Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626.Das dritte Buch. jhn/ weil seine nechste Lehren durch deß Radiroba-nes Ankunfft verhindert worden/ seine Meinung weiter zu sagen erinnerte; der Siracuser Schreiben/ weil sie reifferer Rahtschlagung bedürfften/ möch- ten auff dißmal nachbleiben. Ihr sagtet/ Cleobu- lus/ fieng der König an/ wo ich mich recht erinnere/ es weren zwey Ding/ durch die man Sicilien in gu- tem Friede erhalten köndte/ vnd welche machten daß die Ruhe oder Empörung deß Lands in der Hohen Häupter Händen stünde/ als der König von Sar- dinien zwischen ewere Rede kam/ welche jhr nun nach der länge vollführen möget. Welches sindt dann die zwey Bänder/ oder vielmehr die vnwan- delbare Bevorstehungen/ welche Sicilien/ den Für- nehmen deß Landes/ zu jrer Gewalt dermassen auß- setzen? Eben dieselbigen (gab er zur Antwort) vber welche jhr/ als ein hochverständiger König/ sehr offt geklagt habt. Erstlich die grosse Anzahl der Festun- gen vnd Schlösser in Sicilien: Hernach die Ge- wonheit Verwalter vber die Provintzen deren ge- stalt zu setzen/ daß sie von jhrem Ampt eher nicht weichen dörffen/ als von jhrem Leben. Ich riethe man solte so viel Schlösser abschleiffen/ ob sie schon nicht vnbequem/ sondern nur daß sie nichts nütze weren. Weil aber zu jhrer Verwahrung nicht al- lein Vnkosten/ sondern auch Gefahr/ vnd offtmals Schaden zukommen pfleget/ warumb wöllen wir sie dann zu vnserem Verderben halsstarrig in die F f
Das dritte Buch. jhn/ weil ſeine nechſte Lehren durch deß Radiroba-nes Ankunfft verhindert worden/ ſeine Meinung weiter zu ſagen erinnerte; der Siracuſer Schreiben/ weil ſie reifferer Rahtſchlagung beduͤrfften/ moͤch- ten auff dißmal nachbleiben. Ihr ſagtet/ Cleobu- lus/ fieng der Koͤnig an/ wo ich mich recht erinnere/ es weren zwey Ding/ durch die man Sicilien in gu- tem Friede erhalten koͤndte/ vnd welche machten daß die Ruhe oder Empoͤrung deß Lands in der Hohen Haͤupter Haͤnden ſtuͤnde/ als der Koͤnig von Sar- dinien zwiſchen ewere Rede kam/ welche jhr nun nach der laͤnge vollfuͤhren moͤget. Welches ſindt dann die zwey Baͤnder/ oder vielmehr die vnwan- delbare Bevorſtehungen/ welche Sicilien/ den Fuͤr- nehmen deß Landes/ zu jrer Gewalt dermaſſen auß- ſetzen? Eben dieſelbigen (gab er zur Antwort) vber welche jhr/ als ein hochverſtaͤndiger Koͤnig/ ſehr offt geklagt habt. Erſtlich die groſſe Anzahl der Feſtun- gen vnd Schloͤſſer in Sicilien: Hernach die Ge- wonheit Verwalter vber die Provintzen deren ge- ſtalt zu ſetzen/ daß ſie von jhrem Ampt eher nicht weichen doͤrffen/ als von jhrem Leben. Ich riethe man ſolte ſo viel Schloͤſſer abſchleiffen/ ob ſie ſchon nicht vnbequem/ ſondern nur daß ſie nichts nuͤtze weren. Weil aber zu jhrer Verwahrung nicht al- lein Vnkoſten/ ſondern auch Gefahr/ vnd offtmals Schaden zukommen pfleget/ warumb woͤllen wir ſie dann zu vnſerem Verderben halsſtarꝛig in die F f
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0493" n="449"/><fw place="top" type="header">Das dritte Buch.</fw><lb/> jhn/ weil ſeine nechſte Lehren durch deß Radiroba-<lb/> nes Ankunfft verhindert worden/ ſeine Meinung<lb/> weiter zu ſagen erinnerte; der Siracuſer Schreiben/<lb/> weil ſie reifferer Rahtſchlagung beduͤrfften/ moͤch-<lb/> ten auff dißmal nachbleiben. Ihr ſagtet/ Cleobu-<lb/> lus/ fieng der Koͤnig an/ wo ich mich recht erinnere/<lb/> es weren zwey Ding/ durch die man Sicilien in gu-<lb/> tem Friede erhalten koͤndte/ vnd welche machten daß<lb/> die Ruhe oder Empoͤrung deß Lands in der Hohen<lb/> Haͤupter Haͤnden ſtuͤnde/ als der Koͤnig von Sar-<lb/> dinien zwiſchen ewere Rede kam/ welche jhr nun<lb/> nach der laͤnge vollfuͤhren moͤget. Welches ſindt<lb/> dann die zwey Baͤnder/ oder vielmehr die vnwan-<lb/> delbare Bevorſtehungen/ welche Sicilien/ den Fuͤr-<lb/> nehmen deß Landes/ zu jrer Gewalt dermaſſen auß-<lb/> ſetzen? Eben dieſelbigen (gab er zur Antwort) vber<lb/> welche jhr/ als ein hochverſtaͤndiger Koͤnig/ ſehr offt<lb/> geklagt habt. Erſtlich die groſſe Anzahl der Feſtun-<lb/> gen vnd Schloͤſſer in Sicilien: Hernach die Ge-<lb/> wonheit Verwalter vber die Provintzen deren ge-<lb/> ſtalt zu ſetzen/ daß ſie von jhrem Ampt eher nicht<lb/> weichen doͤrffen/ als von jhrem Leben. Ich riethe<lb/> man ſolte ſo viel Schloͤſſer abſchleiffen/ ob ſie ſchon<lb/> nicht vnbequem/ ſondern nur daß ſie nichts nuͤtze<lb/> weren. Weil aber zu jhrer Verwahrung nicht al-<lb/> lein Vnkoſten/ ſondern auch Gefahr/ vnd offtmals<lb/> Schaden zukommen pfleget/ warumb woͤllen<lb/> wir ſie dann zu vnſerem Verderben halsſtarꝛig in<lb/> <fw place="bottom" type="sig">F f</fw><fw place="bottom" type="catch">die</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [449/0493]
Das dritte Buch.
jhn/ weil ſeine nechſte Lehren durch deß Radiroba-
nes Ankunfft verhindert worden/ ſeine Meinung
weiter zu ſagen erinnerte; der Siracuſer Schreiben/
weil ſie reifferer Rahtſchlagung beduͤrfften/ moͤch-
ten auff dißmal nachbleiben. Ihr ſagtet/ Cleobu-
lus/ fieng der Koͤnig an/ wo ich mich recht erinnere/
es weren zwey Ding/ durch die man Sicilien in gu-
tem Friede erhalten koͤndte/ vnd welche machten daß
die Ruhe oder Empoͤrung deß Lands in der Hohen
Haͤupter Haͤnden ſtuͤnde/ als der Koͤnig von Sar-
dinien zwiſchen ewere Rede kam/ welche jhr nun
nach der laͤnge vollfuͤhren moͤget. Welches ſindt
dann die zwey Baͤnder/ oder vielmehr die vnwan-
delbare Bevorſtehungen/ welche Sicilien/ den Fuͤr-
nehmen deß Landes/ zu jrer Gewalt dermaſſen auß-
ſetzen? Eben dieſelbigen (gab er zur Antwort) vber
welche jhr/ als ein hochverſtaͤndiger Koͤnig/ ſehr offt
geklagt habt. Erſtlich die groſſe Anzahl der Feſtun-
gen vnd Schloͤſſer in Sicilien: Hernach die Ge-
wonheit Verwalter vber die Provintzen deren ge-
ſtalt zu ſetzen/ daß ſie von jhrem Ampt eher nicht
weichen doͤrffen/ als von jhrem Leben. Ich riethe
man ſolte ſo viel Schloͤſſer abſchleiffen/ ob ſie ſchon
nicht vnbequem/ ſondern nur daß ſie nichts nuͤtze
weren. Weil aber zu jhrer Verwahrung nicht al-
lein Vnkoſten/ ſondern auch Gefahr/ vnd offtmals
Schaden zukommen pfleget/ warumb woͤllen
wir ſie dann zu vnſerem Verderben halsſtarꝛig in
die
F f
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/493 |
Zitationshilfe: | Barclay, John (Übers. Martin Opitz): Johann Barclaÿens Argenis Deutsch gemacht durch Martin Opitzen. Breslau, 1626, S. 449. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/barclay_argenis_1626/493>, abgerufen am 16.07.2024. |