Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.Der Landtstörtzer. mich freundtlich an vnnd sprach: MeinFreundt/ ich spüre/ daß du ein grosser Sün- der/ vnnd sehr trawrig vnnd zweifelhaff- tig bist/ vnnd nicht weist/ was du anfahen oder wohin du gehen sollest: Aber ich hab dir allbereit geantwort/ daß du dich zu der poenitentz vnnd Buß verfügen sol- lest. Jch aber fragte den Einsidler/ was dann mili-
Der Landtſtoͤrtzer. mich freundtlich an vnnd ſprach: MeinFreundt/ ich ſpuͤre/ daß du ein groſſer Suͤn- der/ vnnd ſehr trawrig vnnd zweifelhaff- tig biſt/ vnnd nicht weiſt/ was du anfahen oder wohin du gehen ſolleſt: Aber ich hab dir allbereit geantwort/ daß du dich zu der pœnitentz vnnd Buß verfuͤgen ſol- leſt. Jch aber fragte den Einſidler/ was dann mili-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0528" n="506"/><fw place="top" type="header">Der Landtſtoͤrtzer.</fw><lb/> mich freundtlich an vnnd ſprach: Mein<lb/> Freundt/ ich ſpuͤre/ daß du ein groſſer Suͤn-<lb/> der/ vnnd ſehr trawrig vnnd zweifelhaff-<lb/> tig biſt/ vnnd nicht weiſt/ was du anfahen<lb/> oder wohin du gehen ſolleſt: Aber ich hab<lb/> dir allbereit geantwort/ daß du dich zu<lb/> der <hi rendition="#aq">pœnitentz</hi> vnnd Buß verfuͤgen ſol-<lb/> leſt.</p><lb/> <p>Jch aber fragte den Einſidler/ was dann<lb/> die <hi rendition="#aq">pœnitentz</hi> fuͤr ein ding were? Er ant-<lb/> wortet: die <hi rendition="#aq">pœnitentz</hi> vnnd Buß iſt nichts<lb/> anders/ als ein Abſoͤnderung von dem Teu-<lb/> ſel/ vnnd ein Bekehrung zu <hi rendition="#g">GOTT</hi>/ ver-<lb/> mittelſt der vbung vnnd außſtehung groſſer<lb/> Muͤhe vnd Arbeit: Sie iſt ein Aufferſtehung<lb/> von Suͤnden/ oder ein pact mit <hi rendition="#g">GOTT</hi><lb/> eines beſſern Lebens: Dann er ſelbſt begeret<lb/> die Bekehrung von vns ſprechendt: <hi rendition="#aq">Miſeri-<lb/> corsſum, & diligens miſericordiam na-<lb/> tura, longanimus, diligens viſcera miſe-<lb/> ricordiæ, benignus, filiorum amans, pa-<lb/> ratus conuerti propter humanas nequi-<lb/> tias.</hi> Derwegen ſpricht <hi rendition="#aq">Bernardus: O hu-</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">mili-</hi></fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [506/0528]
Der Landtſtoͤrtzer.
mich freundtlich an vnnd ſprach: Mein
Freundt/ ich ſpuͤre/ daß du ein groſſer Suͤn-
der/ vnnd ſehr trawrig vnnd zweifelhaff-
tig biſt/ vnnd nicht weiſt/ was du anfahen
oder wohin du gehen ſolleſt: Aber ich hab
dir allbereit geantwort/ daß du dich zu
der pœnitentz vnnd Buß verfuͤgen ſol-
leſt.
Jch aber fragte den Einſidler/ was dann
die pœnitentz fuͤr ein ding were? Er ant-
wortet: die pœnitentz vnnd Buß iſt nichts
anders/ als ein Abſoͤnderung von dem Teu-
ſel/ vnnd ein Bekehrung zu GOTT/ ver-
mittelſt der vbung vnnd außſtehung groſſer
Muͤhe vnd Arbeit: Sie iſt ein Aufferſtehung
von Suͤnden/ oder ein pact mit GOTT
eines beſſern Lebens: Dann er ſelbſt begeret
die Bekehrung von vns ſprechendt: Miſeri-
corsſum, & diligens miſericordiam na-
tura, longanimus, diligens viſcera miſe-
ricordiæ, benignus, filiorum amans, pa-
ratus conuerti propter humanas nequi-
tias. Derwegen ſpricht Bernardus: O hu-
mili-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/528 |
Zitationshilfe: | Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 506. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/528>, abgerufen am 16.07.2024. |