Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.Der Landtstörtzer. winnen können/ vnd nit gezwungen werden/den fremmden in die händ zu sehen/ vnd hin vnd wider elendiglich vmbzustörtzen. Jnmassen mir widerfahren/ dann als ich meinen weg fort reisen wolte/ sahe ich zwen Fuhrleut voran fah- ren/ denen eylte ich nach/ biß ich sie ertapte/ vnd sampt jhnen in die Herberg kam: Daselbst de- mütigte ich mich/ halff jhnen jre Roß abspan- nen/ in den Stall führen vnd fütern in hoff- nung/ sie würden mir etwann ein stuck Brot geben/ aber sie waren vil zu geitzig vnnd vn- barmhertzig/ vnd gaben mir nichts/ vnangese- hen ich mich/ als sie am Tisch sassen/ ge- rad gegen jhnen vber auff einen block nider- setzte vnd jhnen sündlich zuschawte: biß letztli- chen ein Barfusser kam/ vnd sich nidersetzte/ Brot vnd Speck auß seinem Sack herfür zo- he/ vnnd sein Mahlzeit verrichtete. Vnd weil ich jhne auß lauter scham oder verzagtheit nit bitten dorffte mit Worten/ so bate ich jhne mit den Augen/ deß er mir doch vmb Gottes willen ein bissel Brots mittheilen wolte: Der fromm Münch verstundt mich geschwindt/ vnnd theilte mir trewlich mit/ alles was er hatte:
Der Landtſtoͤrtzer. winnen koͤnnen/ vnd nit gezwungen werden/den frem̃den in die haͤnd zu ſehen/ vnd hin vnd wider elendiglich vmbzuſtoͤꝛtzen. Jnmaſſen mir widerfahren/ dañ als ich meinen weg foꝛt reiſẽ wolte/ ſahe ich zwen Fuhrleut voꝛan fah- ren/ denen eylte ich nach/ biß ich ſie ertapte/ vñ ſampt jhnen in die Herberg kam: Daſelbſt de- muͤtigte ich mich/ halff jhnen jre Roß abſpan- nen/ in den Stall fuͤhren vnd fuͤtern in hoff- nung/ ſie wuͤrden mir etwann ein ſtuck Brot geben/ aber ſie waren vil zu geitzig vnnd vn- barmhertzig/ vnd gaben mir nichts/ vnangeſe- hen ich mich/ als ſie am Tiſch ſaſſen/ ge- rad gegen jhnen vber auff einen block nider- ſetzte vnd jhnen ſuͤndlich zuſchawte: biß letztli- chen ein Barfuſſer kam/ vnd ſich niderſetzte/ Brot vnd Speck auß ſeinem Sack herfuͤr zo- he/ vnnd ſein Mahlzeit verrichtete. Vnd weil ich jhne auß lauter ſcham oder verzagtheit nit bitten doꝛffte mit Woꝛten/ ſo bate ich jhne mit den Augen/ deß er mir doch vmb Gottes willen ein biſſel Brots mittheilen wolte: Der fromm Muͤnch verſtundt mich geſchwindt/ vnnd theilte mir trewlich mit/ alles was er hatte:
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0072" n="50"/><fw place="top" type="header">Der Landtſtoͤrtzer.</fw><lb/> winnen koͤnnen/ vnd nit gezwungen werden/<lb/> den frem̃den in die haͤnd zu ſehen/ vnd hin vnd<lb/> wider elendiglich vmbzuſtoͤꝛtzen. Jnmaſſen<lb/> mir widerfahren/ dañ als ich meinen weg foꝛt<lb/> reiſẽ wolte/ ſahe ich zwen Fuhrleut voꝛan fah-<lb/> ren/ denen eylte ich nach/ biß ich ſie ertapte/ vñ<lb/> ſampt jhnen in die Herberg kam: Daſelbſt de-<lb/> muͤtigte ich mich/ halff jhnen jre Roß abſpan-<lb/> nen/ in den Stall fuͤhren vnd fuͤtern in hoff-<lb/> nung/ ſie wuͤrden mir etwann ein ſtuck Brot<lb/> geben/ aber ſie waren vil zu geitzig vnnd vn-<lb/> barmhertzig/ vnd gaben mir nichts/ vnangeſe-<lb/> hen ich mich/ als ſie am Tiſch ſaſſen/ ge-<lb/> rad gegen jhnen vber auff einen block nider-<lb/> ſetzte vnd jhnen ſuͤndlich zuſchawte: biß letztli-<lb/> chen ein Barfuſſer kam/ vnd ſich niderſetzte/<lb/> Brot vnd Speck auß ſeinem Sack herfuͤr zo-<lb/> he/ vnnd ſein Mahlzeit verrichtete. Vnd weil<lb/> ich jhne auß lauter ſcham oder verzagtheit nit<lb/> bitten doꝛffte mit Woꝛten/ ſo bate ich jhne<lb/> mit den Augen/ deß er mir doch vmb Gottes<lb/> willen ein biſſel Brots mittheilen wolte: Der<lb/> fromm Muͤnch verſtundt mich geſchwindt/<lb/> vnnd theilte mir trewlich mit/ alles was er<lb/> <fw place="bottom" type="catch">hatte:</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [50/0072]
Der Landtſtoͤrtzer.
winnen koͤnnen/ vnd nit gezwungen werden/
den frem̃den in die haͤnd zu ſehen/ vnd hin vnd
wider elendiglich vmbzuſtoͤꝛtzen. Jnmaſſen
mir widerfahren/ dañ als ich meinen weg foꝛt
reiſẽ wolte/ ſahe ich zwen Fuhrleut voꝛan fah-
ren/ denen eylte ich nach/ biß ich ſie ertapte/ vñ
ſampt jhnen in die Herberg kam: Daſelbſt de-
muͤtigte ich mich/ halff jhnen jre Roß abſpan-
nen/ in den Stall fuͤhren vnd fuͤtern in hoff-
nung/ ſie wuͤrden mir etwann ein ſtuck Brot
geben/ aber ſie waren vil zu geitzig vnnd vn-
barmhertzig/ vnd gaben mir nichts/ vnangeſe-
hen ich mich/ als ſie am Tiſch ſaſſen/ ge-
rad gegen jhnen vber auff einen block nider-
ſetzte vnd jhnen ſuͤndlich zuſchawte: biß letztli-
chen ein Barfuſſer kam/ vnd ſich niderſetzte/
Brot vnd Speck auß ſeinem Sack herfuͤr zo-
he/ vnnd ſein Mahlzeit verrichtete. Vnd weil
ich jhne auß lauter ſcham oder verzagtheit nit
bitten doꝛffte mit Woꝛten/ ſo bate ich jhne
mit den Augen/ deß er mir doch vmb Gottes
willen ein biſſel Brots mittheilen wolte: Der
fromm Muͤnch verſtundt mich geſchwindt/
vnnd theilte mir trewlich mit/ alles was er
hatte:
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/72 |
Zitationshilfe: | Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 50. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/72>, abgerufen am 18.07.2024. |