Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Altenberg, Peter: Pròdrŏmŏs. 2. Aufl. Berlin, 1906.

Bild:
<< vorherige Seite

Da liessest du, meinen Bitten nachgebend, deine Türe, die in mein Zimmer führte, unversperrt.

Draussen lag die vereiste Waldstrasse im Mondlicht und der Sturm sang vom Mürztal herauf in den schwarzen Föhrenwald hinein am Göstritz.

Ich lag und lauschte.

Ich lag und weinte.

Hie und da, in langen Zwischenräumen, hüsteltest du. So von der ungewohnten Berg-Nacht-Luft.

In namenloser Wehmut begrüsste ich diesen zarten Laut als das einzige Zeichen deiner Anwesenheit.

Der Sturm sang vom lichten Mürztale herauf in den dunklen Föhrenwald hinein.

Von Zeit zu Zeit hüsteltest du.

Ich lag und lauschte.

Ich lag und weinte.

Langsam - verging - die Nacht.

Am Morgen sagtest du: "Weshalb sind Sie nicht gekommen?!?"

"Wenn ich gekommen wäre, Sie hätten mich beschimpft, vertrieben - - -."

"Was macht das?! Aber es wäre dann mächtiger gewesen in Ihnen als Ihr Eid?!"

[Abbildung]

Ein Geschäft.

"Darf ich mir die ganze Schachtel nehmen?! Ich rauch' die so riesig gern - - -" sagte sie zu mir.

Da liessest du, meinen Bitten nachgebend, deine Türe, die in mein Zimmer führte, unversperrt.

Draussen lag die vereiste Waldstrasse im Mondlicht und der Sturm sang vom Mürztal herauf in den schwarzen Föhrenwald hinein am Göstritz.

Ich lag und lauschte.

Ich lag und weinte.

Hie und da, in langen Zwischenräumen, hüsteltest du. So von der ungewohnten Berg-Nacht-Luft.

In namenloser Wehmut begrüsste ich diesen zarten Laut als das einzige Zeichen deiner Anwesenheit.

Der Sturm sang vom lichten Mürztale herauf in den dunklen Föhrenwald hinein.

Von Zeit zu Zeit hüsteltest du.

Ich lag und lauschte.

Ich lag und weinte.

Langsam – verging – die Nacht.

Am Morgen sagtest du: „Weshalb sind Sie nicht gekommen?!?“

„Wenn ich gekommen wäre, Sie hätten mich beschimpft, vertrieben – – –.“

„Was macht das?! Aber es wäre dann mächtiger gewesen in Ihnen als Ihr Eid?!“

[Abbildung]

Ein Geschäft.

„Darf ich mir die ganze Schachtel nehmen?! Ich rauch’ die so riesig gern – – –“ sagte sie zu mir.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0157" n="157"/>
        <p>Da liessest du, meinen Bitten nachgebend, deine Türe, die in mein Zimmer führte, unversperrt.</p>
        <p>Draussen lag die vereiste Waldstrasse im Mondlicht und der Sturm sang vom Mürztal herauf in den schwarzen Föhrenwald hinein am Göstritz.</p>
        <p>Ich lag und lauschte.</p>
        <p>Ich lag und weinte.</p>
        <p>Hie und da, in langen Zwischenräumen, hüsteltest du. So von der ungewohnten Berg-Nacht-Luft.</p>
        <p>In namenloser Wehmut begrüsste ich diesen zarten Laut als das einzige Zeichen deiner Anwesenheit.</p>
        <p>Der Sturm sang vom lichten Mürztale herauf in den dunklen Föhrenwald hinein.</p>
        <p>Von Zeit zu Zeit hüsteltest du.</p>
        <p>Ich lag und lauschte.</p>
        <p>Ich lag und weinte.</p>
        <p>Langsam &#x2013; verging &#x2013; die Nacht.</p>
        <p>Am Morgen sagtest du: &#x201E;Weshalb sind Sie nicht gekommen?!?&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Wenn ich gekommen wäre, Sie hätten mich beschimpft, vertrieben &#x2013; &#x2013; &#x2013;.&#x201C;</p>
        <p>&#x201E;Was macht das?! Aber es wäre dann mächtiger gewesen in Ihnen als Ihr Eid?!&#x201C;</p>
        <figure/><lb/>
        <p> <hi rendition="#g">Ein Geschäft.</hi> </p>
        <p>&#x201E;Darf ich mir die ganze Schachtel nehmen?! Ich rauch&#x2019; die so riesig gern &#x2013; &#x2013; &#x2013;&#x201C; sagte sie zu mir.</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[157/0157] Da liessest du, meinen Bitten nachgebend, deine Türe, die in mein Zimmer führte, unversperrt. Draussen lag die vereiste Waldstrasse im Mondlicht und der Sturm sang vom Mürztal herauf in den schwarzen Föhrenwald hinein am Göstritz. Ich lag und lauschte. Ich lag und weinte. Hie und da, in langen Zwischenräumen, hüsteltest du. So von der ungewohnten Berg-Nacht-Luft. In namenloser Wehmut begrüsste ich diesen zarten Laut als das einzige Zeichen deiner Anwesenheit. Der Sturm sang vom lichten Mürztale herauf in den dunklen Föhrenwald hinein. Von Zeit zu Zeit hüsteltest du. Ich lag und lauschte. Ich lag und weinte. Langsam – verging – die Nacht. Am Morgen sagtest du: „Weshalb sind Sie nicht gekommen?!?“ „Wenn ich gekommen wäre, Sie hätten mich beschimpft, vertrieben – – –.“ „Was macht das?! Aber es wäre dann mächtiger gewesen in Ihnen als Ihr Eid?!“ [Abbildung] Ein Geschäft. „Darf ich mir die ganze Schachtel nehmen?! Ich rauch’ die so riesig gern – – –“ sagte sie zu mir.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2013-04-18T07:14:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Wikimedia Commons: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-04-18T07:14:31Z)
Frank Wiegand: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat. (2013-04-18T07:14:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/altenberg_prodromos_1906
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/altenberg_prodromos_1906/157
Zitationshilfe: Altenberg, Peter: Pròdrŏmŏs. 2. Aufl. Berlin, 1906, S. 157. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/altenberg_prodromos_1906/157>, abgerufen am 23.11.2024.