Da schrie das ganze Theegewimmel auf mich ein, ich sei das hoffälligste Ding von der Welt, für alles scheine ich mir zu gut, von Nichts meint ich noch was lernen zu können, die Delphine von der ersten Schriftstellerin Europas geschrieben die ennuyire mich; wenn irgend je¬ mand was Gescheutes vorbrächt so lege ich mich an den Boden und strample eine Weile mit den Füßen oder schlafe ein, aber jeder dummer Spaß mache mir Vergnügen. -- Ich sag, ist das Hoffarth? das scheint mir eher Unverstand zu sein daß ich Euch in Eurem Ge¬ nuß nicht nach kann. -- "Ja Hoffarth ist eben Unver¬ stand." -- Siehst Du! -- es ist die allgemeine Ansicht. -- Sie haben am End den Savigny mit angesteckt. --
Nächstens schreib ich Dir von Allem genauer, von der ganzen Gegend, von den Leuten, von unserer Woh¬ nung. Meline wohnt mit mir ganz hoch oben am Berg, Savignys unten, alles ist hier terrassenförmig. -- Adieu, ich muß der Meline helfen einen Divan für uns zurecht polstern.
Bettine.
4*
Da ſchrie das ganze Theegewimmel auf mich ein, ich ſei das hoffälligſte Ding von der Welt, für alles ſcheine ich mir zu gut, von Nichts meint ich noch was lernen zu können, die Delphine von der erſten Schriftſtellerin Europas geſchrieben die ennuyire mich; wenn irgend je¬ mand was Geſcheutes vorbrächt ſo lege ich mich an den Boden und ſtrample eine Weile mit den Füßen oder ſchlafe ein, aber jeder dummer Spaß mache mir Vergnügen. — Ich ſag, iſt das Hoffarth? das ſcheint mir eher Unverſtand zu ſein daß ich Euch in Eurem Ge¬ nuß nicht nach kann. — „Ja Hoffarth iſt eben Unver¬ ſtand.“ — Siehſt Du! — es iſt die allgemeine Anſicht. — Sie haben am End den Savigny mit angeſteckt. —
Nächſtens ſchreib ich Dir von Allem genauer, von der ganzen Gegend, von den Leuten, von unſerer Woh¬ nung. Meline wohnt mit mir ganz hoch oben am Berg, Savignys unten, alles iſt hier terraſſenförmig. — Adieu, ich muß der Meline helfen einen Divan für uns zurecht polſtern.
Bettine.
4*
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0089"n="75"/>
Da ſchrie das ganze Theegewimmel auf mich ein, ich<lb/>ſei das hoffälligſte Ding von der Welt, für alles ſcheine<lb/>
ich mir zu gut, von Nichts meint ich noch was lernen<lb/>
zu können, die Delphine von der erſten Schriftſtellerin<lb/>
Europas geſchrieben die ennuyire mich; wenn irgend je¬<lb/>
mand was Geſcheutes vorbrächt ſo lege ich mich an<lb/>
den Boden und ſtrample eine Weile mit den Füßen<lb/>
oder ſchlafe ein, aber jeder dummer Spaß mache mir<lb/>
Vergnügen. — Ich ſag, iſt das Hoffarth? das ſcheint<lb/>
mir eher Unverſtand zu ſein daß ich Euch in Eurem Ge¬<lb/>
nuß nicht nach kann. —„Ja Hoffarth iſt eben Unver¬<lb/>ſtand.“— Siehſt Du! — es iſt die allgemeine Anſicht.<lb/>— Sie haben am End den Savigny mit angeſteckt. —</p><lb/><p>Nächſtens ſchreib ich Dir von Allem genauer, von<lb/>
der ganzen Gegend, von den Leuten, von unſerer Woh¬<lb/>
nung. Meline wohnt mit mir ganz hoch oben am<lb/>
Berg, Savignys unten, alles iſt hier terraſſenförmig. —<lb/>
Adieu, ich muß der Meline helfen einen Divan für uns<lb/>
zurecht polſtern.</p><lb/><prendition="#right">Bettine.</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">4*<lb/></fw></div></div></body></text></TEI>
[75/0089]
Da ſchrie das ganze Theegewimmel auf mich ein, ich
ſei das hoffälligſte Ding von der Welt, für alles ſcheine
ich mir zu gut, von Nichts meint ich noch was lernen
zu können, die Delphine von der erſten Schriftſtellerin
Europas geſchrieben die ennuyire mich; wenn irgend je¬
mand was Geſcheutes vorbrächt ſo lege ich mich an
den Boden und ſtrample eine Weile mit den Füßen
oder ſchlafe ein, aber jeder dummer Spaß mache mir
Vergnügen. — Ich ſag, iſt das Hoffarth? das ſcheint
mir eher Unverſtand zu ſein daß ich Euch in Eurem Ge¬
nuß nicht nach kann. — „Ja Hoffarth iſt eben Unver¬
ſtand.“ — Siehſt Du! — es iſt die allgemeine Anſicht.
— Sie haben am End den Savigny mit angeſteckt. —
Nächſtens ſchreib ich Dir von Allem genauer, von
der ganzen Gegend, von den Leuten, von unſerer Woh¬
nung. Meline wohnt mit mir ganz hoch oben am
Berg, Savignys unten, alles iſt hier terraſſenförmig. —
Adieu, ich muß der Meline helfen einen Divan für uns
zurecht polſtern.
Bettine.
4*
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Arnim, Bettina von: Die Günderode. Bd. 2. Grünberg u. a., 1840, S. 75. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/arnimb_guenderode02_1840/89>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.