Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Das Vierdte Buch.
niglichen Geblüts; ich meine die Rothe ähre/ welche
die Götter der Königin Sohne/ wie vorhin gesagt/
auffgedruckt hatten. Ich kundte für vnmässiger
Fröligkeit kaum reden/ fieng mit zitterenden Glie-
dern an zu schwitzen/ vnd zweifelte noch selber an
dem was ich wünschte. Hernach hub ich das Hertz
zu den Schutzgöttern vnserer Nation auff/ vnd ba-
te sie/ mir in solcher meiner Hoffnung beyzustehen.
Ihr habt/ sagte ich/ ein stattlich Geschencke für den
Commindorix gefunden. Aber dencket nach/ meine
Freunde/ ob es nicht besser sey/ daß jhr es der Köni-
gin vbergebet. Er ist noch jung genug in das Fra-
wenzimmer/ vnd köndte euch dermal eins/ in Erin-
nerung wer jhn einer solchen Frawen vbergeben/
vielleicht sehr beförderlich seyn. Dann ob jhr jhn
schon dem Commindorix verehret/ so wirdt jhn
doch die Königin bekommen. Wann euch nun zu
rahten ist/ so könnet jhr eben die Gnade bey der Kö-
nigin erlangen/ mit welcher euch dieser gestalt Com-
mindorix zuvor wirdt kommen. Die Soldaten be-
danckten sich nach kürtzlicher Vnterredung deß ge-
gebenen Rahtschlages halben/ mit Begehr/ daß ich
jhnen für die Königin verhelffen wolte. Ich nahm
aber nicht allein dieses auff mich/ sondern lud sie
auch zum Abendessen; weil ich mich der liebsten
Beute wegen besorgete/ vnd von dem Knaben mehr
zu vernehmen begierig war.

Als wir nach Hause kamen/ redte ich den Jüng-

ling

Das Vierdte Buch.
niglichen Gebluͤts; ich meine die Rothe aͤhre/ welche
die Goͤtter der Koͤnigin Sohne/ wie vorhin geſagt/
auffgedruckt hatten. Ich kundte fuͤr vnmaͤſſiger
Froͤligkeit kaum reden/ fieng mit zitterenden Glie-
dern an zu ſchwitzen/ vnd zweifelte noch ſelber an
dem was ich wuͤnſchte. Hernach hub ich das Hertz
zu den Schutzgoͤttern vnſerer Nation auff/ vnd ba-
te ſie/ mir in ſolcher meiner Hoffnung beyzuſtehen.
Ihr habt/ ſagte ich/ ein ſtattlich Geſchencke fuͤr den
Commindorix gefunden. Aber dencket nach/ meine
Freunde/ ob es nicht beſſer ſey/ daß jhr es der Koͤni-
gin vbergebet. Er iſt noch jung genug in das Fra-
wenzimmer/ vnd koͤndte euch dermal eins/ in Erin-
nerung wer jhn einer ſolchen Frawen vbergeben/
vielleicht ſehr befoͤrderlich ſeyn. Dann ob jhr jhn
ſchon dem Commindorix verehret/ ſo wirdt jhn
doch die Koͤnigin bekommen. Wann euch nun zu
rahten iſt/ ſo koͤnnet jhr eben die Gnade bey der Koͤ-
nigin erlangen/ mit welcher euch dieſer geſtalt Com-
mindorix zuvor wirdt kommen. Die Soldaten be-
danckten ſich nach kuͤrtzlicher Vnterꝛedung deß ge-
gebenen Rahtſchlages halben/ mit Begehr/ daß ich
jhnen fuͤr die Koͤnigin verhelffen wolte. Ich nahm
aber nicht allein dieſes auff mich/ ſondern lud ſie
auch zum Abendeſſen; weil ich mich der liebſten
Beute wegen beſorgete/ vnd von dem Knaben mehr
zu vernehmen begierig war.

Als wir nach Hauſe kamen/ redte ich den Juͤng-

ling
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0761" n="717"/><fw place="top" type="header">Das Vierdte Buch.</fw><lb/>
niglichen Geblu&#x0364;ts; ich meine die Rothe a&#x0364;hre/ welche<lb/>
die Go&#x0364;tter der Ko&#x0364;nigin Sohne/ wie vorhin ge&#x017F;agt/<lb/>
auffgedruckt hatten. Ich kundte fu&#x0364;r vnma&#x0364;&#x017F;&#x017F;iger<lb/>
Fro&#x0364;ligkeit kaum reden/ fieng mit zitterenden Glie-<lb/>
dern an zu &#x017F;chwitzen/ vnd zweifelte noch &#x017F;elber an<lb/>
dem was ich wu&#x0364;n&#x017F;chte. Hernach hub ich das Hertz<lb/>
zu den Schutzgo&#x0364;ttern vn&#x017F;erer Nation auff/ vnd ba-<lb/>
te &#x017F;ie/ mir in &#x017F;olcher meiner Hoffnung beyzu&#x017F;tehen.<lb/>
Ihr habt/ &#x017F;agte ich/ ein &#x017F;tattlich Ge&#x017F;chencke fu&#x0364;r den<lb/>
Commindorix gefunden. Aber dencket nach/ meine<lb/>
Freunde/ ob es nicht be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ey/ daß jhr es der Ko&#x0364;ni-<lb/>
gin vbergebet. Er i&#x017F;t noch jung genug in das Fra-<lb/>
wenzimmer/ vnd ko&#x0364;ndte euch dermal eins/ in Erin-<lb/>
nerung wer jhn einer &#x017F;olchen Frawen vbergeben/<lb/>
vielleicht &#x017F;ehr befo&#x0364;rderlich &#x017F;eyn. Dann ob jhr jhn<lb/>
&#x017F;chon dem Commindorix verehret/ &#x017F;o wirdt jhn<lb/>
doch die Ko&#x0364;nigin bekommen. Wann euch nun zu<lb/>
rahten i&#x017F;t/ &#x017F;o ko&#x0364;nnet jhr eben die Gnade bey der Ko&#x0364;-<lb/>
nigin erlangen/ mit welcher euch die&#x017F;er ge&#x017F;talt Com-<lb/>
mindorix zuvor wirdt kommen. Die Soldaten be-<lb/>
danckten &#x017F;ich nach ku&#x0364;rtzlicher Vnter&#xA75B;edung deß ge-<lb/>
gebenen Raht&#x017F;chlages halben/ mit Begehr/ daß ich<lb/>
jhnen fu&#x0364;r die Ko&#x0364;nigin verhelffen wolte. Ich nahm<lb/>
aber nicht allein die&#x017F;es auff mich/ &#x017F;ondern lud &#x017F;ie<lb/>
auch zum Abende&#x017F;&#x017F;en; weil ich mich der lieb&#x017F;ten<lb/>
Beute wegen be&#x017F;orgete/ vnd von dem Knaben mehr<lb/>
zu vernehmen begierig war.</p><lb/>
            <p>Als wir nach Hau&#x017F;e kamen/ redte ich den Ju&#x0364;ng-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ling</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[717/0761] Das Vierdte Buch. niglichen Gebluͤts; ich meine die Rothe aͤhre/ welche die Goͤtter der Koͤnigin Sohne/ wie vorhin geſagt/ auffgedruckt hatten. Ich kundte fuͤr vnmaͤſſiger Froͤligkeit kaum reden/ fieng mit zitterenden Glie- dern an zu ſchwitzen/ vnd zweifelte noch ſelber an dem was ich wuͤnſchte. Hernach hub ich das Hertz zu den Schutzgoͤttern vnſerer Nation auff/ vnd ba- te ſie/ mir in ſolcher meiner Hoffnung beyzuſtehen. Ihr habt/ ſagte ich/ ein ſtattlich Geſchencke fuͤr den Commindorix gefunden. Aber dencket nach/ meine Freunde/ ob es nicht beſſer ſey/ daß jhr es der Koͤni- gin vbergebet. Er iſt noch jung genug in das Fra- wenzimmer/ vnd koͤndte euch dermal eins/ in Erin- nerung wer jhn einer ſolchen Frawen vbergeben/ vielleicht ſehr befoͤrderlich ſeyn. Dann ob jhr jhn ſchon dem Commindorix verehret/ ſo wirdt jhn doch die Koͤnigin bekommen. Wann euch nun zu rahten iſt/ ſo koͤnnet jhr eben die Gnade bey der Koͤ- nigin erlangen/ mit welcher euch dieſer geſtalt Com- mindorix zuvor wirdt kommen. Die Soldaten be- danckten ſich nach kuͤrtzlicher Vnterꝛedung deß ge- gebenen Rahtſchlages halben/ mit Begehr/ daß ich jhnen fuͤr die Koͤnigin verhelffen wolte. Ich nahm aber nicht allein dieſes auff mich/ ſondern lud ſie auch zum Abendeſſen; weil ich mich der liebſten Beute wegen beſorgete/ vnd von dem Knaben mehr zu vernehmen begierig war. Als wir nach Hauſe kamen/ redte ich den Juͤng- ling

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/761
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 717. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/761>, abgerufen am 02.05.2024.