Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das Vierdte Buch. Gefahr grösser worden sey; wie jhm die Frewdenvnd der glückliche Fortgang ein Hertze gemacht; wie lange er den blossen Degen/ der mit deß Feindes Blute genetzet gewesen/ in der Hand wird gehalten haben. Ich trage Lust mich in so lieblichen Gedan- cken auffzuhalten. Wie stelleten sich aber die Solda- ten vnd das Volck als Commindorix vmbgebracht worden? Astiorist (gab Gobrias zur Antwort) hatte das Volck also wie jhr wündtschen möchtet. Man hörete nichts als ein Geschrey/ ein Hände klopffen/ vnd allerley Zeichen der Fröligkeit. Her- nach schwur der Soldat alsbaldt auff Befehl deß Britomandes dem Fürsten noch einmal. Auff die Nacht wurden Frewdenfewer gemacht/ vmb wel- ches die Bürgersleute mit Kräntzen geziehret tan- tzeten. Man hörete auff den Gassen nichts anders als Verschmähung deß Tyrannen/ oder Lob deß Astiorists. Ich wil euch nicht verdrießlich seyn mit vber flüssiger Erzehlung/ was die Druiden vnd Rit- tersleute den Fürsten zu Ehren angestellet haben; wie viel Tage die Dancksagungen gegen die Göt- ter gewehret; was für Volck in allen Tempeln ge- wesen; vnd wie endlich allesampt (welches bey solchen deß Commindorix Anhange kaum zu hoffen gewe- sen) entweder von sich selbst oder auß Furchte ge- williget. Weiles spat in die Nacht ist/ vnd ich euch mit zu vielem Reden müde gemacht habe/ so wil ich mit kurtzen Worten den Verlauff mit dem Astiorist biß zu dieser Zeit erzehlen/ welcher seine Gewalt nit mit A a a iiij
Das Vierdte Buch. Gefahr groͤſſer worden ſey; wie jhm die Frewdenvnd der gluͤckliche Fortgang ein Hertze gemacht; wie lange er den bloſſen Degen/ der mit deß Feindes Blute genetzet geweſen/ in der Hand wird gehalten haben. Ich trage Luſt mich in ſo lieblichen Gedan- cken auffzuhaltẽ. Wie ſtelleten ſich aber die Solda- ten vnd das Volck als Commindorix vmbgebracht worden? Aſtioriſt (gab Gobrias zur Antwort) hatte das Volck alſo wie jhr wuͤndtſchen moͤchtet. Man hoͤrete nichts als ein Geſchrey/ ein Haͤnde klopffen/ vnd allerley Zeichen der Froͤligkeit. Her- nach ſchwur der Soldat alsbaldt auff Befehl deß Britomandes dem Fuͤrſten noch einmal. Auff die Nacht wurden Frewdenfewer gemacht/ vmb wel- ches die Buͤrgersleute mit Kraͤntzen geziehret tan- tzeten. Man hoͤrete auff den Gaſſen nichts anders als Verſchmaͤhung deß Tyrannen/ oder Lob deß Aſtioriſts. Ich wil euch nicht verdrießlich ſeyn mit vber fluͤſſiger Erzehlung/ was die Druiden vñ Rit- tersleute den Fuͤrſten zu Ehren angeſtellet haben; wie viel Tage die Danckſagungen gegen die Goͤt- ter gewehret; was fuͤr Volck in allen Tempeln ge- weſen; vnd wie endlich alleſampt (welches bey ſolchẽ deß Commindorix Anhange kaum zu hoffen gewe- ſen) entweder von ſich ſelbſt oder auß Furchte ge- williget. Weiles ſpat in die Nacht iſt/ vnd ich euch mit zu vielem Reden muͤde gemacht habe/ ſo wil ich mit kurtzen Worten den Verlauff mit dem Aſtioriſt biß zu dieſer Zeit erzehlen/ welcher ſeine Gewalt nit mit A a a iiij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0787" n="743"/><fw place="top" type="header">Das Vierdte Buch.</fw><lb/> Gefahr groͤſſer worden ſey; wie jhm die Frewden<lb/> vnd der gluͤckliche Fortgang ein Hertze gemacht;<lb/> wie lange er den bloſſen Degen/ der mit deß Feindes<lb/> Blute genetzet geweſen/ in der Hand wird gehalten<lb/> haben. Ich trage Luſt mich in ſo lieblichen Gedan-<lb/> cken auffzuhaltẽ. Wie ſtelleten ſich aber die Solda-<lb/> ten vnd das Volck als Commindorix vmbgebracht<lb/> worden? Aſtioriſt (gab Gobrias zur Antwort)<lb/> hatte das <choice><sic>Volek</sic><corr>Volck</corr></choice> alſo wie jhr wuͤndtſchen moͤchtet.<lb/> Man hoͤrete nichts als ein Geſchrey/ ein Haͤnde<lb/> klopffen/ vnd allerley Zeichen der Froͤligkeit. Her-<lb/> nach ſchwur der Soldat alsbaldt auff Befehl deß<lb/> Britomandes dem Fuͤrſten noch einmal. Auff die<lb/> Nacht wurden Frewdenfewer gemacht/ vmb wel-<lb/> ches die Buͤrgersleute mit Kraͤntzen geziehret tan-<lb/> tzeten. Man hoͤrete auff den Gaſſen nichts anders<lb/> als Verſchmaͤhung deß Tyrannen/ oder Lob deß<lb/> Aſtioriſts. Ich wil euch nicht verdrießlich ſeyn mit<lb/> vber fluͤſſiger Erzehlung/ was die Druiden vñ Rit-<lb/> tersleute den Fuͤrſten zu Ehren angeſtellet haben;<lb/> wie viel Tage die Danckſagungen gegen die Goͤt-<lb/> ter gewehret; was fuͤr Volck in allen Tempeln ge-<lb/> weſen; vnd wie endlich alleſampt (welches bey ſolchẽ<lb/> deß Commindorix Anhange kaum zu hoffen gewe-<lb/> ſen) entweder von ſich ſelbſt oder auß Furchte ge-<lb/> williget. Weiles ſpat in die Nacht iſt/ vnd ich euch<lb/> mit zu vielem Reden muͤde gemacht habe/ ſo wil ich<lb/> mit kurtzen Worten den Verlauff mit dem Aſtioriſt<lb/> biß zu dieſer Zeit erzehlen/ welcher ſeine Gewalt nit<lb/> <fw place="bottom" type="sig">A a a iiij</fw><fw place="bottom" type="catch">mit</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [743/0787]
Das Vierdte Buch.
Gefahr groͤſſer worden ſey; wie jhm die Frewden
vnd der gluͤckliche Fortgang ein Hertze gemacht;
wie lange er den bloſſen Degen/ der mit deß Feindes
Blute genetzet geweſen/ in der Hand wird gehalten
haben. Ich trage Luſt mich in ſo lieblichen Gedan-
cken auffzuhaltẽ. Wie ſtelleten ſich aber die Solda-
ten vnd das Volck als Commindorix vmbgebracht
worden? Aſtioriſt (gab Gobrias zur Antwort)
hatte das Volck alſo wie jhr wuͤndtſchen moͤchtet.
Man hoͤrete nichts als ein Geſchrey/ ein Haͤnde
klopffen/ vnd allerley Zeichen der Froͤligkeit. Her-
nach ſchwur der Soldat alsbaldt auff Befehl deß
Britomandes dem Fuͤrſten noch einmal. Auff die
Nacht wurden Frewdenfewer gemacht/ vmb wel-
ches die Buͤrgersleute mit Kraͤntzen geziehret tan-
tzeten. Man hoͤrete auff den Gaſſen nichts anders
als Verſchmaͤhung deß Tyrannen/ oder Lob deß
Aſtioriſts. Ich wil euch nicht verdrießlich ſeyn mit
vber fluͤſſiger Erzehlung/ was die Druiden vñ Rit-
tersleute den Fuͤrſten zu Ehren angeſtellet haben;
wie viel Tage die Danckſagungen gegen die Goͤt-
ter gewehret; was fuͤr Volck in allen Tempeln ge-
weſen; vnd wie endlich alleſampt (welches bey ſolchẽ
deß Commindorix Anhange kaum zu hoffen gewe-
ſen) entweder von ſich ſelbſt oder auß Furchte ge-
williget. Weiles ſpat in die Nacht iſt/ vnd ich euch
mit zu vielem Reden muͤde gemacht habe/ ſo wil ich
mit kurtzen Worten den Verlauff mit dem Aſtioriſt
biß zu dieſer Zeit erzehlen/ welcher ſeine Gewalt nit
mit
A a a iiij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |