Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Alexis, Willibald: Ruhe ist die erste Bürgerpflicht oder Vor fünfzig Jahren. Bd. 4. Berlin, 1852.

Bild:
<< vorherige Seite

"Sein Name?"

"Wird ihn hier nicht empfehlen."

"Wenn es ein guter ist?"

"Der Sohn des Geheimrath von Bovillard."

"Der Tolle?"

"Louis von Bovillard. Für sein Herz, das für's
Vaterland schlägt, sag ich gut. Das erstickte Feuer
kann aus der Asche zu einer Flamme aufglühen,
wenn er an eine edle Schmiede kommt."

Walter blickte zweifelnd auf den Minister, der
nachdenkend stand: "Senden Sie ihn zu mir, ich
glaube, Sie haben gut getroffen. Er hat seine Wiener
Mission mit mehr Eifer ausgeführt, als Haugwitz
wünschte. Aber --"

"Euer Excellenz Bedenken sollen mir Befehle sein."

"Nein -- der alte Bovillard hat ja seinen pro¬
vencalischen Adel renoviren lassen. Es sind die
Bovillard Maitres de Cerise. Ich danke Ihnen,
Herr van Asten, daß Sie mich an ihn erinnert
haben. Ueber wen diese Menschen hier entrüstet sind,
muß kein gewöhnlicher Mensch sein. -- Bringen Sie
ihn mir. -- Ist er noch mit seinem Vater über¬
worfen? Gleichviel. Die Bovillard de Cerise waren
schon in den Kreuzzügen genannt, und was mehr
ist, wahrscheinlich von reiner celtischer Abkunft. Fast
unbegreiflich, wie ein solches Mondkalb von Vater
da hinein kam. Schicken, bringen Sie ihn bald. --
Da erinnere ich mich, dem jungen Mann wird eine
fixe Anstellung jetzt sehr gelegen kommen."

„Sein Name?“

„Wird ihn hier nicht empfehlen.“

„Wenn es ein guter iſt?“

„Der Sohn des Geheimrath von Bovillard.“

„Der Tolle?“

„Louis von Bovillard. Für ſein Herz, das für's
Vaterland ſchlägt, ſag ich gut. Das erſtickte Feuer
kann aus der Aſche zu einer Flamme aufglühen,
wenn er an eine edle Schmiede kommt.“

Walter blickte zweifelnd auf den Miniſter, der
nachdenkend ſtand: „Senden Sie ihn zu mir, ich
glaube, Sie haben gut getroffen. Er hat ſeine Wiener
Miſſion mit mehr Eifer ausgeführt, als Haugwitz
wünſchte. Aber —“

„Euer Excellenz Bedenken ſollen mir Befehle ſein.“

„Nein — der alte Bovillard hat ja ſeinen pro¬
vencaliſchen Adel renoviren laſſen. Es ſind die
Bovillard Maitres de Ceriſé. Ich danke Ihnen,
Herr van Aſten, daß Sie mich an ihn erinnert
haben. Ueber wen dieſe Menſchen hier entrüſtet ſind,
muß kein gewöhnlicher Menſch ſein. — Bringen Sie
ihn mir. — Iſt er noch mit ſeinem Vater über¬
worfen? Gleichviel. Die Bovillard de Ceriſé waren
ſchon in den Kreuzzügen genannt, und was mehr
iſt, wahrſcheinlich von reiner celtiſcher Abkunft. Faſt
unbegreiflich, wie ein ſolches Mondkalb von Vater
da hinein kam. Schicken, bringen Sie ihn bald. —
Da erinnere ich mich, dem jungen Mann wird eine
fixe Anſtellung jetzt ſehr gelegen kommen.“

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0248" n="238"/>
        <p>&#x201E;Sein Name?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wird ihn hier nicht empfehlen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wenn es ein guter i&#x017F;t?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Der Sohn des Geheimrath von Bovillard.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Der Tolle?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Louis von Bovillard. Für &#x017F;ein Herz, das für's<lb/>
Vaterland &#x017F;chlägt, &#x017F;ag ich gut. Das er&#x017F;tickte Feuer<lb/>
kann aus der A&#x017F;che zu einer Flamme aufglühen,<lb/>
wenn er an eine edle Schmiede kommt.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Walter blickte zweifelnd auf den Mini&#x017F;ter, der<lb/>
nachdenkend &#x017F;tand: &#x201E;Senden Sie ihn zu mir, ich<lb/>
glaube, Sie haben gut getroffen. Er hat &#x017F;eine Wiener<lb/>
Mi&#x017F;&#x017F;ion mit mehr Eifer ausgeführt, als Haugwitz<lb/>
wün&#x017F;chte. Aber &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Euer Excellenz Bedenken &#x017F;ollen mir Befehle &#x017F;ein.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Nein &#x2014; der alte Bovillard hat ja &#x017F;einen pro¬<lb/>
vencali&#x017F;chen Adel renoviren la&#x017F;&#x017F;en. Es &#x017F;ind die<lb/>
Bovillard Maitres de Ceri&#x017F;<hi rendition="#aq">é</hi>. Ich danke Ihnen,<lb/>
Herr van A&#x017F;ten, daß Sie mich an ihn erinnert<lb/>
haben. Ueber wen die&#x017F;e Men&#x017F;chen hier entrü&#x017F;tet &#x017F;ind,<lb/>
muß kein gewöhnlicher Men&#x017F;ch &#x017F;ein. &#x2014; Bringen Sie<lb/>
ihn mir. &#x2014; I&#x017F;t er noch mit &#x017F;einem Vater über¬<lb/>
worfen? Gleichviel. Die Bovillard de Ceri&#x017F;<hi rendition="#aq">é</hi> waren<lb/>
&#x017F;chon in den Kreuzzügen genannt, und was mehr<lb/>
i&#x017F;t, wahr&#x017F;cheinlich von reiner celti&#x017F;cher Abkunft. Fa&#x017F;t<lb/>
unbegreiflich, wie ein &#x017F;olches Mondkalb von Vater<lb/>
da hinein kam. Schicken, bringen Sie ihn bald. &#x2014;<lb/>
Da erinnere ich mich, dem jungen Mann wird eine<lb/>
fixe An&#x017F;tellung jetzt &#x017F;ehr gelegen kommen.&#x201C;<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[238/0248] „Sein Name?“ „Wird ihn hier nicht empfehlen.“ „Wenn es ein guter iſt?“ „Der Sohn des Geheimrath von Bovillard.“ „Der Tolle?“ „Louis von Bovillard. Für ſein Herz, das für's Vaterland ſchlägt, ſag ich gut. Das erſtickte Feuer kann aus der Aſche zu einer Flamme aufglühen, wenn er an eine edle Schmiede kommt.“ Walter blickte zweifelnd auf den Miniſter, der nachdenkend ſtand: „Senden Sie ihn zu mir, ich glaube, Sie haben gut getroffen. Er hat ſeine Wiener Miſſion mit mehr Eifer ausgeführt, als Haugwitz wünſchte. Aber —“ „Euer Excellenz Bedenken ſollen mir Befehle ſein.“ „Nein — der alte Bovillard hat ja ſeinen pro¬ vencaliſchen Adel renoviren laſſen. Es ſind die Bovillard Maitres de Ceriſé. Ich danke Ihnen, Herr van Aſten, daß Sie mich an ihn erinnert haben. Ueber wen dieſe Menſchen hier entrüſtet ſind, muß kein gewöhnlicher Menſch ſein. — Bringen Sie ihn mir. — Iſt er noch mit ſeinem Vater über¬ worfen? Gleichviel. Die Bovillard de Ceriſé waren ſchon in den Kreuzzügen genannt, und was mehr iſt, wahrſcheinlich von reiner celtiſcher Abkunft. Faſt unbegreiflich, wie ein ſolches Mondkalb von Vater da hinein kam. Schicken, bringen Sie ihn bald. — Da erinnere ich mich, dem jungen Mann wird eine fixe Anſtellung jetzt ſehr gelegen kommen.“

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/alexis_ruhe04_1852
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/alexis_ruhe04_1852/248
Zitationshilfe: Alexis, Willibald: Ruhe ist die erste Bürgerpflicht oder Vor fünfzig Jahren. Bd. 4. Berlin, 1852, S. 238. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/alexis_ruhe04_1852/248>, abgerufen am 22.11.2024.