Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Landtstörtzer.
dermassen kräfftig/ daß sie machen/ daß die
Seel desto leichtlicher von Sünden abstehet/
sich zu Gott bekehret vnd den weg der tugenten
wandert. Zugleicher weiß wie der Tauff Jo-
annis die sünd nit vergab noch vertilgte/ son-
der die Gemüter der Menschen nur dispo-
nirte
vnd bequem machte den Tauff CHri-
sti zu empfahen/ also vnd eben ein solche ge-
stallt hats auch mit den guten Wercken der
Sündern. Wer sihet nicht/ daß/ wann der
Sünder niemaln nichts guts thut/ er dar-
durch gantz vnwissendt vnnd vntauglich wer-
de etwas Christlichs zu begehen? Dann es
spricht Jeremias: Stultus populus meus
me non cognouit, filij in sipientes sunt
& vecordes: Sapientes sunt vt faciant
mala bona autem facere nescierunt.
Nit
allein werden solche Sünder/ welche niemaln
nichts guts thun/ vnwissendt vnd blind/ son-
dern es wirdt auch jhr Will verstockt vnd jhr
Hertz wirdt vil härter/ dann Eisen: vermüg
der Wort Jobs: Cor eius in duratum qua-
si lapis & restringetur quasi malleatoris
incus? Item Ezech: Indurauerunt cor su-

um

Der Landtſtoͤꝛtzer.
dermaſſen kraͤfftig/ daß ſie machen/ daß die
Seel deſto leichtlicher von Suͤnden abſtehet/
ſich zu Gott bekehꝛet vñ den weg der tugenten
wandert. Zugleicher weiß wie der Tauff Jo-
annis die ſuͤnd nit vergab noch vertilgte/ ſon-
der die Gemuͤter der Menſchen nur diſpo-
nirte
vnd bequem machte den Tauff CHri-
ſti zu empfahen/ alſo vnd eben ein ſolche ge-
ſtallt hats auch mit den guten Wercken der
Suͤndern. Wer ſihet nicht/ daß/ wann der
Suͤnder niemaln nichts guts thut/ er dar-
durch gantz vnwiſſendt vnnd vntauglich wer-
de etwas Chriſtlichs zu begehen? Dann es
ſpricht Jeremias: Stultus populus meus
me non cognouit, filij in ſipientes ſunt
& vecordes: Sapientes ſunt vt faciant
mala bona autem facere neſcierunt.
Nit
allein werden ſolche Suͤnder/ welche niemaln
nichts guts thun/ vnwiſſendt vnd blind/ ſon-
dern es wirdt auch jhꝛ Will verſtockt vnd jhr
Hertz wirdt vil haͤrter/ dann Eiſen: vermuͤg
der Wort Jobs: Cor eius in duratum qua-
ſi lapis & reſtringetur quaſi malleatoris
incus? Item Ezech: Indurauerunt cor ſu-

um
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0580" n="558"/><fw place="top" type="header">Der Landt&#x017F;to&#x0364;&#xA75B;tzer.</fw><lb/>
derma&#x017F;&#x017F;en kra&#x0364;fftig/ daß &#x017F;ie machen/ daß die<lb/>
Seel de&#x017F;to leichtlicher von Su&#x0364;nden ab&#x017F;tehet/<lb/>
&#x017F;ich zu Gott bekeh&#xA75B;et vn&#x0303; den weg der tugenten<lb/>
wandert. Zugleicher weiß wie der Tauff Jo-<lb/>
annis die &#x017F;u&#x0364;nd nit vergab noch vertilgte/ &#x017F;on-<lb/>
der die Gemu&#x0364;ter der Men&#x017F;chen nur <hi rendition="#aq">di&#x017F;po-<lb/>
nirte</hi> vnd bequem machte den Tauff CHri-<lb/>
&#x017F;ti zu empfahen/ al&#x017F;o vnd eben ein &#x017F;olche ge-<lb/>
&#x017F;tallt hats auch mit den guten Wercken der<lb/>
Su&#x0364;ndern. Wer &#x017F;ihet nicht/ daß/ wann der<lb/>
Su&#x0364;nder niemaln nichts guts thut/ er dar-<lb/>
durch gantz vnwi&#x017F;&#x017F;endt vnnd vntauglich wer-<lb/>
de etwas Chri&#x017F;tlichs zu begehen? Dann es<lb/>
&#x017F;pricht Jeremias: <hi rendition="#aq">Stultus populus meus<lb/>
me non cognouit, filij in &#x017F;ipientes &#x017F;unt<lb/>
&amp; vecordes: Sapientes &#x017F;unt vt faciant<lb/>
mala bona autem facere ne&#x017F;cierunt.</hi> Nit<lb/>
allein werden &#x017F;olche Su&#x0364;nder/ welche niemaln<lb/>
nichts guts thun/ vnwi&#x017F;&#x017F;endt vnd blind/ &#x017F;on-<lb/>
dern es wirdt auch jh&#xA75B; Will ver&#x017F;tockt vnd jhr<lb/>
Hertz wirdt vil ha&#x0364;rter/ dann <hi rendition="#in">E</hi>i&#x017F;en: vermu&#x0364;g<lb/>
der Wort Jobs: <hi rendition="#aq">Cor eius in duratum qua-<lb/>
&#x017F;i lapis &amp; re&#x017F;tringetur qua&#x017F;i malleatoris<lb/>
incus? Item Ezech: Indurauerunt cor &#x017F;u-</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">um</hi></fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[558/0580] Der Landtſtoͤꝛtzer. dermaſſen kraͤfftig/ daß ſie machen/ daß die Seel deſto leichtlicher von Suͤnden abſtehet/ ſich zu Gott bekehꝛet vñ den weg der tugenten wandert. Zugleicher weiß wie der Tauff Jo- annis die ſuͤnd nit vergab noch vertilgte/ ſon- der die Gemuͤter der Menſchen nur diſpo- nirte vnd bequem machte den Tauff CHri- ſti zu empfahen/ alſo vnd eben ein ſolche ge- ſtallt hats auch mit den guten Wercken der Suͤndern. Wer ſihet nicht/ daß/ wann der Suͤnder niemaln nichts guts thut/ er dar- durch gantz vnwiſſendt vnnd vntauglich wer- de etwas Chriſtlichs zu begehen? Dann es ſpricht Jeremias: Stultus populus meus me non cognouit, filij in ſipientes ſunt & vecordes: Sapientes ſunt vt faciant mala bona autem facere neſcierunt. Nit allein werden ſolche Suͤnder/ welche niemaln nichts guts thun/ vnwiſſendt vnd blind/ ſon- dern es wirdt auch jhꝛ Will verſtockt vnd jhr Hertz wirdt vil haͤrter/ dann Eiſen: vermuͤg der Wort Jobs: Cor eius in duratum qua- ſi lapis & reſtringetur quaſi malleatoris incus? Item Ezech: Indurauerunt cor ſu- um

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/580
Zitationshilfe: Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 558. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/580>, abgerufen am 18.05.2024.