Bahr, Hermann: Das Phantom. Berlin, 1913.Buddhismus, Theosophie und -- (mit einer Handbewegung über das Zimmer hin; achselzuckend) Sie sehen ja! Komplett indisch! Fidelis (leichthin). Das ist ja heute -- Eva (rasch einfallend; lebhaft). Das gehört dazu, gewiß, ich weiß, aber -- der Unterschied ist nur: Kuno nimmt es ernst! (Achselzuckend.) Geradezu eine Manie! Wenn Sie wüßten! (Mit einem vielsagenden Blick.) Direkt ein Heiliger! Fidelis (leise, vorsichtig, langsam). Auch als -- Gatte? Eva (sehr rasch, unbedacht, fast heftig). Das mein ich doch! (Tonwechsel; plötzlich sehr verlegen.) Das heißt, nein -- (Ärgerlich entrüstet) was Sie wieder meinen?! (Ihre Unschuld beteuernd.) Ich meine ja nur --! Sie dürfen mich doch nicht mißverstehen! (Rasch aufstehend.) Der Stuhl ist zu unbequem! (In einem Ton zwischen Ärger und Lachen.) Auch indisch. Für Büßer. (Geht wieder an den Tisch; mit einem ernsten Blick auf Fidelis, im großen Ton.) Nein. Seelisch bin ich so verlassen! (Setzt sich in den Großvaterstuhl rechts vom Tisch; Tonwechsel, ganz leichthin.) Gott, ich bin ja nicht mehr jung, ich weiß schon. Fidelis (leise widersprechend; lächelnd). Nun, was das betrifft -- Eva (ihm rasch ins Wort fallend; entsagungsvoll). Lieber Freund! Ich gehöre nicht zu den Frauen, die sich selbst belügen. Ich habe abgeschlossen. (Tonwechsel; plötz- lich sehr heftig, erbittert.) Nur soll man nicht, man darf doch nicht so tun, als ob ich überhaupt -- nein, so alt bin ich wieder noch nicht! Es gibt Männer genug, die -- nicht, daß ich -- mich langweilt das, alles Erotische lang- Buddhismus, Theoſophie und — (mit einer Handbewegung uͤber das Zimmer hin; achſelzuckend) Sie ſehen ja! Komplett indiſch! Fidelis (leichthin). Das iſt ja heute — Eva (raſch einfallend; lebhaft). Das gehört dazu, gewiß, ich weiß, aber — der Unterſchied iſt nur: Kuno nimmt es ernſt! (Achſelzuckend.) Geradezu eine Manie! Wenn Sie wüßten! (Mit einem vielſagenden Blick.) Direkt ein Heiliger! Fidelis (leiſe, vorſichtig, langſam). Auch als — Gatte? Eva (ſehr raſch, unbedacht, faſt heftig). Das mein ich doch! (Tonwechſel; ploͤtzlich ſehr verlegen.) Das heißt, nein — (Aͤrgerlich entruͤſtet) was Sie wieder meinen?! (Ihre Unſchuld beteuernd.) Ich meine ja nur —! Sie dürfen mich doch nicht mißverſtehen! (Raſch aufſtehend.) Der Stuhl iſt zu unbequem! (In einem Ton zwiſchen Aͤrger und Lachen.) Auch indiſch. Für Büßer. (Geht wieder an den Tiſch; mit einem ernſten Blick auf Fidelis, im großen Ton.) Nein. Seeliſch bin ich ſo verlaſſen! (Setzt ſich in den Großvaterſtuhl rechts vom Tiſch; Tonwechſel, ganz leichthin.) Gott, ich bin ja nicht mehr jung, ich weiß ſchon. Fidelis (leiſe widerſprechend; laͤchelnd). Nun, was das betrifft — Eva (ihm raſch ins Wort fallend; entſagungsvoll). Lieber Freund! Ich gehöre nicht zu den Frauen, die ſich ſelbſt belügen. Ich habe abgeſchloſſen. (Tonwechſel; ploͤtz- lich ſehr heftig, erbittert.) Nur ſoll man nicht, man darf doch nicht ſo tun, als ob ich überhaupt — nein, ſo alt bin ich wieder noch nicht! Es gibt Männer genug, die — nicht, daß ich — mich langweilt das, alles Erotiſche lang- <TEI> <text> <body> <div type="act"> <sp who="#EVA"> <pb facs="#f0081" n="75"/> <p>Buddhismus, Theoſophie und — <stage>(mit einer Handbewegung<lb/> uͤber das Zimmer hin; achſelzuckend)</stage> Sie ſehen ja! Komplett<lb/> indiſch!</p> </sp><lb/> <sp who="#FID"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker> <stage>(leichthin).</stage> <p>Das iſt ja heute —</p> </sp><lb/> <sp who="#EVA"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Eva</hi> </hi> </speaker> <stage>(raſch einfallend; lebhaft).</stage> <p>Das gehört dazu, gewiß,<lb/> ich weiß, aber — der Unterſchied iſt nur: Kuno nimmt<lb/> es ernſt! <stage>(Achſelzuckend.)</stage> Geradezu eine Manie! Wenn<lb/> Sie wüßten! <stage>(Mit einem vielſagenden Blick.)</stage> Direkt ein<lb/> Heiliger!</p> </sp><lb/> <sp who="#FID"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker> <stage>(leiſe, vorſichtig, langſam).</stage> <p>Auch als — Gatte?</p> </sp><lb/> <sp who="#EVA"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Eva</hi> </hi> </speaker> <stage>(ſehr raſch, unbedacht, faſt heftig).</stage> <p>Das mein ich<lb/> doch! <stage>(Tonwechſel; ploͤtzlich ſehr verlegen.)</stage> Das heißt, nein<lb/> — <stage>(Aͤrgerlich entruͤſtet)</stage> was Sie wieder meinen?! <stage>(Ihre<lb/> Unſchuld beteuernd.)</stage> Ich meine ja nur —! Sie dürfen<lb/> mich doch nicht mißverſtehen! <stage>(Raſch aufſtehend.)</stage> Der<lb/> Stuhl iſt zu unbequem! <stage>(In einem Ton zwiſchen Aͤrger und<lb/> Lachen.)</stage> Auch indiſch. Für Büßer. <stage>(Geht wieder an den<lb/> Tiſch; mit einem ernſten Blick auf Fidelis, im großen Ton.)</stage><lb/> Nein. Seeliſch bin ich ſo verlaſſen! <stage>(Setzt ſich in den<lb/> Großvaterſtuhl rechts vom Tiſch; Tonwechſel, ganz leichthin.)</stage><lb/> Gott, ich bin ja nicht mehr jung, ich weiß ſchon.</p> </sp><lb/> <sp who="#FID"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Fidelis</hi> </hi> </speaker> <stage>(leiſe widerſprechend; laͤchelnd).</stage> <p>Nun, was das<lb/> betrifft —</p> </sp><lb/> <sp who="#EVA"> <speaker> <hi rendition="#b"> <hi rendition="#fr">Eva</hi> </hi> </speaker> <stage>(ihm raſch ins Wort fallend; entſagungsvoll).</stage> <p>Lieber<lb/> Freund! Ich gehöre nicht zu den Frauen, die ſich ſelbſt<lb/> belügen. Ich habe abgeſchloſſen. <stage>(Tonwechſel; ploͤtz-<lb/> lich ſehr heftig, erbittert.)</stage> Nur ſoll man nicht, man darf<lb/> doch nicht ſo tun, als ob ich überhaupt — nein, ſo alt<lb/> bin ich wieder noch nicht! Es gibt Männer genug, die —<lb/> nicht, daß ich — mich langweilt das, alles Erotiſche lang-<lb/></p> </sp> </div> </body> </text> </TEI> [75/0081]
Buddhismus, Theoſophie und — (mit einer Handbewegung
uͤber das Zimmer hin; achſelzuckend) Sie ſehen ja! Komplett
indiſch!
Fidelis (leichthin). Das iſt ja heute —
Eva (raſch einfallend; lebhaft). Das gehört dazu, gewiß,
ich weiß, aber — der Unterſchied iſt nur: Kuno nimmt
es ernſt! (Achſelzuckend.) Geradezu eine Manie! Wenn
Sie wüßten! (Mit einem vielſagenden Blick.) Direkt ein
Heiliger!
Fidelis (leiſe, vorſichtig, langſam). Auch als — Gatte?
Eva (ſehr raſch, unbedacht, faſt heftig). Das mein ich
doch! (Tonwechſel; ploͤtzlich ſehr verlegen.) Das heißt, nein
— (Aͤrgerlich entruͤſtet) was Sie wieder meinen?! (Ihre
Unſchuld beteuernd.) Ich meine ja nur —! Sie dürfen
mich doch nicht mißverſtehen! (Raſch aufſtehend.) Der
Stuhl iſt zu unbequem! (In einem Ton zwiſchen Aͤrger und
Lachen.) Auch indiſch. Für Büßer. (Geht wieder an den
Tiſch; mit einem ernſten Blick auf Fidelis, im großen Ton.)
Nein. Seeliſch bin ich ſo verlaſſen! (Setzt ſich in den
Großvaterſtuhl rechts vom Tiſch; Tonwechſel, ganz leichthin.)
Gott, ich bin ja nicht mehr jung, ich weiß ſchon.
Fidelis (leiſe widerſprechend; laͤchelnd). Nun, was das
betrifft —
Eva (ihm raſch ins Wort fallend; entſagungsvoll). Lieber
Freund! Ich gehöre nicht zu den Frauen, die ſich ſelbſt
belügen. Ich habe abgeſchloſſen. (Tonwechſel; ploͤtz-
lich ſehr heftig, erbittert.) Nur ſoll man nicht, man darf
doch nicht ſo tun, als ob ich überhaupt — nein, ſo alt
bin ich wieder noch nicht! Es gibt Männer genug, die —
nicht, daß ich — mich langweilt das, alles Erotiſche lang-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |