Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.worden/ lieffen sie häuffig zum schiff/ vnd brachten den Spaniern Goldklumpen für Töpffe vnnd Gläser/ sc. Es wurde auch Columbus mit den seinen darauff ins Land gelassen/ herempfangen/ vnd aller der Insul gelegenheit berichtet. Seynd demnach zu jrem wilden König im Lande fortgeruckt/ von deme sie auch ehrlich seynd empfangen vnnd gehalten worden. Darneben haben nun diese Insulaner/ oder Quisquajer vnnd Hayky/ (denn also heist die Insul in jhrer Sprache/ Hayky vnnd Quisquaeja) den Hispaniern geklagt / wie in jhrer Gegend wohnen/ die Canibali genennt/ von denen sie grossen Verdruß leiden. Denn dieselbigen außziehen/ andere Leute fangen/ sie mesten/ vnnd fressen: Den gefangenen Knaben schneiden sie auß/ vnd mesten sie/ wie die Capaunen. Die gefangene Weiber aber fressen sie nicht/ sondern brauchen sie zur Kinderzeugung/ wie die Hüner zu den Eyern. Das Gold lassen die Quisquaejer im Sande/ das Brotbachen sie auß Wurtzeln / sonst hatten sie keine Früchte/ aber Mastix vnnd rohter Pfeffer war auch da zu finden. Darauff ist Columbus frölich worden/ vnnd widerumb sampt etlichen nach Hispanien verrucket/ die andern hat er bey den Haytern gelassen. Der König in Hispanien/ nach dem er mit verwunderung angehört/ was Columbus für Zeitunge angebracht/ hat er Columbo den Namen Admirans/ oder Admirandus gegeben/ das ist/ einer zu verwundern/ welches nachmals ist verwandelt worden in Admiral/ oder Amiral vnd Admirand/ als leichter zu sprechen/ vnnd hat jhn mit sibenzehen grossen Schiffen vnnd zwölff kleinen/ sampt 1200. Kriegßleuten wider abgefertiget/ Darinn er mit abgefahren/ vnd endlichen zu der Canibalen. Insel kommen/ hat es allda befunden/ wie die in Hispaniola gesagt hatten. Die Canibali aber seyndt je vnnd allwege geflohen/ vnnd haben mit keinen Geschencken noch Listen zun Schiffen/ oder sonst Fuß zu halten/ gebracht werden können. Die eine hat genant Dominicam, die andern Crucem. Darnach fandt er eine Insul Budyema/ welche nicht der Canibalen ist. Endlichen aber ist der Admiral Columbus/ sampt der gantzen Armada/ in Hispaniolam ankommen/ aber seine hinderlassene Spanier waren alle gestorben/ wie denn auch jhme die Quisquaejer/ so er mit in Hispanien genommen/ biß auff einen auß achten / den er freywillig ins Landt gelassen/ alle mit einander/ entweder entwüscht/ oder drauß geschwummen seynd Der König in Hispaniola hat bey dem Columbo für gewand/ die andern Könige seyen jhme zuwider worden/ daß er die Hispanier in seine Freundtschafft auffgenommen/ haben jhme derwegen seinen Flecken vberfallen/ die Außländer getödtet / vnnd zum Warzeichen jhn selbst in einen Arm geschossen. Columbus hat deme nit Glauben gege- worden/ lieffen sie häuffig zum schiff/ vnd brachten den Spaniern Goldklumpen für Töpffe vnnd Gläser/ sc. Es wurde auch Columbus mit den seinen darauff ins Land gelassen/ herempfangen/ vnd aller der Insul gelegenheit berichtet. Seynd demnach zu jrem wilden König im Lande fortgeruckt/ von deme sie auch ehrlich seynd empfangen vnnd gehalten worden. Darneben haben nun diese Insulaner/ oder Quisquajer vnnd Hayky/ (denn also heist die Insul in jhrer Sprache/ Hayky vnnd Quisquaeja) den Hispaniern geklagt / wie in jhrer Gegend wohnen/ die Canibali genennt/ von denen sie grossen Verdruß leiden. Denn dieselbigen außziehen/ andere Leute fangen/ sie mesten/ vnnd fressen: Den gefangenen Knaben schneiden sie auß/ vnd mesten sie/ wie die Capaunen. Die gefangene Weiber aber fressen sie nicht/ sondern brauchen sie zur Kinderzeugung/ wie die Hüner zu den Eyern. Das Gold lassen die Quisquaejer im Sande/ das Brotbachen sie auß Wurtzeln / sonst hatten sie keine Früchte/ aber Mastix vnnd rohter Pfeffer war auch da zu finden. Darauff ist Columbus frölich worden/ vnnd widerumb sampt etlichen nach Hispanien verrucket/ die andern hat er bey den Haytern gelassen. Der König in Hispanien/ nach dem er mit verwunderung angehört/ was Columbus für Zeitunge angebracht/ hat er Columbo den Namen Admirans/ oder Admirandus gegeben/ das ist/ einer zu verwundern/ welches nachmals ist verwandelt worden in Admiral/ oder Amiral vnd Admirand/ als leichter zu sprechen/ vnnd hat jhn mit sibenzehen grossen Schiffen vnnd zwölff kleinen/ sampt 1200. Kriegßleuten wider abgefertiget/ Darinn er mit abgefahren/ vnd endlichen zu der Canibalen. Insel kommen/ hat es allda befunden/ wie die in Hispaniola gesagt hatten. Die Canibali aber seyndt je vnnd allwege geflohen/ vnnd haben mit keinen Geschencken noch Listen zun Schiffen/ oder sonst Fuß zu halten/ gebracht werden können. Die eine hat genant Dominicam, die andern Crucem. Darnach fandt er eine Insul Budyema/ welche nicht der Canibalen ist. Endlichen aber ist der Admiral Columbus/ sampt der gantzen Armada/ in Hispaniolam ankommen/ aber seine hinderlassene Spanier waren alle gestorben/ wie denn auch jhme die Quisquaejer/ so er mit in Hispanien genommen/ biß auff einen auß achten / den er freywillig ins Landt gelassen/ alle mit einander/ entweder entwüscht/ oder drauß geschwummen seynd Der König in Hispaniola hat bey dem Columbo für gewand/ die andern Könige seyen jhme zuwider worden/ daß er die Hispanier in seine Freundtschafft auffgenommen/ haben jhme derwegen seinen Flecken vberfallen/ die Außländer getödtet / vnnd zum Warzeichen jhn selbst in einen Arm geschossen. Columbus hat deme nit Glauben gege- <TEI> <text> <body> <div> <p><pb facs="#f0424" n="404"/> worden/ lieffen sie häuffig zum schiff/ vnd brachten den Spaniern Goldklumpen für Töpffe vnnd Gläser/ sc. Es wurde auch Columbus mit den seinen darauff ins Land gelassen/ herempfangen/ vnd aller der Insul gelegenheit berichtet. Seynd demnach zu jrem wilden König im Lande fortgeruckt/ von deme sie auch ehrlich seynd empfangen vnnd gehalten worden. Darneben haben nun diese Insulaner/ oder Quisquajer vnnd Hayky/ (denn also heist die Insul in jhrer Sprache/ Hayky vnnd Quisquaeja) den Hispaniern geklagt / wie in jhrer Gegend wohnen/ die Canibali genennt/ von denen sie grossen Verdruß leiden. Denn dieselbigen außziehen/ andere Leute fangen/ sie mesten/ vnnd fressen: Den gefangenen Knaben schneiden sie auß/ vnd mesten sie/ wie die Capaunen. Die gefangene Weiber aber fressen sie nicht/ sondern brauchen sie zur Kinderzeugung/ wie die Hüner zu den Eyern. Das Gold lassen die Quisquaejer im Sande/ das Brotbachen sie auß Wurtzeln / sonst hatten sie keine Früchte/ aber Mastix vnnd rohter Pfeffer war auch da zu finden. Darauff ist Columbus frölich worden/ vnnd widerumb sampt etlichen nach Hispanien verrucket/ die andern hat er bey den Haytern gelassen. Der König in Hispanien/ nach dem er mit verwunderung angehört/ was Columbus für Zeitunge angebracht/ hat er Columbo den Namen Admirans/ oder Admirandus gegeben/ das ist/ einer zu verwundern/ welches nachmals ist verwandelt worden in Admiral/ oder Amiral vnd Admirand/ als leichter zu sprechen/ vnnd hat jhn mit sibenzehen grossen Schiffen vnnd zwölff kleinen/ sampt 1200. Kriegßleuten wider abgefertiget/ Darinn er mit abgefahren/ vnd endlichen zu der Canibalen. Insel kommen/ hat es allda befunden/ wie die in Hispaniola gesagt hatten. Die Canibali aber seyndt je vnnd allwege geflohen/ vnnd haben mit keinen Geschencken noch Listen zun Schiffen/ oder sonst Fuß zu halten/ gebracht werden können. Die eine hat genant Dominicam, die andern Crucem. Darnach fandt er eine Insul Budyema/ welche nicht der Canibalen ist. Endlichen aber ist der Admiral Columbus/ sampt der gantzen Armada/ in Hispaniolam ankommen/ aber seine hinderlassene Spanier waren alle gestorben/ wie denn auch jhme die Quisquaejer/ so er mit in Hispanien genommen/ biß auff einen auß achten / den er freywillig ins Landt gelassen/ alle mit einander/ entweder entwüscht/ oder drauß geschwummen seynd Der König in Hispaniola hat bey dem Columbo für gewand/ die andern Könige seyen jhme zuwider worden/ daß er die Hispanier in seine Freundtschafft auffgenommen/ haben jhme derwegen seinen Flecken vberfallen/ die Außländer getödtet / vnnd zum Warzeichen jhn selbst in einen Arm geschossen. Columbus hat deme nit Glauben gege- </p> </div> </body> </text> </TEI> [404/0424]
worden/ lieffen sie häuffig zum schiff/ vnd brachten den Spaniern Goldklumpen für Töpffe vnnd Gläser/ sc. Es wurde auch Columbus mit den seinen darauff ins Land gelassen/ herempfangen/ vnd aller der Insul gelegenheit berichtet. Seynd demnach zu jrem wilden König im Lande fortgeruckt/ von deme sie auch ehrlich seynd empfangen vnnd gehalten worden. Darneben haben nun diese Insulaner/ oder Quisquajer vnnd Hayky/ (denn also heist die Insul in jhrer Sprache/ Hayky vnnd Quisquaeja) den Hispaniern geklagt / wie in jhrer Gegend wohnen/ die Canibali genennt/ von denen sie grossen Verdruß leiden. Denn dieselbigen außziehen/ andere Leute fangen/ sie mesten/ vnnd fressen: Den gefangenen Knaben schneiden sie auß/ vnd mesten sie/ wie die Capaunen. Die gefangene Weiber aber fressen sie nicht/ sondern brauchen sie zur Kinderzeugung/ wie die Hüner zu den Eyern. Das Gold lassen die Quisquaejer im Sande/ das Brotbachen sie auß Wurtzeln / sonst hatten sie keine Früchte/ aber Mastix vnnd rohter Pfeffer war auch da zu finden. Darauff ist Columbus frölich worden/ vnnd widerumb sampt etlichen nach Hispanien verrucket/ die andern hat er bey den Haytern gelassen. Der König in Hispanien/ nach dem er mit verwunderung angehört/ was Columbus für Zeitunge angebracht/ hat er Columbo den Namen Admirans/ oder Admirandus gegeben/ das ist/ einer zu verwundern/ welches nachmals ist verwandelt worden in Admiral/ oder Amiral vnd Admirand/ als leichter zu sprechen/ vnnd hat jhn mit sibenzehen grossen Schiffen vnnd zwölff kleinen/ sampt 1200. Kriegßleuten wider abgefertiget/ Darinn er mit abgefahren/ vnd endlichen zu der Canibalen. Insel kommen/ hat es allda befunden/ wie die in Hispaniola gesagt hatten. Die Canibali aber seyndt je vnnd allwege geflohen/ vnnd haben mit keinen Geschencken noch Listen zun Schiffen/ oder sonst Fuß zu halten/ gebracht werden können. Die eine hat genant Dominicam, die andern Crucem. Darnach fandt er eine Insul Budyema/ welche nicht der Canibalen ist. Endlichen aber ist der Admiral Columbus/ sampt der gantzen Armada/ in Hispaniolam ankommen/ aber seine hinderlassene Spanier waren alle gestorben/ wie denn auch jhme die Quisquaejer/ so er mit in Hispanien genommen/ biß auff einen auß achten / den er freywillig ins Landt gelassen/ alle mit einander/ entweder entwüscht/ oder drauß geschwummen seynd Der König in Hispaniola hat bey dem Columbo für gewand/ die andern Könige seyen jhme zuwider worden/ daß er die Hispanier in seine Freundtschafft auffgenommen/ haben jhme derwegen seinen Flecken vberfallen/ die Außländer getödtet / vnnd zum Warzeichen jhn selbst in einen Arm geschossen. Columbus hat deme nit Glauben gege-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/424 |
Zitationshilfe: | Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614, S. 404. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/424>, abgerufen am 23.07.2024. |