieren erlegt/ jedoch eines nach dem andern. Vor diesem Amphitheatro sehet jhr auch ein gewaltige schöne Trionfal Porta, so der Keyser Constant hat bauwen lassen zu seinem Durchzug. Gehet also von dannen nach dem Terme Diocletiani Imperatoris, fragt nit weit von dem Amphitheatro aller nechst/ da seyn die 7. Saal/ so jhr hineyn gehet/ sehet jhr auff jeder seiten sieben Saal/ allda zuvorn der Keys. Adrianus sein Palatium auff gehabt/ vnd gewohnet hat/ es ist nicht gut sich in denselben sieben Saalen zu wagen/ so vnter der Erden zusammen/ dann es vor zeiten nicht sicher darunter gewesen. Terme Diocletiani. BEsichtiget diesen gewaltigen Terme/ so derselben zeit nur zu eim Badt erbauwet worden / von dem Keys. Diocletian/ davon wirdt/ geschrieben/ daß jetziger zeit kein Keyser im vermögen/ der ein solchen bauwen ließ/ wie der gewesen zu bauwen/ mit solchem grossen Begriff vnnd gewaltige gegossene Seulen/ auch die Bäder also geschmückt/ vnd mit Betthen gezieret waren. So jr dann wol abnemmen werden/ wann jhr besehet die Gewölber/ darauß dann der Bapst Gregorius XIII. ein Gotteshauß hat bauwen lassen/ darinnen stehen 8. gewaltige Marmelsteinen Seulen/ die von den Bädern nit verletzt/ oder versetzt worden/ haben die Dick/ daß drey Mann gnug an einer vmbzufassen haben/ die haben aber die länge in die siebentzieg Werckschuh hoch. Palatio vnnd Garten deß Bapsts. ES ist dieses Garten gewaltig groß/ in die zwo Welsche Meil/ allda alles mit den <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0639" n="619"/> dens/ da Keyser Vespasian von Jerusalem kommen/ vnnd die zerstöret ward/ ist dieser auch eyngefallen/ vnd noch alle Weyhnachten seither Christi Geburt hero/ so fellt in der Nacht ein groß stück darvon.</p> <p>Gegen hinüber auff der rechten Hand/ ist das Palatium Maggior gestanden/ darinn der Cardinal Farnesius einen Garten/ der auch voller Antiquiteten vnd Statue, der von alters her auff dem Berg/ Monta Palatino genannt/ vnd das Palatium Maggior darauff gebawet war / allda werdet jhr gewaltige vnnd grosse Gärten finden/ die von alters vnter der Erden gemacht worden.</p> <p>Gehet auß diesem Garten/ begebt euch auff die rechte Handt hinauß/ nach dem Amphitheatro Vespasiani. gehet jhr durch ein Porta Trionfal, da kommet jr zu dem Amphithea tro Vespasiani.</p> <p>Solches Amphitheatro hat der Keyser Vespasianus bawen lassen/ darinnen ruhig in die 30000. Personen wol rundt herumb sitzen mögen/ darinnen auff ein zeit der Keyser Commodo mit sein eigen Händen hundertley wilde Thieren erlegt/ jedoch eines nach dem andern. Vor diesem Amphitheatro sehet jhr auch ein gewaltige schöne Trionfal Porta, so der Keyser Constant hat bauwen lassen zu seinem Durchzug.</p> <p>Gehet also von dannen nach dem Terme Diocletiani Imperatoris, fragt nit weit von dem Amphitheatro aller nechst/ da seyn die 7. Saal/ so jhr hineyn gehet/ sehet jhr auff jeder seiten sieben Saal/ allda zuvorn der Keys. Adrianus sein Palatium auff gehabt/ vnd gewohnet hat/ es ist nicht gut sich in denselben sieben Saalen zu wagen/ so vnter der Erden zusammen/ dann es vor zeiten nicht sicher darunter gewesen.</p> <p>Terme Diocletiani.</p> <p>BEsichtiget diesen gewaltigen Terme/ so derselben zeit nur zu eim Badt erbauwet worden / von dem Keys. Diocletian/ davon wirdt/ geschrieben/ daß jetziger zeit kein Keyser im vermögen/ der ein solchen bauwen ließ/ wie der gewesen zu bauwen/ mit solchem grossen Begriff vnnd gewaltige gegossene Seulen/ auch die Bäder also geschmückt/ vnd mit Betthen gezieret waren.</p> <p>So jr dann wol abnemmen werden/ wann jhr besehet die Gewölber/ darauß dann der Bapst Gregorius XIII. ein Gotteshauß hat bauwen lassen/ darinnen stehen 8. gewaltige Marmelsteinen Seulen/ die von den Bädern nit verletzt/ oder versetzt worden/ haben die Dick/ daß drey Mann gnug an einer vmbzufassen haben/ die haben aber die länge in die siebentzieg Werckschuh hoch.</p> <p>Palatio vnnd Garten deß Bapsts.</p> <p>ES ist dieses Garten gewaltig groß/ in die zwo Welsche Meil/ allda alles mit den </p> </div> </body> </text> </TEI> [619/0639]
dens/ da Keyser Vespasian von Jerusalem kommen/ vnnd die zerstöret ward/ ist dieser auch eyngefallen/ vnd noch alle Weyhnachten seither Christi Geburt hero/ so fellt in der Nacht ein groß stück darvon.
Gegen hinüber auff der rechten Hand/ ist das Palatium Maggior gestanden/ darinn der Cardinal Farnesius einen Garten/ der auch voller Antiquiteten vnd Statue, der von alters her auff dem Berg/ Monta Palatino genannt/ vnd das Palatium Maggior darauff gebawet war / allda werdet jhr gewaltige vnnd grosse Gärten finden/ die von alters vnter der Erden gemacht worden.
Gehet auß diesem Garten/ begebt euch auff die rechte Handt hinauß/ nach dem Amphitheatro Vespasiani. gehet jhr durch ein Porta Trionfal, da kommet jr zu dem Amphithea tro Vespasiani.
Solches Amphitheatro hat der Keyser Vespasianus bawen lassen/ darinnen ruhig in die 30000. Personen wol rundt herumb sitzen mögen/ darinnen auff ein zeit der Keyser Commodo mit sein eigen Händen hundertley wilde Thieren erlegt/ jedoch eines nach dem andern. Vor diesem Amphitheatro sehet jhr auch ein gewaltige schöne Trionfal Porta, so der Keyser Constant hat bauwen lassen zu seinem Durchzug.
Gehet also von dannen nach dem Terme Diocletiani Imperatoris, fragt nit weit von dem Amphitheatro aller nechst/ da seyn die 7. Saal/ so jhr hineyn gehet/ sehet jhr auff jeder seiten sieben Saal/ allda zuvorn der Keys. Adrianus sein Palatium auff gehabt/ vnd gewohnet hat/ es ist nicht gut sich in denselben sieben Saalen zu wagen/ so vnter der Erden zusammen/ dann es vor zeiten nicht sicher darunter gewesen.
Terme Diocletiani.
BEsichtiget diesen gewaltigen Terme/ so derselben zeit nur zu eim Badt erbauwet worden / von dem Keys. Diocletian/ davon wirdt/ geschrieben/ daß jetziger zeit kein Keyser im vermögen/ der ein solchen bauwen ließ/ wie der gewesen zu bauwen/ mit solchem grossen Begriff vnnd gewaltige gegossene Seulen/ auch die Bäder also geschmückt/ vnd mit Betthen gezieret waren.
So jr dann wol abnemmen werden/ wann jhr besehet die Gewölber/ darauß dann der Bapst Gregorius XIII. ein Gotteshauß hat bauwen lassen/ darinnen stehen 8. gewaltige Marmelsteinen Seulen/ die von den Bädern nit verletzt/ oder versetzt worden/ haben die Dick/ daß drey Mann gnug an einer vmbzufassen haben/ die haben aber die länge in die siebentzieg Werckschuh hoch.
Palatio vnnd Garten deß Bapsts.
ES ist dieses Garten gewaltig groß/ in die zwo Welsche Meil/ allda alles mit den
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription.
(2013-11-26T12:54:31Z)
Weitere Informationen:Anmerkungen zur Transkription:
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |