Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.

Bild:
<< vorherige Seite

worden/ lieffen sie häuffig zum schiff/ vnd brachten den Spaniern Goldklumpen für Töpffe vnnd Gläser/ sc. Es wurde auch Columbus mit den seinen darauff ins Land gelassen/ herempfangen/ vnd aller der Insul gelegenheit berichtet. Seynd demnach zu jrem wilden König im Lande fortgeruckt/ von deme sie auch ehrlich seynd empfangen vnnd gehalten worden. Darneben haben nun diese Insulaner/ oder Quisquajer vnnd Hayky/ (denn also heist die Insul in jhrer Sprache/ Hayky vnnd Quisquaeja) den Hispaniern geklagt / wie in jhrer Gegend wohnen/ die Canibali genennt/ von denen sie grossen Verdruß leiden. Denn dieselbigen außziehen/ andere Leute fangen/ sie mesten/ vnnd fressen: Den gefangenen Knaben schneiden sie auß/ vnd mesten sie/ wie die Capaunen. Die gefangene Weiber aber fressen sie nicht/ sondern brauchen sie zur Kinderzeugung/ wie die Hüner zu den Eyern. Das Gold lassen die Quisquaejer im Sande/ das Brotbachen sie auß Wurtzeln / sonst hatten sie keine Früchte/ aber Mastix vnnd rohter Pfeffer war auch da zu finden. Darauff ist Columbus frölich worden/ vnnd widerumb sampt etlichen nach Hispanien verrucket/ die andern hat er bey den Haytern gelassen. Der König in Hispanien/ nach dem er mit verwunderung angehört/ was Columbus für Zeitunge angebracht/ hat er Columbo den Namen Admirans/ oder Admirandus gegeben/ das ist/ einer zu verwundern/ welches nachmals ist verwandelt worden in Admiral/ oder Amiral vnd Admirand/ als leichter zu sprechen/ vnnd hat jhn mit sibenzehen grossen Schiffen vnnd zwölff kleinen/ sampt 1200. Kriegßleuten wider abgefertiget/ Darinn er mit abgefahren/ vnd endlichen zu der Canibalen. Insel kommen/ hat es allda befunden/ wie die in Hispaniola gesagt hatten. Die Canibali aber seyndt je vnnd allwege geflohen/ vnnd haben mit keinen Geschencken noch Listen zun Schiffen/ oder sonst Fuß zu halten/ gebracht werden können. Die eine hat genant Dominicam, die andern Crucem. Darnach fandt er eine Insul Budyema/ welche nicht der Canibalen ist. Endlichen aber ist der Admiral Columbus/ sampt der gantzen Armada/ in Hispaniolam ankommen/ aber seine hinderlassene Spanier waren alle gestorben/ wie denn auch jhme die Quisquaejer/ so er mit in Hispanien genommen/ biß auff einen auß achten / den er freywillig ins Landt gelassen/ alle mit einander/ entweder entwüscht/ oder drauß geschwummen seynd Der König in Hispaniola hat bey dem Columbo für gewand/ die andern Könige seyen jhme zuwider worden/ daß er die Hispanier in seine Freundtschafft auffgenommen/ haben jhme derwegen seinen Flecken vberfallen/ die Außländer getödtet / vnnd zum Warzeichen jhn selbst in einen Arm geschossen. Columbus hat deme nit Glauben gege-

worden/ lieffen sie häuffig zum schiff/ vnd brachten den Spaniern Goldklumpen für Töpffe vnnd Gläser/ sc. Es wurde auch Columbus mit den seinen darauff ins Land gelassen/ herempfangen/ vnd aller der Insul gelegenheit berichtet. Seynd demnach zu jrem wilden König im Lande fortgeruckt/ von deme sie auch ehrlich seynd empfangen vnnd gehalten worden. Darneben haben nun diese Insulaner/ oder Quisquajer vnnd Hayky/ (denn also heist die Insul in jhrer Sprache/ Hayky vnnd Quisquaeja) den Hispaniern geklagt / wie in jhrer Gegend wohnen/ die Canibali genennt/ von denen sie grossen Verdruß leiden. Denn dieselbigen außziehen/ andere Leute fangen/ sie mesten/ vnnd fressen: Den gefangenen Knaben schneiden sie auß/ vnd mesten sie/ wie die Capaunen. Die gefangene Weiber aber fressen sie nicht/ sondern brauchen sie zur Kinderzeugung/ wie die Hüner zu den Eyern. Das Gold lassen die Quisquaejer im Sande/ das Brotbachen sie auß Wurtzeln / sonst hatten sie keine Früchte/ aber Mastix vnnd rohter Pfeffer war auch da zu finden. Darauff ist Columbus frölich worden/ vnnd widerumb sampt etlichen nach Hispanien verrucket/ die andern hat er bey den Haytern gelassen. Der König in Hispanien/ nach dem er mit verwunderung angehört/ was Columbus für Zeitunge angebracht/ hat er Columbo den Namen Admirans/ oder Admirandus gegeben/ das ist/ einer zu verwundern/ welches nachmals ist verwandelt worden in Admiral/ oder Amiral vnd Admirand/ als leichter zu sprechen/ vnnd hat jhn mit sibenzehen grossen Schiffen vnnd zwölff kleinen/ sampt 1200. Kriegßleuten wider abgefertiget/ Darinn er mit abgefahren/ vnd endlichen zu der Canibalen. Insel kommen/ hat es allda befunden/ wie die in Hispaniola gesagt hatten. Die Canibali aber seyndt je vnnd allwege geflohen/ vnnd haben mit keinen Geschencken noch Listen zun Schiffen/ oder sonst Fuß zu halten/ gebracht werden können. Die eine hat genant Dominicam, die andern Crucem. Darnach fandt er eine Insul Budyema/ welche nicht der Canibalen ist. Endlichen aber ist der Admiral Columbus/ sampt der gantzen Armada/ in Hispaniolam ankommen/ aber seine hinderlassene Spanier waren alle gestorben/ wie denn auch jhme die Quisquaejer/ so er mit in Hispanien genommen/ biß auff einen auß achten / den er freywillig ins Landt gelassen/ alle mit einander/ entweder entwüscht/ oder drauß geschwummen seynd Der König in Hispaniola hat bey dem Columbo für gewand/ die andern Könige seyen jhme zuwider worden/ daß er die Hispanier in seine Freundtschafft auffgenommen/ haben jhme derwegen seinen Flecken vberfallen/ die Außländer getödtet / vnnd zum Warzeichen jhn selbst in einen Arm geschossen. Columbus hat deme nit Glauben gege-

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0424" n="404"/>
worden/ lieffen sie häuffig zum schiff/ vnd brachten den Spaniern Goldklumpen            für Töpffe vnnd Gläser/ sc. Es wurde auch Columbus mit den seinen darauff ins Land            gelassen/ herempfangen/ vnd aller der Insul gelegenheit berichtet. Seynd demnach zu jrem            wilden König im Lande fortgeruckt/ von deme sie auch ehrlich seynd empfangen vnnd            gehalten worden. Darneben haben nun diese Insulaner/ oder Quisquajer vnnd Hayky/ (denn            also heist die Insul in jhrer Sprache/ Hayky vnnd Quisquaeja) den Hispaniern geklagt /            wie in jhrer Gegend wohnen/ die Canibali genennt/ von denen sie grossen Verdruß leiden.            Denn dieselbigen außziehen/ andere Leute fangen/ sie mesten/ vnnd fressen: Den            gefangenen Knaben schneiden sie auß/ vnd mesten sie/ wie die Capaunen. Die gefangene            Weiber aber fressen sie nicht/ sondern brauchen sie zur Kinderzeugung/ wie die Hüner zu            den Eyern. Das Gold lassen die Quisquaejer im Sande/ das Brotbachen sie auß Wurtzeln /            sonst hatten sie keine Früchte/ aber Mastix vnnd rohter Pfeffer war auch da zu finden.            Darauff ist Columbus frölich worden/ vnnd widerumb sampt etlichen nach Hispanien            verrucket/ die andern hat er bey den Haytern gelassen. Der König in Hispanien/ nach dem            er mit verwunderung angehört/ was Columbus für Zeitunge angebracht/ hat er Columbo den            Namen Admirans/ oder Admirandus gegeben/ das ist/ einer zu verwundern/ welches            nachmals ist verwandelt worden in Admiral/ oder Amiral vnd Admirand/ als leichter zu            sprechen/ vnnd hat jhn mit sibenzehen grossen Schiffen vnnd zwölff kleinen/ sampt 1200.            Kriegßleuten wider abgefertiget/ Darinn er mit abgefahren/ vnd endlichen zu der            Canibalen. Insel kommen/ hat es allda befunden/ wie die in Hispaniola gesagt hatten. Die            Canibali aber seyndt je vnnd allwege geflohen/ vnnd haben mit keinen Geschencken noch            Listen zun Schiffen/ oder sonst Fuß zu halten/ gebracht werden können. Die eine hat            genant Dominicam, die andern Crucem. Darnach fandt er eine Insul Budyema/ welche nicht            der Canibalen ist. Endlichen aber ist der Admiral Columbus/ sampt der gantzen Armada/ in            Hispaniolam ankommen/ aber seine hinderlassene Spanier waren alle gestorben/ wie denn            auch jhme die Quisquaejer/ so er mit in Hispanien genommen/ biß auff einen auß achten /            den er freywillig ins Landt gelassen/ alle mit einander/ entweder entwüscht/ oder drauß            geschwummen seynd Der König in Hispaniola hat bey dem Columbo für gewand/ die andern            Könige seyen jhme zuwider worden/ daß er die Hispanier in seine Freundtschafft            auffgenommen/ haben jhme derwegen seinen Flecken vberfallen/ die Außländer getödtet /            vnnd zum Warzeichen jhn selbst in einen Arm geschossen. Columbus hat deme nit Glauben            gege-
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[404/0424] worden/ lieffen sie häuffig zum schiff/ vnd brachten den Spaniern Goldklumpen für Töpffe vnnd Gläser/ sc. Es wurde auch Columbus mit den seinen darauff ins Land gelassen/ herempfangen/ vnd aller der Insul gelegenheit berichtet. Seynd demnach zu jrem wilden König im Lande fortgeruckt/ von deme sie auch ehrlich seynd empfangen vnnd gehalten worden. Darneben haben nun diese Insulaner/ oder Quisquajer vnnd Hayky/ (denn also heist die Insul in jhrer Sprache/ Hayky vnnd Quisquaeja) den Hispaniern geklagt / wie in jhrer Gegend wohnen/ die Canibali genennt/ von denen sie grossen Verdruß leiden. Denn dieselbigen außziehen/ andere Leute fangen/ sie mesten/ vnnd fressen: Den gefangenen Knaben schneiden sie auß/ vnd mesten sie/ wie die Capaunen. Die gefangene Weiber aber fressen sie nicht/ sondern brauchen sie zur Kinderzeugung/ wie die Hüner zu den Eyern. Das Gold lassen die Quisquaejer im Sande/ das Brotbachen sie auß Wurtzeln / sonst hatten sie keine Früchte/ aber Mastix vnnd rohter Pfeffer war auch da zu finden. Darauff ist Columbus frölich worden/ vnnd widerumb sampt etlichen nach Hispanien verrucket/ die andern hat er bey den Haytern gelassen. Der König in Hispanien/ nach dem er mit verwunderung angehört/ was Columbus für Zeitunge angebracht/ hat er Columbo den Namen Admirans/ oder Admirandus gegeben/ das ist/ einer zu verwundern/ welches nachmals ist verwandelt worden in Admiral/ oder Amiral vnd Admirand/ als leichter zu sprechen/ vnnd hat jhn mit sibenzehen grossen Schiffen vnnd zwölff kleinen/ sampt 1200. Kriegßleuten wider abgefertiget/ Darinn er mit abgefahren/ vnd endlichen zu der Canibalen. Insel kommen/ hat es allda befunden/ wie die in Hispaniola gesagt hatten. Die Canibali aber seyndt je vnnd allwege geflohen/ vnnd haben mit keinen Geschencken noch Listen zun Schiffen/ oder sonst Fuß zu halten/ gebracht werden können. Die eine hat genant Dominicam, die andern Crucem. Darnach fandt er eine Insul Budyema/ welche nicht der Canibalen ist. Endlichen aber ist der Admiral Columbus/ sampt der gantzen Armada/ in Hispaniolam ankommen/ aber seine hinderlassene Spanier waren alle gestorben/ wie denn auch jhme die Quisquaejer/ so er mit in Hispanien genommen/ biß auff einen auß achten / den er freywillig ins Landt gelassen/ alle mit einander/ entweder entwüscht/ oder drauß geschwummen seynd Der König in Hispaniola hat bey dem Columbo für gewand/ die andern Könige seyen jhme zuwider worden/ daß er die Hispanier in seine Freundtschafft auffgenommen/ haben jhme derwegen seinen Flecken vberfallen/ die Außländer getödtet / vnnd zum Warzeichen jhn selbst in einen Arm geschossen. Columbus hat deme nit Glauben gege-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-11-26T12:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-11-26T12:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/424
Zitationshilfe: Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614, S. 404. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/424>, abgerufen am 22.11.2024.