Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Arnim, Achim von; Brentano, Clemens: Des Knaben Wunderhorn. Bd. 3. Heidelberg, 1808.

Bild:
<< vorherige Seite
Unbeschreibliche Freude.

(Mündlich.)

Wer ist denn draussen und klopfet an?
Der mich so leise wecken kann?
Das ist der Herzallerlieble dein,
Steh auf und laß mich zu dir ein.
Das Mädchen stand auf, und ließ ihn ein,
Mit seinem schneeweissen Hemdelein;
Mit seinen schneeweissen Beinen,
Das Mädchen fing an zu weinen.
Ach weine nicht, du Liebste mein,
Aufs Jahr sollt du mein eigen seyn;
Mein eigen sollt du werden,
O Liebe auf grüner Erden.
Ich wollt daß alle Felder wären Papier,
Und alle Studenten schrieben hier;
Sie schrieben ja hier die liebe lange Nacht,
Sie schrieben uns beiden die Liebe doch nicht ab.


Schweitzerlied.

(Lauberl Diminutiv von Laubi, Stier, Gitzeli Geißlein.)

Mis Bübli is wohl änetem Rhin,
I wollt' ä klini Wile bi ihm si;
Lauberl, lauberl, liri lauberl,
Lauberl, lauberl, litum da.

Unbeſchreibliche Freude.

(Muͤndlich.)

Wer iſt denn drauſſen und klopfet an?
Der mich ſo leiſe wecken kann?
Das iſt der Herzallerlieble dein,
Steh auf und laß mich zu dir ein.
Das Maͤdchen ſtand auf, und ließ ihn ein,
Mit ſeinem ſchneeweiſſen Hemdelein;
Mit ſeinen ſchneeweiſſen Beinen,
Das Maͤdchen fing an zu weinen.
Ach weine nicht, du Liebſte mein,
Aufs Jahr ſollt du mein eigen ſeyn;
Mein eigen ſollt du werden,
O Liebe auf gruͤner Erden.
Ich wollt daß alle Felder waͤren Papier,
Und alle Studenten ſchrieben hier;
Sie ſchrieben ja hier die liebe lange Nacht,
Sie ſchrieben uns beiden die Liebe doch nicht ab.


Schweitzerlied.

(Lauberl Diminutiv von Laubi, Stier, Gitzeli Geißlein.)

Mis Buͤbli is wohl aͤnetem Rhin,
I wollt' aͤ klini Wile bi ihm ſi;
Lauberl, lauberl, liri lauberl,
Lauberl, lauberl, litum da.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0122" n="112"/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#g">Unbe&#x017F;chreibliche Freude</hi>.</head><lb/>
          <p rendition="#c">(Mu&#x0364;ndlich.)</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <lg n="1">
              <l><hi rendition="#in">W</hi>er i&#x017F;t denn drau&#x017F;&#x017F;en und klopfet an?</l><lb/>
              <l>Der mich &#x017F;o lei&#x017F;e wecken kann?</l><lb/>
              <l>Das i&#x017F;t der Herzallerlieble dein,</l><lb/>
              <l>Steh auf und laß mich zu dir ein.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="2">
              <l>Das Ma&#x0364;dchen &#x017F;tand auf, und ließ ihn ein,</l><lb/>
              <l>Mit &#x017F;einem &#x017F;chneewei&#x017F;&#x017F;en Hemdelein;</l><lb/>
              <l>Mit &#x017F;einen &#x017F;chneewei&#x017F;&#x017F;en Beinen,</l><lb/>
              <l>Das Ma&#x0364;dchen fing an zu weinen.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="3">
              <l>Ach weine nicht, du Lieb&#x017F;te mein,</l><lb/>
              <l>Aufs Jahr &#x017F;ollt du mein eigen &#x017F;eyn;</l><lb/>
              <l>Mein eigen &#x017F;ollt du werden,</l><lb/>
              <l>O Liebe auf gru&#x0364;ner Erden.</l>
            </lg><lb/>
            <lg n="4">
              <l>Ich wollt daß alle Felder wa&#x0364;ren Papier,</l><lb/>
              <l>Und alle Studenten &#x017F;chrieben hier;</l><lb/>
              <l>Sie &#x017F;chrieben ja hier die liebe lange Nacht,</l><lb/>
              <l>Sie &#x017F;chrieben uns beiden die Liebe doch nicht ab.</l>
            </lg>
          </lg>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        <div n="2">
          <head><hi rendition="#g">Schweitzerlied</hi>.</head><lb/>
          <p rendition="#c">(Lauberl Diminutiv von Laubi, Stier, Gitzeli Geißlein.)</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <lg n="1">
              <l><hi rendition="#in">M</hi>is Bu&#x0364;bli is wohl a&#x0364;netem Rhin,</l><lb/>
              <l>I wollt' a&#x0364; klini Wile bi ihm &#x017F;i;</l><lb/>
              <l>Lauberl, lauberl, liri lauberl,</l><lb/>
              <l>Lauberl, lauberl, litum da.</l>
            </lg><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[112/0122] Unbeſchreibliche Freude. (Muͤndlich.) Wer iſt denn drauſſen und klopfet an? Der mich ſo leiſe wecken kann? Das iſt der Herzallerlieble dein, Steh auf und laß mich zu dir ein. Das Maͤdchen ſtand auf, und ließ ihn ein, Mit ſeinem ſchneeweiſſen Hemdelein; Mit ſeinen ſchneeweiſſen Beinen, Das Maͤdchen fing an zu weinen. Ach weine nicht, du Liebſte mein, Aufs Jahr ſollt du mein eigen ſeyn; Mein eigen ſollt du werden, O Liebe auf gruͤner Erden. Ich wollt daß alle Felder waͤren Papier, Und alle Studenten ſchrieben hier; Sie ſchrieben ja hier die liebe lange Nacht, Sie ſchrieben uns beiden die Liebe doch nicht ab. Schweitzerlied. (Lauberl Diminutiv von Laubi, Stier, Gitzeli Geißlein.) Mis Buͤbli is wohl aͤnetem Rhin, I wollt' aͤ klini Wile bi ihm ſi; Lauberl, lauberl, liri lauberl, Lauberl, lauberl, litum da.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn03_1808
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn03_1808/122
Zitationshilfe: Arnim, Achim von; Brentano, Clemens: Des Knaben Wunderhorn. Bd. 3. Heidelberg, 1808, S. 112. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/arnim_wunderhorn03_1808/122>, abgerufen am 28.11.2024.