Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.Der Landtstörtzer. scheme dich nicht zubetlen. Bitte Gott denHERREN vnnd begere ein frist vnnd verzug/ oder ein gantze nachlassung deiner Schulden von jhm/ erhebe deine Händ zu jhm sambt dem Dauid: Eleuatio manuum mearum sacrificium vespertinum. Er- suche jhne vmb zihl vnnd zeit/ daß er dir geben wölle die stärck vnnd das Leben dich zubekeh- ren vnnd für deine Schulden ein gnügen zu- thun: Falle nider auff dein Angesicht vnnd sprich mit Mundt vnnd Hertzen: Domine ne confundas me ab expectatione mea, suscipe me secundum eloquium tuum, dann geredt/ versprochen vnnd gesagt hastu: nolo mortem peccatoris sed magis vt conuertantur & viuat? quoniam si volu- isses sacrificium dedissem, &c. sprich sammt jenem bösen Knecht: Herr/ hab geduldt mit mir/ ich wil dir alles bezahlen/ wo nit wircklich doch mit dem voto vnd gelübd. Nit allein sprich also/ sonder thue es auch/ dedit
Der Landtſtoͤrtzer. ſcheme dich nicht zubetlen. Bitte Gott denHERREN vnnd begere ein friſt vnnd verzug/ oder ein gantze nachlaſſung deiner Schulden von jhm/ erhebe deine Haͤnd zu jhm ſambt dem Dauid: Eleuatio manuum mearum ſacrificium veſpertinum. Er- ſuche jhne vmb zihl vnnd zeit/ daß er dir geben woͤlle die ſtaͤrck vnnd das Leben dich zubekeh- ren vnnd fuͤr deine Schulden ein gnuͤgen zu- thun: Falle nider auff dein Angeſicht vnnd ſprich mit Mundt vnnd Hertzen: Domine ne confundas me ab expectatione mea, ſuſcipe me ſecundum eloquium tuum, dann geredt/ verſprochen vnnd geſagt haſtu: nolo mortem peccatoris ſed magis vt conuertantur & viuat? quoniam ſi volu- iſſes ſacrificium dediſſem, &c. ſprich ſam̃t jenem boͤſen Knecht: Herꝛ/ hab geduldt mit mir/ ich wil dir alles bezahlen/ wo nit wircklich doch mit dem voto vnd geluͤbd. Nit allein ſprich alſo/ ſonder thue es auch/ dedit
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0596" n="574"/><fw place="top" type="header">Der Landtſtoͤrtzer.</fw><lb/> ſcheme dich nicht zubetlen. Bitte Gott den<lb/> HERREN vnnd begere ein friſt vnnd<lb/> verzug/ oder ein gantze nachlaſſung deiner<lb/> Schulden von jhm/ erhebe deine Haͤnd zu<lb/> jhm ſambt dem Dauid: <hi rendition="#aq">Eleuatio manuum<lb/> mearum ſacrificium veſpertinum.</hi> Er-<lb/> ſuche jhne vmb zihl vnnd zeit/ daß er dir geben<lb/> woͤlle die ſtaͤrck vnnd das Leben dich zubekeh-<lb/> ren vnnd fuͤr deine Schulden ein gnuͤgen zu-<lb/> thun: Falle nider auff dein Angeſicht vnnd<lb/> ſprich mit Mundt vnnd Hertzen: <hi rendition="#aq">Domine<lb/> ne confundas me ab expectatione mea,<lb/> ſuſcipe me ſecundum eloquium tuum,</hi><lb/> dann geredt/ verſprochen vnnd geſagt haſtu:<lb/><hi rendition="#aq">nolo mortem peccatoris ſed magis vt<lb/> conuertantur & viuat? quoniam ſi volu-<lb/> iſſes ſacrificium dediſſem, &c.</hi> ſprich ſam̃t<lb/> jenem boͤſen Knecht: Herꝛ/ hab geduldt mit<lb/> mir/ ich wil dir alles bezahlen/ wo nit wircklich<lb/> doch mit dem <hi rendition="#aq">voto</hi> vnd geluͤbd.</p><lb/> <p>Nit allein ſprich alſo/ ſonder thue es auch/<lb/> weil du noch zeit haſt buß zuthun: nicht miß-<lb/> brauche die edle zeit mit Hoffart/ damit<lb/> du nicht aͤrger werdeſt/ vermuͤg der Woꝛt:<lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">dedit</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [574/0596]
Der Landtſtoͤrtzer.
ſcheme dich nicht zubetlen. Bitte Gott den
HERREN vnnd begere ein friſt vnnd
verzug/ oder ein gantze nachlaſſung deiner
Schulden von jhm/ erhebe deine Haͤnd zu
jhm ſambt dem Dauid: Eleuatio manuum
mearum ſacrificium veſpertinum. Er-
ſuche jhne vmb zihl vnnd zeit/ daß er dir geben
woͤlle die ſtaͤrck vnnd das Leben dich zubekeh-
ren vnnd fuͤr deine Schulden ein gnuͤgen zu-
thun: Falle nider auff dein Angeſicht vnnd
ſprich mit Mundt vnnd Hertzen: Domine
ne confundas me ab expectatione mea,
ſuſcipe me ſecundum eloquium tuum,
dann geredt/ verſprochen vnnd geſagt haſtu:
nolo mortem peccatoris ſed magis vt
conuertantur & viuat? quoniam ſi volu-
iſſes ſacrificium dediſſem, &c. ſprich ſam̃t
jenem boͤſen Knecht: Herꝛ/ hab geduldt mit
mir/ ich wil dir alles bezahlen/ wo nit wircklich
doch mit dem voto vnd geluͤbd.
Nit allein ſprich alſo/ ſonder thue es auch/
weil du noch zeit haſt buß zuthun: nicht miß-
brauche die edle zeit mit Hoffart/ damit
du nicht aͤrger werdeſt/ vermuͤg der Woꝛt:
dedit
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/596 |
Zitationshilfe: | Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 574. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/596>, abgerufen am 16.07.2024. |