Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614.

Bild:
<< vorherige Seite

weite Röcke/ fornen herunter mit einem längern / vnd hinten mit einem kurtzen Leib gar zierlich gegen andern Landen. Das Haar aber winden sie auff der Stirn hinauff gleich als zwey Thürnlein/ vnnd gehen vnter dem Halse mit blosem Leib. Dannen hinauff zum Hinterhaupt sie hoch auff vnnd außgebreyte dünne Leinwats Kragen haben.

Die Mannsleut aber tragen brey te Leinwats Vmbschläge vmb den Halß herumb/ vnd nicht der dücken krausen Krägen/ es sey dann daß ein Volck dem andern seine Sitten ablernet.

Von Sitten sind diese Völcker sehr höfflich/ leutselig/ freygebig/ augutem kurtzweiligen Gespräch allen andern vberlegen/ eines vberauß schnellfähigen Verstands / von den Weibsbildern aber werden folgende Cygenschafften gemeldet. Es seyen nemlich die Cai[unleserliches Material]taner vnd Senenser schön von gestalt/ die Florentiner Delicat vnd Zahrt/ die Perusiner herlich vnd schön/ die Consentiner eygen köpffig vnd halßstarrigen Sinns/ die Beneuentaner bäwrisch vnnd grob/ die Bononier hochtrabend vnd stoltz/ die Musinenser gütig vnnd trew/ die Cesenater räuberisch/ die Genueser bulerisch/ die Cremonenser falsch vnd betrügisch/ die Placentiner hart beweglich/ die Lucenser keusch vnd züchtig / die Pistortenser leicht beweglich/ die Römer grauitetisch/ die Capuaner stoltz vnnd hoffertig/ die Neapolitaner sorgfältig/ die Brundusiner vngeschickt/ vnd ohne Kunst / die Ferrarienser begierig/ die Rauennater freundlich/ die Vrbiner gesprächig/ die Vicentiner standhafftig/ die Parmesaner geitzig/ die von Pauia gewinsüchtig/ die Meyländer höfflich/ die Pedemontaner vnuerschämbt/ frech vnnd freuel/ die Venetianer muthwillig/ die Veroneser Gunstreich vnd angenehm/ die Brixienser fleissig/ die Formianer wolgestalt/ die Laudenser aberglaubisch/ die Cremenser zu allerley vberflüssigem Vnkosten geneygt/ die Taruisaner eyfferig/ die Bergomater listig vnnd verschlagen/ die Aretiner karg vnd sparsam/ die Puteolaner vortrefflich von gestalt / vnd die Paduaner künstliche Rednerin/ vnd freundlich.

Die Italianer Sprach war vorzeiten die Lateinische/ die redeten Bürger vnnd Bawren zur Zeit vnsers Herrn Christi: wiewol einer anders als der ander nach Art der Dialecten/ wie auch in Teutschland. Es ist aber die Lateinische Sprach gar eine leichte Sprach zu reden / wegen Vielheit der Vocalium/ vnnd Wenigheit der Consonanten in einer Syllaben / vnd gleichwol haben die nachfolgende Italianer dieselbige verlernet/ mag auch viel Vrsach darzu kommen seyn/ durch die frembden Völcker/ so sich in Italiam gepflantzet haben / also daß ein Lateiner/ das ist/ der so die alte Lateinische Sprach kan/ keinen Italianer verstehen kan/ dann sie nicht allein keine casus mehr brauchen/ vnnd nur mit dem Articul

weite Röcke/ fornen herunter mit einem längern / vnd hinten mit einem kurtzen Leib gar zierlich gegen andern Landen. Das Haar aber winden sie auff der Stirn hinauff gleich als zwey Thürnlein/ vnnd gehen vnter dem Halse mit blosem Leib. Dannen hinauff zum Hinterhaupt sie hoch auff vnnd außgebreyte dünne Leinwats Kragen haben.

Die Mannsleut aber tragen brey te Leinwats Vmbschläge vmb den Halß herumb/ vnd nicht der dücken krausen Krägen/ es sey dann daß ein Volck dem andern seine Sitten ablernet.

Von Sitten sind diese Völcker sehr höfflich/ leutselig/ freygebig/ augutem kurtzweiligen Gespräch allen andern vberlegen/ eines vberauß schnellfähigen Verstands / von den Weibsbildern aber werden folgende Cygenschafften gemeldet. Es seyen nemlich die Cai[unleserliches Material]taner vnd Senenser schön von gestalt/ die Florentiner Delicat vnd Zahrt/ die Perusiner herlich vnd schön/ die Consentiner eygen köpffig vnd halßstarrigen Sinns/ die Beneuentaner bäwrisch vnnd grob/ die Bononier hochtrabend vnd stoltz/ die Musinenser gütig vnnd trew/ die Cesenater räuberisch/ die Genueser bulerisch/ die Cremonenser falsch vnd betrügisch/ die Placentiner hart beweglich/ die Lucenser keusch vnd züchtig / die Pistortenser leicht beweglich/ die Römer grauitetisch/ die Capuaner stoltz vnnd hoffertig/ die Neapolitaner sorgfältig/ die Brundusiner vngeschickt/ vnd ohne Kunst / die Ferrarienser begierig/ die Rauennater freundlich/ die Vrbiner gesprächig/ die Vicentiner standhafftig/ die Parmesaner geitzig/ die von Pauia gewinsüchtig/ die Meyländer höfflich/ die Pedemontaner vnuerschämbt/ frech vnnd freuel/ die Venetianer muthwillig/ die Veroneser Gunstreich vnd angenehm/ die Brixienser fleissig/ die Formianer wolgestalt/ die Laudenser aberglaubisch/ die Cremenser zu allerley vberflüssigem Vnkosten geneygt/ die Taruisaner eyfferig/ die Bergomater listig vnnd verschlagen/ die Aretiner karg vnd sparsam/ die Puteolaner vortrefflich von gestalt / vnd die Paduaner künstliche Rednerin/ vnd freundlich.

Die Italianer Sprach war vorzeiten die Lateinische/ die redeten Bürger vnnd Bawren zur Zeit vnsers Herrn Christi: wiewol einer anders als der ander nach Art der Dialecten/ wie auch in Teutschland. Es ist aber die Lateinische Sprach gar eine leichte Sprach zu reden / wegen Vielheit der Vocalium/ vnnd Wenigheit der Consonantẽ in einer Syllaben / vnd gleichwol haben die nachfolgende Italianer dieselbige verlernet/ mag auch viel Vrsach darzu kommen seyn/ durch die frembden Völcker/ so sich in Italiam gepflantzet haben / also daß ein Lateiner/ das ist/ der so die alte Lateinische Sprach kan/ keinen Italianer verstehen kan/ dann sie nicht allein keine casus mehr brauchen/ vnnd nur mit dem Articul

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0252" n="232"/>
weite Röcke/ fornen herunter mit einem längern           / vnd hinten mit einem kurtzen Leib gar zierlich gegen andern Landen. Das Haar aber winden            sie auff der Stirn hinauff gleich als zwey Thürnlein/ vnnd gehen vnter dem Halse mit            blosem Leib. Dannen hinauff zum Hinterhaupt sie hoch auff vnnd außgebreyte dünne Leinwats            Kragen haben.</p>
        <p>Die Mannsleut aber tragen brey te Leinwats Vmbschläge vmb den Halß herumb/ vnd nicht der            dücken krausen Krägen/ es sey dann daß ein Volck dem andern seine Sitten ablernet.</p>
        <p>Von Sitten sind diese Völcker sehr höfflich/ leutselig/ freygebig/ augutem            kurtzweiligen Gespräch allen andern vberlegen/ eines vberauß schnellfähigen Verstands /            von den Weibsbildern aber werden folgende Cygenschafften gemeldet. Es seyen nemlich die            Cai<gap reason="illegible"/>taner vnd Senenser schön von gestalt/ die Florentiner Delicat vnd Zahrt/ die            Perusiner herlich vnd schön/ die Consentiner eygen köpffig vnd halßstarrigen Sinns/ die            Beneuentaner bäwrisch vnnd grob/ die Bononier hochtrabend vnd stoltz/ die Musinenser            gütig vnnd trew/ die Cesenater räuberisch/ die Genueser bulerisch/ die Cremonenser            falsch vnd betrügisch/ die Placentiner hart beweglich/ die Lucenser keusch vnd züchtig /            die Pistortenser leicht beweglich/ die Römer grauitetisch/ die Capuaner stoltz vnnd            hoffertig/ die Neapolitaner sorgfältig/ die Brundusiner vngeschickt/ vnd ohne Kunst /            die Ferrarienser begierig/ die Rauennater freundlich/ die Vrbiner gesprächig/ die            Vicentiner standhafftig/ die Parmesaner geitzig/ die von Pauia gewinsüchtig/ die            Meyländer höfflich/ die Pedemontaner vnuerschämbt/ frech vnnd freuel/ die Venetianer            muthwillig/ die Veroneser Gunstreich vnd angenehm/ die Brixienser fleissig/ die            Formianer wolgestalt/ die Laudenser aberglaubisch/ die Cremenser zu allerley            vberflüssigem Vnkosten geneygt/ die Taruisaner eyfferig/ die Bergomater listig vnnd            verschlagen/ die Aretiner karg vnd sparsam/ die Puteolaner vortrefflich von gestalt /            vnd die Paduaner künstliche Rednerin/ vnd freundlich.</p>
        <p>Die Italianer Sprach war vorzeiten die Lateinische/ die redeten Bürger vnnd Bawren zur            Zeit vnsers Herrn Christi: wiewol einer anders als der ander nach Art der Dialecten/ wie            auch in Teutschland. Es ist aber die Lateinische Sprach gar eine leichte Sprach zu reden /            wegen Vielheit der Vocalium/ vnnd Wenigheit der Consonante&#x0303; in einer Syllaben /            vnd gleichwol haben die nachfolgende Italianer dieselbige verlernet/ mag auch viel Vrsach            darzu kommen seyn/ durch die frembden Völcker/ so sich in Italiam gepflantzet haben /            also daß ein Lateiner/ das ist/ der so die alte Lateinische Sprach kan/ keinen            Italianer verstehen kan/ dann sie nicht allein keine casus mehr brauchen/ vnnd nur mit            dem Articul
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[232/0252] weite Röcke/ fornen herunter mit einem längern / vnd hinten mit einem kurtzen Leib gar zierlich gegen andern Landen. Das Haar aber winden sie auff der Stirn hinauff gleich als zwey Thürnlein/ vnnd gehen vnter dem Halse mit blosem Leib. Dannen hinauff zum Hinterhaupt sie hoch auff vnnd außgebreyte dünne Leinwats Kragen haben. Die Mannsleut aber tragen brey te Leinwats Vmbschläge vmb den Halß herumb/ vnd nicht der dücken krausen Krägen/ es sey dann daß ein Volck dem andern seine Sitten ablernet. Von Sitten sind diese Völcker sehr höfflich/ leutselig/ freygebig/ augutem kurtzweiligen Gespräch allen andern vberlegen/ eines vberauß schnellfähigen Verstands / von den Weibsbildern aber werden folgende Cygenschafften gemeldet. Es seyen nemlich die Cai_ taner vnd Senenser schön von gestalt/ die Florentiner Delicat vnd Zahrt/ die Perusiner herlich vnd schön/ die Consentiner eygen köpffig vnd halßstarrigen Sinns/ die Beneuentaner bäwrisch vnnd grob/ die Bononier hochtrabend vnd stoltz/ die Musinenser gütig vnnd trew/ die Cesenater räuberisch/ die Genueser bulerisch/ die Cremonenser falsch vnd betrügisch/ die Placentiner hart beweglich/ die Lucenser keusch vnd züchtig / die Pistortenser leicht beweglich/ die Römer grauitetisch/ die Capuaner stoltz vnnd hoffertig/ die Neapolitaner sorgfältig/ die Brundusiner vngeschickt/ vnd ohne Kunst / die Ferrarienser begierig/ die Rauennater freundlich/ die Vrbiner gesprächig/ die Vicentiner standhafftig/ die Parmesaner geitzig/ die von Pauia gewinsüchtig/ die Meyländer höfflich/ die Pedemontaner vnuerschämbt/ frech vnnd freuel/ die Venetianer muthwillig/ die Veroneser Gunstreich vnd angenehm/ die Brixienser fleissig/ die Formianer wolgestalt/ die Laudenser aberglaubisch/ die Cremenser zu allerley vberflüssigem Vnkosten geneygt/ die Taruisaner eyfferig/ die Bergomater listig vnnd verschlagen/ die Aretiner karg vnd sparsam/ die Puteolaner vortrefflich von gestalt / vnd die Paduaner künstliche Rednerin/ vnd freundlich. Die Italianer Sprach war vorzeiten die Lateinische/ die redeten Bürger vnnd Bawren zur Zeit vnsers Herrn Christi: wiewol einer anders als der ander nach Art der Dialecten/ wie auch in Teutschland. Es ist aber die Lateinische Sprach gar eine leichte Sprach zu reden / wegen Vielheit der Vocalium/ vnnd Wenigheit der Consonantẽ in einer Syllaben / vnd gleichwol haben die nachfolgende Italianer dieselbige verlernet/ mag auch viel Vrsach darzu kommen seyn/ durch die frembden Völcker/ so sich in Italiam gepflantzet haben / also daß ein Lateiner/ das ist/ der so die alte Lateinische Sprach kan/ keinen Italianer verstehen kan/ dann sie nicht allein keine casus mehr brauchen/ vnnd nur mit dem Articul

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theatrum-Literatur der Frühen Neuzeit: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in XML/TEI. (2013-11-26T12:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme entsprechen muss.
Wolfenbütteler Digitale Bibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-11-26T12:54:31Z)
Arne Binder: Konvertierung nach XML gemäß DTA-Basisformat, Tagging der Titelblätter, Korrekturen der Transkription. (2013-11-26T12:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

  • Langes s (ſ) wird als rundes s (s) wiedergegeben.
  • Rundes r (ꝛ) wird als normales r (r) wiedergegeben bzw. in der Kombination ꝛc. als et (etc.) aufgelöst.
  • Die Majuskel J im Frakturdruck wird in der Transkription je nach Lautwert als I bzw. J wiedergegeben.
  • Übergeschriebenes „e“ über „a“, „o“ und „u“ wird als „ä“, „ö“, „ü“ transkribiert.
  • Ligaturen werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Zeilengrenzen hinweg werden aufgelöst.
  • Silbentrennungen über Seitengrenzen hinweg werden beibehalten.
  • Kolumnentitel, Bogensignaturen und Kustoden werden nicht erfasst.
  • Griechische Schrift wird nicht transkribiert, sondern im XML mit <foreign xml:lang="el"><gap reason="fm"/></foreign> vermerkt.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/252
Zitationshilfe: Beatus, Georg: Amphitheatrvm Naturae, Schawplatz Menschlicher Herzlichkeit. Frankfurt, 1614, S. 232. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/beatus_amphitheatrum_1614/252>, abgerufen am 19.05.2024.