Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.Megen Meschuge Megen, Miegen, s. Majim. Megerre (megero, von gorar, ziehen, mit der Säge ziehen), die Säge aller Art. Mehanne sein, s. Hanoo. Meistern, Ausdruck zur Bezeichnung der geistigen Bewältigung, täuschen, be- trügen, aufhalten, hinhalten, abhalten, ablenken, um das Gelingen eines be- absichtigten oder schon begonnenen Gaunerunternehmens zu befördern. Vgl. Th. II, S. 76. Melach (melach), das Salz; meluach, gesalzen. Bosser ###lu###, Pökel- fleisch; Dag meluach, der gesalzene, abek auch der frische (grü[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] Hering. Melech, s. Malches. Meliz, s. Lez. Melkerin, die Bordelldirne, Dappelschickse, welche den Gast währ### des Acts bestiehlt. Meloche (loach), das Geschäft, die Arbeit, Mühe, Beschäftigung, Gewerbe, Kunst, Handwerk, Dienst. Melochner (s. Th. IV, S. 296), der Arbeiter, Handwerker, Künstler; Kassiwemelochner, Fleppenmelochner, Urkun- den-, Paßfälscher; vgl. Th. II, S. 296 fg. Merammemoosmelochner, Siufmoosmelochner, Linkemesummemelochner, Anfertiger falschen Geldes, Münzfälscher. Melochestift, der Handwerksbursche. Melochnen, wie fetzen und machen, thun, leisten, ausführen, arbeiten, herstellen, aus- arbeiten, überhaupt das Händewerk verrichten, welches bei einem Gauner- unternehmen erforderlich ist, z. B.: eine Blöde melochnen (ausme- lochnen), eine Fensterscheibe ausschneiden, eindrücken; eine Lewone me- lochnen, ein Loch einschneiden (s. Lewone); eine Kuppe melochnen (aufmelochnen), ein Behältniß aufbrechen, aufschließen u. s. w. Cha- wruse melochnen, Compagnieschaft, Kameradschaft machen; Plete me- lochnen, Bankrott machen, zu Grunde gehen, davongehen; Pessuch me- lochnen, einbrechen, Einbruch machen; chole melochnen, krank, ge- fangen sein. Menolemer, Menolim, s. Naal. Mepaie, Geld (franz. payer, frivole Zusammensetzung nach Analogie des Mesumme); Zimmermann. Meramme sein, s. Ramme. Merchizer, s. Marchez. Merkof, s. Rachaw. Mesabel sein, s. Sewel. Mesager, s. Sogern. Meschacker, s. Schecher. Meschammer sein, s. Schammer. Meschammesch sein, s. Schammesch. Meschanne, s. Schono. Meschi (meschi), die Seide, seiden, auch meschech, seiden. Meschores (schoras), der Diener, Knecht, besonders bei den Landhausirern der Packträger oder Knecht der Drehorgelspieler; vgl. Maschur. Meschuge, meschugge, meschucke (Fslspr. hat auch noch meschiarcha), von schogag, irre, verwirrt, unsinnig, verrückt. Megen Meſchuge Megen, Miegen, ſ. Majim. Megerre (megero, von gorar, ziehen, mit der Säge ziehen), die Säge aller Art. Mehanne ſein, ſ. Hanoo. Meiſtern, Ausdruck zur Bezeichnung der geiſtigen Bewältigung, täuſchen, be- trügen, aufhalten, hinhalten, abhalten, ablenken, um das Gelingen eines be- abſichtigten oder ſchon begonnenen Gaunerunternehmens zu befördern. Vgl. Th. II, S. 76. Melach (melach), das Salz; meluach, geſalzen. Boſſer ###lu###, Pökel- fleiſch; Dag meluach, der geſalzene, abek auch der friſche (grü[irrelevantes Material – Zeichen fehlt] Hering. Melech, ſ. Malches. Meliz, ſ. Lez. Melkerin, die Bordelldirne, Dappelſchickſe, welche den Gaſt währ### des Acts beſtiehlt. Meloche (loach), das Geſchäft, die Arbeit, Mühe, Beſchäftigung, Gewerbe, Kunſt, Handwerk, Dienſt. Melochner (ſ. Th. IV, S. 296), der Arbeiter, Handwerker, Künſtler; Kaſſiwemelochner, Fleppenmelochner, Urkun- den-, Paßfälſcher; vgl. Th. II, S. 296 fg. Merammemoosmelochner, Siufmoosmelochner, Linkemeſummemelochner, Anfertiger falſchen Geldes, Münzfälſcher. Melocheſtift, der Handwerksburſche. Melochnen, wie fetzen und machen, thun, leiſten, ausführen, arbeiten, herſtellen, aus- arbeiten, überhaupt das Händewerk verrichten, welches bei einem Gauner- unternehmen erforderlich iſt, z. B.: eine Blöde melochnen (ausme- lochnen), eine Fenſterſcheibe ausſchneiden, eindrücken; eine Lewone me- lochnen, ein Loch einſchneiden (ſ. Lewone); eine Kuppe melochnen (aufmelochnen), ein Behältniß aufbrechen, aufſchließen u. ſ. w. Cha- wruſe melochnen, Compagnieſchaft, Kameradſchaft machen; Plete me- lochnen, Bankrott machen, zu Grunde gehen, davongehen; Peſſuch me- lochnen, einbrechen, Einbruch machen; chole melochnen, krank, ge- fangen ſein. Menolemer, Menolim, ſ. Naal. Mepaie, Geld (franz. payer, frivole Zuſammenſetzung nach Analogie des Meſumme); Zimmermann. Meramme ſein, ſ. Ramme. Merchizer, ſ. Marchez. Merkof, ſ. Rachaw. Meſabel ſein, ſ. Sewel. Meſager, ſ. Sogern. Meſchacker, ſ. Schecher. Meſchammer ſein, ſ. Schammer. Meſchammeſch ſein, ſ. Schammeſch. Meſchanne, ſ. Schono. Meſchi (meschi), die Seide, ſeiden, auch meſchech, ſeiden. Meſchores (schoras), der Diener, Knecht, beſonders bei den Landhauſirern der Packträger oder Knecht der Drehorgelſpieler; vgl. Maſchur. Meſchuge, meſchugge, meſchucke (Fſlſpr. hat auch noch meſchiarcha), von schogag, irre, verwirrt, unſinnig, verrückt. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <pb facs="#f0585" n="573"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#g">Megen</hi> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#g">Meſchuge</hi> </hi> </fw><lb/> <list> <item> <hi rendition="#b">Megen,</hi> <hi rendition="#g">Miegen, ſ. Majim.</hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#b">Megerre</hi> (<hi rendition="#aq">megero,</hi> von <hi rendition="#aq">gorar,</hi> ziehen, mit der Säge ziehen), die Säge<lb/> aller Art.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Mehanne ſein,</hi> ſ. <hi rendition="#g">Hanoo.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Meiſtern,</hi> Ausdruck zur Bezeichnung der geiſtigen Bewältigung, täuſchen, be-<lb/> trügen, aufhalten, hinhalten, abhalten, ablenken, um das Gelingen eines be-<lb/> abſichtigten oder ſchon begonnenen Gaunerunternehmens zu befördern. Vgl.<lb/> Th. <hi rendition="#aq">II</hi>, S. 76.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Melach</hi><hi rendition="#aq">(melach)</hi>, das Salz; <hi rendition="#g">meluach,</hi> geſalzen. <hi rendition="#g">Boſſer ###lu###,</hi> Pökel-<lb/> fleiſch; <hi rendition="#g">Dag meluach,</hi> der geſalzene, abek auch der friſche (grü<gap reason="insignificant" unit="chars"/> Hering.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Melech,</hi> ſ. <hi rendition="#g">Malches.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Meliz,</hi> ſ. <hi rendition="#g">Lez.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Melkerin,</hi> die Bordelldirne, Dappelſchickſe, welche den Gaſt währ### des Acts<lb/> beſtiehlt.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Meloche</hi><hi rendition="#aq">(loach)</hi>, das Geſchäft, die Arbeit, Mühe, Beſchäftigung, Gewerbe,<lb/> Kunſt, Handwerk, Dienſt. <hi rendition="#g">Melochner</hi> (ſ. Th. <hi rendition="#aq">IV</hi>, S. 296), der Arbeiter,<lb/> Handwerker, Künſtler; <hi rendition="#g">Kaſſiwemelochner, Fleppenmelochner,</hi> Urkun-<lb/> den-, Paßfälſcher; vgl. Th. <hi rendition="#aq">II</hi>, S. 296 fg. <hi rendition="#g">Merammemoosmelochner,<lb/> Siufmoosmelochner, Linkemeſummemelochner,</hi> Anfertiger falſchen<lb/> Geldes, Münzfälſcher. <hi rendition="#g">Melocheſtift,</hi> der Handwerksburſche. <hi rendition="#g">Melochnen,</hi><lb/> wie <hi rendition="#g">fetzen</hi> und <hi rendition="#g">machen,</hi> thun, leiſten, ausführen, arbeiten, herſtellen, aus-<lb/> arbeiten, überhaupt das Händewerk verrichten, welches bei einem Gauner-<lb/> unternehmen erforderlich iſt, z. B.: <hi rendition="#g">eine Blöde melochnen (ausme-<lb/> lochnen),</hi> eine Fenſterſcheibe ausſchneiden, eindrücken; <hi rendition="#g">eine Lewone me-<lb/> lochnen,</hi> ein Loch einſchneiden (ſ. <hi rendition="#g">Lewone); eine Kuppe melochnen<lb/> (aufmelochnen),</hi> ein Behältniß aufbrechen, aufſchließen u. ſ. w. <hi rendition="#g">Cha-<lb/> wruſe melochnen,</hi> Compagnieſchaft, Kameradſchaft machen; <hi rendition="#g">Plete me-<lb/> lochnen,</hi> Bankrott machen, zu Grunde gehen, davongehen; <hi rendition="#g">Peſſuch me-<lb/> lochnen,</hi> einbrechen, Einbruch machen; <hi rendition="#g">chole melochnen,</hi> krank, ge-<lb/> fangen ſein.</item><lb/> <item> <hi rendition="#b">Menolemer,</hi> <hi rendition="#g">Menolim, ſ. Naal.</hi> </item><lb/> <item><hi rendition="#b">Mepaie,</hi> Geld (franz. <hi rendition="#aq">payer,</hi> frivole Zuſammenſetzung nach Analogie des<lb/><hi rendition="#g">Meſumme</hi>); Zimmermann.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Meramme ſein,</hi> ſ. <hi rendition="#g">Ramme.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Merchizer,</hi> ſ. <hi rendition="#g">Marchez.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Merkof,</hi> ſ. <hi rendition="#g">Rachaw.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Meſabel ſein,</hi> ſ. <hi rendition="#g">Sewel.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Meſager,</hi> ſ. <hi rendition="#g">Sogern.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Meſchacker,</hi> ſ. <hi rendition="#g">Schecher.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Meſchammer ſein,</hi> ſ. <hi rendition="#g">Schammer.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Meſchammeſch ſein,</hi> ſ. <hi rendition="#g">Schammeſch.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Meſchanne,</hi> ſ. <hi rendition="#g">Schono.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Meſchi</hi><hi rendition="#aq">(meschi)</hi>, die Seide, ſeiden, auch <hi rendition="#g">meſchech,</hi> ſeiden.</item><lb/> <item><hi rendition="#b">Meſchores</hi><hi rendition="#aq">(schoras)</hi>, der Diener, Knecht, beſonders bei den Landhauſirern<lb/> der Packträger oder Knecht der Drehorgelſpieler; vgl. <hi rendition="#g">Maſchur.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#b">Meſchuge,</hi><hi rendition="#g">meſchugge, meſchucke</hi> (Fſlſpr. hat auch noch <hi rendition="#g">meſchiarcha</hi>),<lb/> von <hi rendition="#aq">schogag,</hi> irre, verwirrt, unſinnig, verrückt.</item> </list><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [573/0585]
Megen Meſchuge
Megen, Miegen, ſ. Majim.
Megerre (megero, von gorar, ziehen, mit der Säge ziehen), die Säge
aller Art.
Mehanne ſein, ſ. Hanoo.
Meiſtern, Ausdruck zur Bezeichnung der geiſtigen Bewältigung, täuſchen, be-
trügen, aufhalten, hinhalten, abhalten, ablenken, um das Gelingen eines be-
abſichtigten oder ſchon begonnenen Gaunerunternehmens zu befördern. Vgl.
Th. II, S. 76.
Melach (melach), das Salz; meluach, geſalzen. Boſſer ###lu###, Pökel-
fleiſch; Dag meluach, der geſalzene, abek auch der friſche (grü_ Hering.
Melech, ſ. Malches.
Meliz, ſ. Lez.
Melkerin, die Bordelldirne, Dappelſchickſe, welche den Gaſt währ### des Acts
beſtiehlt.
Meloche (loach), das Geſchäft, die Arbeit, Mühe, Beſchäftigung, Gewerbe,
Kunſt, Handwerk, Dienſt. Melochner (ſ. Th. IV, S. 296), der Arbeiter,
Handwerker, Künſtler; Kaſſiwemelochner, Fleppenmelochner, Urkun-
den-, Paßfälſcher; vgl. Th. II, S. 296 fg. Merammemoosmelochner,
Siufmoosmelochner, Linkemeſummemelochner, Anfertiger falſchen
Geldes, Münzfälſcher. Melocheſtift, der Handwerksburſche. Melochnen,
wie fetzen und machen, thun, leiſten, ausführen, arbeiten, herſtellen, aus-
arbeiten, überhaupt das Händewerk verrichten, welches bei einem Gauner-
unternehmen erforderlich iſt, z. B.: eine Blöde melochnen (ausme-
lochnen), eine Fenſterſcheibe ausſchneiden, eindrücken; eine Lewone me-
lochnen, ein Loch einſchneiden (ſ. Lewone); eine Kuppe melochnen
(aufmelochnen), ein Behältniß aufbrechen, aufſchließen u. ſ. w. Cha-
wruſe melochnen, Compagnieſchaft, Kameradſchaft machen; Plete me-
lochnen, Bankrott machen, zu Grunde gehen, davongehen; Peſſuch me-
lochnen, einbrechen, Einbruch machen; chole melochnen, krank, ge-
fangen ſein.
Menolemer, Menolim, ſ. Naal.
Mepaie, Geld (franz. payer, frivole Zuſammenſetzung nach Analogie des
Meſumme); Zimmermann.
Meramme ſein, ſ. Ramme.
Merchizer, ſ. Marchez.
Merkof, ſ. Rachaw.
Meſabel ſein, ſ. Sewel.
Meſager, ſ. Sogern.
Meſchacker, ſ. Schecher.
Meſchammer ſein, ſ. Schammer.
Meſchammeſch ſein, ſ. Schammeſch.
Meſchanne, ſ. Schono.
Meſchi (meschi), die Seide, ſeiden, auch meſchech, ſeiden.
Meſchores (schoras), der Diener, Knecht, beſonders bei den Landhauſirern
der Packträger oder Knecht der Drehorgelſpieler; vgl. Maſchur.
Meſchuge, meſchugge, meſchucke (Fſlſpr. hat auch noch meſchiarcha),
von schogag, irre, verwirrt, unſinnig, verrückt.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |