Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862.[irrelevantes Material - Zeichen fehlt] [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], b. pleta, der Bankeroteur. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], b. zedoka, der Almosenspender. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], b. rachmon, ein mitleidiger Mann. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], b. rachmonus, der Barmherzige. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], b. kabolo, der Kabbalist. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], b. kore, der Vorleser. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], b. kinno, der Neidische, Eiferer, Eifersüchtige. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], b. rescha, der Boshafte, Gottlose. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], b. schichcha, der vergeßliche Mann. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], b. sechel, ein Mann von Verstand. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], b. schem, Magiker, Beschwörer. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], b. schakron, der Lügner. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], b. taiwa, der Wollüstling. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], b. tokea, der Vorbläser, Trompeter. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], b. techuno, der Sternseher, Astronom, Astrolog. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], b. tachlis, fleißiger, betriebsamer Mann, guter Wirth. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], b. tainug, der Weichling. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], b. teschuwa, der Bußfertige. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], baalas, die Hausmutter, Hausfrau, Herrin. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], baalas chen, die anmuthige Hausfrau, Herrin. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], baalas chasida, die fromme Herrin. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bozel, Pl. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bezolim, die Zwiebel; im Niederdeutschen: Bozel, die Kegelkugel, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bozeln, kegeln. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Boker, früh; bokor, das Rind, [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ben bokor, junges Rind, Kalb. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bikores, Züchtigung, Strafe, Geißel. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Bikesch, er hat begehrt, gesucht; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bekoscho, die Bitte; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], mewackesch sein, bitten, begehren. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Boro, er hat erschaffen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bore, der Schöpfer; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], briah, die Schöpfung; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], brius, die Gesundheit, das Wohlbefinden; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], birjah, die vollendete Creatur, z. B. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], ein feiner Birjah, ein wohlgestalteter, gebildeter, gesitteter Mensch; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bar, der Sohn; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bar mizwo, der Knabe von 13 Jahren, welcher von da an für das Gesetz und dessen Uebertretung selbst haftet; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bar jisrael, der Jude; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bar jisraelis, die Jüdin; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bar hoche, ein solcher Sohn, d. h. ein rechter Vogel, ein schlechter Bursche; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], barjonim, leichtsinnige Bur- schen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], barjonios, leichtsinnige Frauenspersonen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], bar minon, Ausdruck der Abwehr, weg von mir, Gott bewahre uns, apage; sich berjenen, großthun, renommiren. Vgl. Tendlau, Nr. 1008. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Barsel, Eisen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], kle barsel, eisernes Geschirr; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], barsel melochner, der Schmied. [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], Barach, er ist entflohen; [irrelevantes Material - Zeichen fehlt], wejiwrach, verdorben wiwrach, fort, weg; Anfangsworte des 21. Verses, Capitel 31 des ersten Buch Moses, wo Jakob von Laban fortflieht ([irrelevantes Material - Zeichen fehlt], wajibrach, und er [irrelevantes Material – Zeichen fehlt] [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], b. pleta, der Bankeroteur. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], b. zedoka, der Almoſenſpender. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], b. rachmon, ein mitleidiger Mann. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], b. rachmonus, der Barmherzige. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], b. kabolo, der Kabbaliſt. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], b. kore, der Vorleſer. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], b. kinno, der Neidiſche, Eiferer, Eiferſüchtige. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], b. rescha, der Boshafte, Gottloſe. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], b. schichcha, der vergeßliche Mann. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], b. sechel, ein Mann von Verſtand. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], b. schem, Magiker, Beſchwörer. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], b. schakron, der Lügner. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], b. taiwa, der Wollüſtling. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], b. tokea, der Vorbläſer, Trompeter. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], b. techuno, der Sternſeher, Aſtronom, Aſtrolog. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], b. tachlis, fleißiger, betriebſamer Mann, guter Wirth. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], b. tainug, der Weichling. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], b. teschuwa, der Bußfertige. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], baalas, die Hausmutter, Hausfrau, Herrin. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], baalas chen, die anmuthige Hausfrau, Herrin. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], baalas chasida, die fromme Herrin. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bozel, Pl. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bezolim, die Zwiebel; im Niederdeutſchen: Bozel, die Kegelkugel, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bozeln, kegeln. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Boker, früh; bokor, das Rind, [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ben bokor, junges Rind, Kalb. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bikores, Züchtigung, Strafe, Geißel. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Bikesch, er hat begehrt, geſucht; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bekoscho, die Bitte; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], mewackesch sein, bitten, begehren. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Boro, er hat erſchaffen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bore, der Schöpfer; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], briah, die Schöpfung; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], brius, die Geſundheit, das Wohlbefinden; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], birjah, die vollendete Creatur, z. B. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], ein feiner Birjah, ein wohlgeſtalteter, gebildeter, geſitteter Menſch; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bar, der Sohn; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bar mizwo, der Knabe von 13 Jahren, welcher von da an für das Geſetz und deſſen Uebertretung ſelbſt haftet; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bar jisrael, der Jude; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bar jisraelis, die Jüdin; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bar hoche, ein ſolcher Sohn, d. h. ein rechter Vogel, ein ſchlechter Burſche; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], barjonim, leichtſinnige Bur- ſchen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], barjonios, leichtſinnige Frauensperſonen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], bar minon, Ausdruck der Abwehr, weg von mir, Gott bewahre uns, apage; sich berjenen, großthun, renommiren. Vgl. Tendlau, Nr. 1008. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Barsel, Eiſen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], kle barsel, eiſernes Geſchirr; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], barsel melochner, der Schmied. [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], Barach, er iſt entflohen; [irrelevantes Material – Zeichen fehlt], wejiwrach, verdorben wiwrach, fort, weg; Anfangsworte des 21. Verſes, Capitel 31 des erſten Buch Moſes, wo Jakob von Laban fortflieht ([irrelevantes Material – Zeichen fehlt], wajibrach, und er <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <list> <item> <list> <pb facs="#f0356" n="344"/> <fw place="top" type="header"> <gap reason="insignificant" unit="chars"/> </fw><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">b. pleta,</hi> der Bankeroteur.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">b. zedoka,</hi> der Almoſenſpender.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">b. rachmon,</hi> ein mitleidiger Mann.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">b. rachmonus,</hi> der Barmherzige.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">b. kabolo,</hi> der Kabbaliſt.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">b. kore,</hi> der Vorleſer.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">b. kinno,</hi> der Neidiſche, Eiferer, Eiferſüchtige.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">b. rescha,</hi> der Boshafte, Gottloſe.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">b. schichcha,</hi> der vergeßliche Mann.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">b. sechel,</hi> ein Mann von Verſtand.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">b. schem,</hi> Magiker, Beſchwörer.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">b. schakron,</hi> der Lügner.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">b. taiwa,</hi> der Wollüſtling.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">b. tokea,</hi> der Vorbläſer, Trompeter.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">b. techuno,</hi> der Sternſeher, Aſtronom, Aſtrolog.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">b. tachlis,</hi> fleißiger, betriebſamer Mann, guter Wirth.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">b. tainug,</hi> der Weichling.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">b. teschuwa,</hi> der Bußfertige.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">baalas,</hi> die Hausmutter, Hausfrau, Herrin.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">baalas chen,</hi> die anmuthige Hausfrau, Herrin.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">baalas chasida,</hi> die fromme Herrin.</item> </list> </item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bozel,</hi> Pl. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">bezolim,</hi> die Zwiebel; im Niederdeutſchen: <hi rendition="#g">Bozel,</hi><lb/> die Kegelkugel, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#g">bozeln,</hi> kegeln.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Boker,</hi> früh; <hi rendition="#aq">bokor,</hi> das Rind, <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">ben bokor,</hi> junges Rind,<lb/> Kalb.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bikores,</hi> Züchtigung, Strafe, Geißel.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Bikesch,</hi> er hat begehrt, geſucht; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">bekoscho,</hi> die Bitte; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">mewackesch sein,</hi> bitten, begehren.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Boro,</hi> er hat erſchaffen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">bore,</hi> der Schöpfer; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">briah,</hi> die<lb/> Schöpfung; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">brius,</hi> die Geſundheit, das Wohlbefinden;<lb/><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">birjah,</hi> die vollendete Creatur, z. B. <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, ein<lb/> feiner Birjah, ein wohlgeſtalteter, gebildeter, geſitteter Menſch; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">bar,</hi> der Sohn; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">bar mizwo,</hi> der Knabe von 13 Jahren,<lb/> welcher von da an für das Geſetz und deſſen Uebertretung ſelbſt<lb/> haftet; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">bar jisrael,</hi> der Jude; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">bar jisraelis,</hi><lb/> die Jüdin; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">bar hoche,</hi> ein ſolcher Sohn, d. h. ein rechter<lb/> Vogel, ein ſchlechter Burſche; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">barjonim,</hi> leichtſinnige Bur-<lb/> ſchen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">barjonios,</hi> leichtſinnige Frauensperſonen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">bar<lb/> minon,</hi> Ausdruck der Abwehr, weg von mir, Gott bewahre uns, <hi rendition="#aq">apage;<lb/> sich berjenen,</hi> großthun, renommiren. Vgl. Tendlau, Nr. 1008.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Barsel,</hi> Eiſen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">kle barsel,</hi> eiſernes Geſchirr; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>,<lb/><hi rendition="#aq">barsel melochner,</hi> der Schmied.</item><lb/> <item><gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">Barach,</hi> er iſt entflohen; <gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">wejiwrach,</hi> verdorben <hi rendition="#aq">wiwrach,</hi> fort,<lb/> weg; Anfangsworte des 21. Verſes, Capitel 31 des erſten Buch<lb/> Moſes, wo Jakob von Laban fortflieht (<gap reason="insignificant" unit="chars"/>, <hi rendition="#aq">wajibrach,</hi> und er<lb/></item> </list> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [344/0356]
_
_ , b. pleta, der Bankeroteur.
_ , b. zedoka, der Almoſenſpender.
_ , b. rachmon, ein mitleidiger Mann.
_ , b. rachmonus, der Barmherzige.
_ , b. kabolo, der Kabbaliſt.
_ , b. kore, der Vorleſer.
_ , b. kinno, der Neidiſche, Eiferer, Eiferſüchtige.
_ , b. rescha, der Boshafte, Gottloſe.
_ , b. schichcha, der vergeßliche Mann.
_ , b. sechel, ein Mann von Verſtand.
_ , b. schem, Magiker, Beſchwörer.
_ , b. schakron, der Lügner.
_ , b. taiwa, der Wollüſtling.
_ , b. tokea, der Vorbläſer, Trompeter.
_ , b. techuno, der Sternſeher, Aſtronom, Aſtrolog.
_ , b. tachlis, fleißiger, betriebſamer Mann, guter Wirth.
_ , b. tainug, der Weichling.
_ , b. teschuwa, der Bußfertige.
_ , baalas, die Hausmutter, Hausfrau, Herrin.
_ , baalas chen, die anmuthige Hausfrau, Herrin.
_ , baalas chasida, die fromme Herrin.
_ , Bozel, Pl. _ , bezolim, die Zwiebel; im Niederdeutſchen: Bozel,
die Kegelkugel, _ , bozeln, kegeln.
_ , Boker, früh; bokor, das Rind, _ , ben bokor, junges Rind,
Kalb.
_ , Bikores, Züchtigung, Strafe, Geißel.
_ , Bikesch, er hat begehrt, geſucht; _ , bekoscho, die Bitte; _ ,
mewackesch sein, bitten, begehren.
_ , Boro, er hat erſchaffen; _ , bore, der Schöpfer; _ , briah, die
Schöpfung; _ , brius, die Geſundheit, das Wohlbefinden;
_ , birjah, die vollendete Creatur, z. B. _ , ein
feiner Birjah, ein wohlgeſtalteter, gebildeter, geſitteter Menſch; _ ,
bar, der Sohn; _ , bar mizwo, der Knabe von 13 Jahren,
welcher von da an für das Geſetz und deſſen Uebertretung ſelbſt
haftet; _ , bar jisrael, der Jude; _ , bar jisraelis,
die Jüdin; _ , bar hoche, ein ſolcher Sohn, d. h. ein rechter
Vogel, ein ſchlechter Burſche; _ , barjonim, leichtſinnige Bur-
ſchen; _ , barjonios, leichtſinnige Frauensperſonen; _ , bar
minon, Ausdruck der Abwehr, weg von mir, Gott bewahre uns, apage;
sich berjenen, großthun, renommiren. Vgl. Tendlau, Nr. 1008.
_ , Barsel, Eiſen; _ , kle barsel, eiſernes Geſchirr; _ ,
barsel melochner, der Schmied.
_ , Barach, er iſt entflohen; _ , wejiwrach, verdorben wiwrach, fort,
weg; Anfangsworte des 21. Verſes, Capitel 31 des erſten Buch
Moſes, wo Jakob von Laban fortflieht (_ , wajibrach, und er
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/356 |
Zitationshilfe: | Avé-Lallemant, Friedrich Christian Benedikt: Das Deutsche Gaunerthum. Bd. 4. Leipzig, 1862, S. 344. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/avelallemant_gaunerthum04_1862/356>, abgerufen am 16.06.2024. |