Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.

Bild:
<< vorherige Seite

Joh. Barclayens Argenis/
entwiechen; vnd wohnet gleichwohl noch vnter vns/
zusehen ob wir gegen sie werden vndanckbar seyn.

Wie Meleander also redete/ erhub sich vnter
den Vmbstehenden ein grosses Gemürmel. Ihr
wisset daß die Gemüter der Menschen/ bevorauß
die Menge/ grosse vnd vngewöhnliche Sachen
leichtlich den Göttern zuschreibet/ vnd daß sie der
Aberwitz in einer gehlingen Hitze einnimbt. Vber
diß war es Sicilien auch rühmlich/ daß die Göt-
ter selber für Beschützung der Könige gestritten
hetten. Derhalben fiengen die Soldaten auff deß
Königs Wort anzuschreyen/ rufften die Tritonische
Minerve an mit alle denen Nahmen/ welche man
jhr nach den Künsten die sie erfunden/ oder nach den
Ortern in denen man sie geehret hat/ zugeben pfle-
get. Etliche auß Aberglauben/ etliche dem Köni-
ge zu Gefallen/ vnd die andern für Frewden/ wel-
che sie mochten außschütten. Wie vermeinet jhr
wol/ daß Argenis vnd ich vnter der Bewegung
der betrogenen Leute heimlich gelacht haben? Ich
hatte selber Lust an der Fabel/ mit Verwunderung/
wie der König so leichtlich eine Göttin gemacht
hette. Aber es war auch an dieser Thorheit noch
nicht genug. Einer von den Soldaten hub entwe-
der auß Schmeichlerey oder Vnsinnigkeit an:
Was muß doch das gewesen seyn/ was ich auff der
Höhe deß Castells gesehen habe/ als man vns auß
dem Läger erstlich hat auff gerufft? Es gläntzte in
der Nacht ein sehr klares Fewer/ so daß ich vermei-

nete

Joh. Barclayens Argenis/
entwiechen; vñ wohnet gleichwohl noch vnter vns/
zuſehen ob wir gegen ſie werden vndanckbar ſeyn.

Wie Meleander alſo redete/ erhub ſich vnter
den Vmbſtehenden ein groſſes Gemuͤrmel. Ihr
wiſſet daß die Gemuͤter der Menſchen/ bevorauß
die Menge/ groſſe vnd vngewoͤhnliche Sachen
leichtlich den Goͤttern zuſchreibet/ vnd daß ſie der
Aberwitz in einer gehlingen Hitze einnimbt. Vber
diß war es Sicilien auch ruͤhmlich/ daß die Goͤt-
ter ſelber fuͤr Beſchuͤtzung der Koͤnige geſtritten
hetten. Derhalben fiengen die Soldaten auff deß
Koͤnigs Wort anzuſchreyen/ rufftẽ die Tritoniſche
Minerve an mit alle denen Nahmen/ welche man
jhr nach den Kuͤnſten die ſie erfunden/ oder nach den
Ortern in denen man ſie geehret hat/ zugeben pfle-
get. Etliche auß Aberglauben/ etliche dem Koͤni-
ge zu Gefallen/ vnd die andern fuͤr Frewden/ wel-
che ſie mochten außſchuͤtten. Wie vermeinet jhr
wol/ daß Argenis vnd ich vnter der Bewegung
der betrogenen Leute heimlich gelacht haben? Ich
hatte ſelber Luſt an der Fabel/ mit Verwunderung/
wie der Koͤnig ſo leichtlich eine Goͤttin gemacht
hette. Aber es war auch an dieſer Thorheit noch
nicht genug. Einer von den Soldaten hub entwe-
der auß Schmeichlerey oder Vnſinnigkeit an:
Was muß doch das geweſen ſeyn/ was ich auff der
Hoͤhe deß Caſtells geſehen habe/ als man vns auß
dem Laͤger erſtlich hat auff gerufft? Es glaͤntzte in
der Nacht ein ſehr klares Fewer/ ſo daß ich vermei-

nete
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0588" n="544"/><fw place="top" type="header">Joh. Barclayens Argenis/</fw><lb/>
entwiechen; vn&#x0303; wohnet gleichwohl noch vnter vns/<lb/>
zu&#x017F;ehen ob wir gegen &#x017F;ie werden vndanckbar &#x017F;eyn.</p><lb/>
            <p>Wie Meleander al&#x017F;o redete/ erhub &#x017F;ich vnter<lb/>
den Vmb&#x017F;tehenden ein gro&#x017F;&#x017F;es Gemu&#x0364;rmel. Ihr<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;et daß die Gemu&#x0364;ter der Men&#x017F;chen/ bevorauß<lb/>
die Menge/ gro&#x017F;&#x017F;e vnd vngewo&#x0364;hnliche Sachen<lb/>
leichtlich den Go&#x0364;ttern zu&#x017F;chreibet/ vnd daß &#x017F;ie der<lb/>
Aberwitz in einer gehlingen Hitze einnimbt. Vber<lb/>
diß war es Sicilien auch ru&#x0364;hmlich/ daß die Go&#x0364;t-<lb/>
ter &#x017F;elber fu&#x0364;r Be&#x017F;chu&#x0364;tzung der Ko&#x0364;nige ge&#x017F;tritten<lb/>
hetten. Derhalben fiengen die Soldaten auff deß<lb/>
Ko&#x0364;nigs Wort anzu&#x017F;chreyen/ ruffte&#x0303; die Tritoni&#x017F;che<lb/>
Minerve an mit alle denen Nahmen/ welche man<lb/>
jhr nach den Ku&#x0364;n&#x017F;ten die &#x017F;ie erfunden/ oder nach den<lb/>
Ortern in denen man &#x017F;ie geehret hat/ zugeben pfle-<lb/>
get. Etliche auß Aberglauben/ etliche dem Ko&#x0364;ni-<lb/>
ge zu Gefallen/ vnd die andern fu&#x0364;r Frewden/ wel-<lb/>
che &#x017F;ie mochten auß&#x017F;chu&#x0364;tten. Wie vermeinet jhr<lb/>
wol/ daß Argenis vnd ich vnter der Bewegung<lb/>
der betrogenen Leute heimlich gelacht haben? Ich<lb/>
hatte &#x017F;elber Lu&#x017F;t an der Fabel/ mit Verwunderung/<lb/>
wie der Ko&#x0364;nig &#x017F;o leichtlich eine Go&#x0364;ttin gemacht<lb/>
hette. Aber es war auch an die&#x017F;er Thorheit noch<lb/>
nicht genug. Einer von den Soldaten hub entwe-<lb/>
der auß Schmeichlerey oder Vn&#x017F;innigkeit an:<lb/>
Was muß doch das gewe&#x017F;en &#x017F;eyn/ was ich auff der<lb/>
Ho&#x0364;he deß Ca&#x017F;tells ge&#x017F;ehen habe/ als man vns auß<lb/>
dem La&#x0364;ger er&#x017F;tlich hat auff gerufft? Es gla&#x0364;ntzte in<lb/>
der Nacht ein &#x017F;ehr klares Fewer/ &#x017F;o daß ich vermei-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">nete</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[544/0588] Joh. Barclayens Argenis/ entwiechen; vñ wohnet gleichwohl noch vnter vns/ zuſehen ob wir gegen ſie werden vndanckbar ſeyn. Wie Meleander alſo redete/ erhub ſich vnter den Vmbſtehenden ein groſſes Gemuͤrmel. Ihr wiſſet daß die Gemuͤter der Menſchen/ bevorauß die Menge/ groſſe vnd vngewoͤhnliche Sachen leichtlich den Goͤttern zuſchreibet/ vnd daß ſie der Aberwitz in einer gehlingen Hitze einnimbt. Vber diß war es Sicilien auch ruͤhmlich/ daß die Goͤt- ter ſelber fuͤr Beſchuͤtzung der Koͤnige geſtritten hetten. Derhalben fiengen die Soldaten auff deß Koͤnigs Wort anzuſchreyen/ rufftẽ die Tritoniſche Minerve an mit alle denen Nahmen/ welche man jhr nach den Kuͤnſten die ſie erfunden/ oder nach den Ortern in denen man ſie geehret hat/ zugeben pfle- get. Etliche auß Aberglauben/ etliche dem Koͤni- ge zu Gefallen/ vnd die andern fuͤr Frewden/ wel- che ſie mochten außſchuͤtten. Wie vermeinet jhr wol/ daß Argenis vnd ich vnter der Bewegung der betrogenen Leute heimlich gelacht haben? Ich hatte ſelber Luſt an der Fabel/ mit Verwunderung/ wie der Koͤnig ſo leichtlich eine Goͤttin gemacht hette. Aber es war auch an dieſer Thorheit noch nicht genug. Einer von den Soldaten hub entwe- der auß Schmeichlerey oder Vnſinnigkeit an: Was muß doch das geweſen ſeyn/ was ich auff der Hoͤhe deß Caſtells geſehen habe/ als man vns auß dem Laͤger erſtlich hat auff gerufft? Es glaͤntzte in der Nacht ein ſehr klares Fewer/ ſo daß ich vermei- nete

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/588
Zitationshilfe: Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 544. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/588>, abgerufen am 13.05.2024.