Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Joh. Barclayens Argenis/
Kräfften zu/ die er mit ringen vnd kämpffen/ wie
auch mit wettelauffen/ jagen vnd Zugpferde Zäh-
men stärckete. Er gewehnetet sich ferner an das
Wachen/ mässig essen/ vnd lernete die Vnbeque-
migkeit deß Gewitters nach deß Jahres Gelegen-
heit zu seiner Gesundheit vertragen. Letztlich war er
seinem Großvattern (darob ich vnd die Königin
sonderliche Frewde trugen) nicht allein an natür-
licher Zuneigung/ sondern auch an Reden vnd Ge-
berden ähnlich vnd gleiche.

Er war nicht vber sechzehen Jahr/ als es schie-
ne/ daß die Götter mit seinem Muthe vnd Stärcke
geeilet hetten/ damit wir nicht sämptlich vntergien-
gen. Dann Commindorix hatte durch sein zugros-
ses Glück einen Eckel vnserer Dienstbarkeit bekom-
men/ so daß gute Leute seine Grawsamkeit ferner
nicht dulden kundten: weil er durch langwirige Ty-
ranney verwegener worden/ vnd erfahren hatte/ wie
sicher er den Britomandes verachten möchte. End-
lich ließ er offenbahrlich erscheinen/ daß er nach dem
Königstitul trachtete/ indem seine Creaturen vnae-
schewet ehrgeitziglich außstossen dürfften/ das Re-
g[i]ement bliebe vnter dem Britomandes liegen/ vnd
muste von einer großmütigen Person auff die Bei-
ne gebracht werden. Das Königreich würde mehr
dem Commindorix/ als Commindorix dem König-
reiche zu dancken haben/ wann er sich der Regie-
rung vnterfangen wolte. Dem Britomandes/ der
nichts königliches an sich/ auch keinen männlichem

Erben

Joh. Barclayens Argenis/
Kraͤfften zu/ die er mit ringen vnd kaͤmpffen/ wie
auch mit wettelauffen/ jagen vnd Zugpferde Zaͤh-
men ſtaͤrckete. Er gewehnetet ſich ferner an das
Wachen/ maͤſſig eſſen/ vnd lernete die Vnbeque-
migkeit deß Gewitters nach deß Jahres Gelegen-
heit zu ſeiner Geſundheit vertragen. Letztlich war er
ſeinem Großvattern (darob ich vnd die Koͤnigin
ſonderliche Frewde trugen) nicht allein an natuͤr-
licher Zuneigung/ ſondern auch an Reden vnd Ge-
berden aͤhnlich vnd gleiche.

Er war nicht vber ſechzehen Jahr/ als es ſchie-
ne/ daß die Goͤtter mit ſeinem Muthe vnd Staͤrcke
geeilet hetten/ damit wir nicht ſaͤmptlich vntergien-
gen. Dann Commindorix hatte durch ſein zugroſ-
ſes Gluͤck einẽ Eckel vnſerer Dienſtbarkeit bekom-
men/ ſo daß gute Leute ſeine Grawſamkeit ferner
nicht dulden kundten: weil er durch langwirige Ty-
ranney verwegener worden/ vnd erfahren hatte/ wie
ſicher er den Britomandes verachten moͤchte. End-
lich ließ er offenbahrlich erſcheinen/ daß er nach dem
Koͤnigstitul trachtete/ indem ſeine Creaturen vnae-
ſchewet ehrgeitziglich außſtoſſen duͤrfften/ das Re-
g[i]ement bliebe vnter dem Britomandes liegen/ vnd
muſte von einer großmuͤtigen Perſon auff die Bei-
ne gebracht werden. Das Koͤnigreich wuͤrde mehr
dem Commindorix/ als Commindorix dem Koͤnig-
reiche zu dancken haben/ wann er ſich der Regie-
rung vnterfangen wolte. Dem Britomandes/ der
nichts koͤnigliches an ſich/ auch keinen maͤnnlichem

Erben
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0770" n="726"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/>
Kra&#x0364;fften zu/ die er mit ringen vnd ka&#x0364;mpffen/ wie<lb/>
auch mit wettelauffen/ jagen vnd Zugpferde Za&#x0364;h-<lb/>
men &#x017F;ta&#x0364;rckete. Er gewehnetet &#x017F;ich ferner an das<lb/>
Wachen/ ma&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig e&#x017F;&#x017F;en/ vnd lernete die Vnbeque-<lb/>
migkeit deß Gewitters nach deß Jahres Gelegen-<lb/>
heit zu &#x017F;einer Ge&#x017F;undheit vertragen. Letztlich war er<lb/>
&#x017F;einem Großvattern (darob ich vnd die Ko&#x0364;nigin<lb/>
&#x017F;onderliche Frewde trugen) nicht allein an natu&#x0364;r-<lb/>
licher Zuneigung/ &#x017F;ondern auch an Reden vnd Ge-<lb/>
berden a&#x0364;hnlich vnd gleiche.</p><lb/>
            <p>Er war nicht vber &#x017F;echzehen Jahr/ als es &#x017F;chie-<lb/>
ne/ daß die Go&#x0364;tter mit &#x017F;einem Muthe vnd Sta&#x0364;rcke<lb/>
geeilet hetten/ damit wir nicht &#x017F;a&#x0364;mptlich vntergien-<lb/>
gen. Dann Commindorix hatte durch &#x017F;ein zugro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;es Glu&#x0364;ck eine&#x0303; Eckel vn&#x017F;erer Dien&#x017F;tbarkeit bekom-<lb/>
men/ &#x017F;o daß gute Leute &#x017F;eine Graw&#x017F;amkeit ferner<lb/>
nicht dulden kundten: weil er durch langwirige Ty-<lb/>
ranney verwegener worden/ vnd erfahren hatte/ wie<lb/>
&#x017F;icher er den Britomandes verachten mo&#x0364;chte. End-<lb/>
lich ließ er offenbahrlich er&#x017F;cheinen/ daß er nach dem<lb/>
Ko&#x0364;nigstitul trachtete/ indem &#x017F;eine Creaturen vnae-<lb/>
&#x017F;chewet ehrgeitziglich auß&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en du&#x0364;rfften/ das Re-<lb/>
g<supplied>i</supplied>ement bliebe vnter dem Britomandes liegen/ vnd<lb/>
mu&#x017F;te von einer großmu&#x0364;tigen Per&#x017F;on auff die Bei-<lb/>
ne gebracht werden. Das Ko&#x0364;nigreich wu&#x0364;rde mehr<lb/>
dem Commindorix/ als Commindorix dem Ko&#x0364;nig-<lb/>
reiche zu dancken haben/ wann er &#x017F;ich der Regie-<lb/>
rung vnterfangen wolte. Dem Britomandes/ der<lb/>
nichts ko&#x0364;nigliches an &#x017F;ich/ auch keinen ma&#x0364;nnlichem<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Erben</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[726/0770] Joh. Barclayens Argenis/ Kraͤfften zu/ die er mit ringen vnd kaͤmpffen/ wie auch mit wettelauffen/ jagen vnd Zugpferde Zaͤh- men ſtaͤrckete. Er gewehnetet ſich ferner an das Wachen/ maͤſſig eſſen/ vnd lernete die Vnbeque- migkeit deß Gewitters nach deß Jahres Gelegen- heit zu ſeiner Geſundheit vertragen. Letztlich war er ſeinem Großvattern (darob ich vnd die Koͤnigin ſonderliche Frewde trugen) nicht allein an natuͤr- licher Zuneigung/ ſondern auch an Reden vnd Ge- berden aͤhnlich vnd gleiche. Er war nicht vber ſechzehen Jahr/ als es ſchie- ne/ daß die Goͤtter mit ſeinem Muthe vnd Staͤrcke geeilet hetten/ damit wir nicht ſaͤmptlich vntergien- gen. Dann Commindorix hatte durch ſein zugroſ- ſes Gluͤck einẽ Eckel vnſerer Dienſtbarkeit bekom- men/ ſo daß gute Leute ſeine Grawſamkeit ferner nicht dulden kundten: weil er durch langwirige Ty- ranney verwegener worden/ vnd erfahren hatte/ wie ſicher er den Britomandes verachten moͤchte. End- lich ließ er offenbahrlich erſcheinen/ daß er nach dem Koͤnigstitul trachtete/ indem ſeine Creaturen vnae- ſchewet ehrgeitziglich außſtoſſen duͤrfften/ das Re- giement bliebe vnter dem Britomandes liegen/ vnd muſte von einer großmuͤtigen Perſon auff die Bei- ne gebracht werden. Das Koͤnigreich wuͤrde mehr dem Commindorix/ als Commindorix dem Koͤnig- reiche zu dancken haben/ wann er ſich der Regie- rung vnterfangen wolte. Dem Britomandes/ der nichts koͤnigliches an ſich/ auch keinen maͤnnlichem Erben

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/770
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 726. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/770>, abgerufen am 22.11.2024.