bricht plötzlich heraus. Einen Exceß besorge ich nicht, weder ein Attentat gegen Ihre Person -- auch keinen Selbstmord. Nein, er ist von zu guter Familie. Und wenn er plötzlich mit einer Liebeserklärung vorbricht, so werden Sie ja selbst am besten wissen, wie ihm antworten. -- Aber, wie gesagt, meine Gnädigste, ängstigen Sie sich ja nicht. Es kann ja Alles besser werden, als wir denken, die Zeit heilt viele Wunden, und sein Penchant geht vorüber. Mein Gott, ich kann mich ja auch irren. Nur würde ich Ihnen, wenn es mir erlaubt ist, anrathen, mehr die Unbefangene zu spielen. Heiter, heiter! als bemerkten Sie nichts, railliren Sie ihn, das bringt Verliebte am besten aus der Fassung; und dann beobachten Sie, Ihrem feinen Blick kann es nicht entgehen. Wie gesagt, ich kann mich ja geirrt haben."
"Dieser Mensch begegnet mir überall, sagte der Major an einer andern Stelle zum Regierungsrath, wie ein eiskalter Luftzug. Undurchdringlich im Ge¬ spräch, alles wissend, jedem Gefühl verschlossen. Ich bin jetzt zu glauben geneigt, daß Laforest wirklich kein Bohrloch in dieser glatten Wand gefunden."
"Und doch sehen Sie, welches Leben er in die schöne Bildsäule gehaucht! Man möchte erfahren, was der Magus mit ihr sprechen konnte."
"Sollte er in der frivolen Intrigue mitspielen? Sie waren nachher in eifriger Conversation mit ihm."
"Eifrig?"
bricht plötzlich heraus. Einen Exceß beſorge ich nicht, weder ein Attentat gegen Ihre Perſon — auch keinen Selbſtmord. Nein, er iſt von zu guter Familie. Und wenn er plötzlich mit einer Liebeserklärung vorbricht, ſo werden Sie ja ſelbſt am beſten wiſſen, wie ihm antworten. — Aber, wie geſagt, meine Gnädigſte, ängſtigen Sie ſich ja nicht. Es kann ja Alles beſſer werden, als wir denken, die Zeit heilt viele Wunden, und ſein Penchant geht vorüber. Mein Gott, ich kann mich ja auch irren. Nur würde ich Ihnen, wenn es mir erlaubt iſt, anrathen, mehr die Unbefangene zu ſpielen. Heiter, heiter! als bemerkten Sie nichts, railliren Sie ihn, das bringt Verliebte am beſten aus der Faſſung; und dann beobachten Sie, Ihrem feinen Blick kann es nicht entgehen. Wie geſagt, ich kann mich ja geirrt haben.“
„Dieſer Menſch begegnet mir überall, ſagte der Major an einer andern Stelle zum Regierungsrath, wie ein eiskalter Luftzug. Undurchdringlich im Ge¬ ſpräch, alles wiſſend, jedem Gefühl verſchloſſen. Ich bin jetzt zu glauben geneigt, daß Laforeſt wirklich kein Bohrloch in dieſer glatten Wand gefunden.“
„Und doch ſehen Sie, welches Leben er in die ſchöne Bildſäule gehaucht! Man möchte erfahren, was der Magus mit ihr ſprechen konnte.“
„Sollte er in der frivolen Intrigue mitſpielen? Sie waren nachher in eifriger Converſation mit ihm.“
„Eifrig?“
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0133"n="123"/>
bricht plötzlich heraus. Einen Exceß beſorge ich nicht,<lb/>
weder ein Attentat gegen Ihre Perſon — auch keinen<lb/>
Selbſtmord. Nein, er iſt von zu guter Familie. Und<lb/>
wenn er plötzlich mit einer Liebeserklärung vorbricht,<lb/>ſo werden Sie ja ſelbſt am beſten wiſſen, wie ihm<lb/>
antworten. — Aber, wie geſagt, meine Gnädigſte,<lb/>
ängſtigen Sie ſich ja nicht. Es kann ja Alles beſſer<lb/>
werden, als wir denken, die Zeit heilt viele Wunden,<lb/>
und ſein Penchant geht vorüber. Mein Gott, ich kann<lb/>
mich ja auch irren. Nur würde ich Ihnen, wenn<lb/>
es mir erlaubt iſt, anrathen, mehr die Unbefangene<lb/>
zu ſpielen. Heiter, heiter! als bemerkten Sie nichts,<lb/>
railliren Sie ihn, das bringt Verliebte am beſten<lb/>
aus der Faſſung; und dann beobachten Sie, Ihrem<lb/>
feinen Blick kann es nicht entgehen. Wie geſagt,<lb/>
ich kann mich ja geirrt haben.“</p><lb/><p>„Dieſer Menſch begegnet mir überall, ſagte der<lb/>
Major an einer andern Stelle zum Regierungsrath,<lb/>
wie ein eiskalter Luftzug. Undurchdringlich im Ge¬<lb/>ſpräch, alles wiſſend, jedem Gefühl verſchloſſen. Ich<lb/>
bin jetzt zu glauben geneigt, daß Laforeſt wirklich<lb/>
kein Bohrloch in dieſer glatten Wand gefunden.“</p><lb/><p>„Und doch ſehen Sie, welches Leben er in die<lb/>ſchöne Bildſäule gehaucht! Man möchte erfahren, was<lb/>
der Magus mit ihr ſprechen konnte.“</p><lb/><p>„Sollte er in der frivolen Intrigue mitſpielen?<lb/>
Sie waren nachher in eifriger Converſation mit<lb/>
ihm.“</p><lb/><p>„Eifrig?“</p><lb/></div></body></text></TEI>
[123/0133]
bricht plötzlich heraus. Einen Exceß beſorge ich nicht,
weder ein Attentat gegen Ihre Perſon — auch keinen
Selbſtmord. Nein, er iſt von zu guter Familie. Und
wenn er plötzlich mit einer Liebeserklärung vorbricht,
ſo werden Sie ja ſelbſt am beſten wiſſen, wie ihm
antworten. — Aber, wie geſagt, meine Gnädigſte,
ängſtigen Sie ſich ja nicht. Es kann ja Alles beſſer
werden, als wir denken, die Zeit heilt viele Wunden,
und ſein Penchant geht vorüber. Mein Gott, ich kann
mich ja auch irren. Nur würde ich Ihnen, wenn
es mir erlaubt iſt, anrathen, mehr die Unbefangene
zu ſpielen. Heiter, heiter! als bemerkten Sie nichts,
railliren Sie ihn, das bringt Verliebte am beſten
aus der Faſſung; und dann beobachten Sie, Ihrem
feinen Blick kann es nicht entgehen. Wie geſagt,
ich kann mich ja geirrt haben.“
„Dieſer Menſch begegnet mir überall, ſagte der
Major an einer andern Stelle zum Regierungsrath,
wie ein eiskalter Luftzug. Undurchdringlich im Ge¬
ſpräch, alles wiſſend, jedem Gefühl verſchloſſen. Ich
bin jetzt zu glauben geneigt, daß Laforeſt wirklich
kein Bohrloch in dieſer glatten Wand gefunden.“
„Und doch ſehen Sie, welches Leben er in die
ſchöne Bildſäule gehaucht! Man möchte erfahren, was
der Magus mit ihr ſprechen konnte.“
„Sollte er in der frivolen Intrigue mitſpielen?
Sie waren nachher in eifriger Converſation mit
ihm.“
„Eifrig?“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Alexis, Willibald: Ruhe ist die erste Bürgerpflicht oder Vor fünfzig Jahren. Bd. 2. Berlin, 1852, S. 123. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/alexis_ruhe02_1852/133>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.