Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.

Bild:
<< vorherige Seite

Der Landtstörtzer.
muß man mit dergleichen schwachen vnnd
vnnothfesten Frawen vmbgehen: Jst sie von
Natur geyl vnnd vnkeusch/ so hilfft kein eyfe-
ren/ jhre List vnnd verschlagenheiten seind vn-
endtlich vnnd vneiforschlich: Pone seram,
cohibe: sed quis custodiet ipsos Custo-
des? cauta est & ab illis incipit vxor.

Vil leichter ist ein Wanne voller Flöh zu hü-
ten/ denn ein liderliches Eheweib. Die raach
welche bißweilen darwider für genommen wird/
heylet vnsere Kinder nit allein nit/ sonder ver-
wundet sie vilmehr/ nichts ist den Eheleuten
notwendiger/ als eben ein bescheidene Ge-
dult/ nicht allzeit ists mit der Raach vnnd ge-
strengheit außgericht/ mancher vermeint er
wölle sich vber sein meineydiges Weib rechen
vnd sie zu schanden machen/ aber sich selbst trift
er vilmehr/ denn sie: ob schon einer ein heim-
licher cornuto oder Horntrager ist/ so ist er
doch darumb nit desto schlimmer/ dann in sol-
chen fällen wirdt ein ehrlicher Mann mehrers
beklagt/ als veracht. Woferrn alle die jenige
Männer veracht/ vnnd gleichsamb für vn-
düchtig gehalten solten werden/ welche Hör-

ner

Der Landtſtoͤrtzer.
muß man mit dergleichen ſchwachen vnnd
vnnothfeſten Frawen vmbgehen: Jſt ſie von
Natur geyl vnnd vnkeuſch/ ſo hilfft kein eyfe-
ren/ jhre Liſt vnnd verſchlagenheiten ſeind vn-
endtlich vnnd vneiforſchlich: Pone ſeram,
cohibe: ſed quis cuſtodiet ipſos Cuſto-
des? cauta eſt & ab illis incipit vxor.

Vil leichter iſt ein Wanne voller Floͤh zu huͤ-
ten/ denn ein liderliches Eheweib. Die raach
welche bißweilen darwider fuͤr genom̃en wird/
heylet vnſere Kinder nit allein nit/ ſonder ver-
wundet ſie vilmehr/ nichts iſt den Eheleuten
notwendiger/ als eben ein beſcheidene Ge-
dult/ nicht allzeit iſts mit der Raach vnnd ge-
ſtrengheit außgericht/ mancher vermeint er
woͤlle ſich vber ſein meineydiges Weib rechen
vñ ſie zu ſchanden machen/ aber ſich ſelbſt trift
er vilmehꝛ/ denn ſie: ob ſchon einer ein heim-
licher cornuto oder Horntrager iſt/ ſo iſt er
doch darumb nit deſto ſchlimmer/ dañ in ſol-
chen faͤllen wirdt ein ehꝛlicher Mann mehꝛers
beklagt/ als veracht. Woferꝛn alle die jenige
Maͤnner veracht/ vnnd gleichſamb fuͤr vn-
duͤchtig gehalten ſolten werden/ welche Hoͤr-

ner
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0362" n="340"/><fw place="top" type="header">Der Landt&#x017F;to&#x0364;rtzer.</fw><lb/>
muß man mit dergleichen &#x017F;chwachen vnnd<lb/>
vnnothfe&#x017F;ten Frawen vmbgehen: J&#x017F;t &#x017F;ie von<lb/>
Natur geyl vnnd vnkeu&#x017F;ch/ &#x017F;o hilfft kein eyfe-<lb/>
ren/ jhre Li&#x017F;t vnnd ver&#x017F;chlagenheiten &#x017F;eind vn-<lb/>
endtlich vnnd vneifor&#x017F;chlich: <hi rendition="#aq">Pone &#x017F;eram,<lb/>
cohibe: &#x017F;ed quis cu&#x017F;todiet ip&#x017F;os Cu&#x017F;to-<lb/>
des? cauta e&#x017F;t &amp; ab illis incipit vxor.</hi><lb/>
Vil leichter i&#x017F;t ein Wanne voller Flo&#x0364;h zu hu&#x0364;-<lb/>
ten/ denn ein liderliches Eheweib. Die raach<lb/>
welche bißweilen darwider fu&#x0364;r genom&#x0303;en wird/<lb/>
heylet vn&#x017F;ere Kinder nit allein nit/ &#x017F;onder ver-<lb/>
wundet &#x017F;ie vilmehr/ nichts i&#x017F;t den Eheleuten<lb/>
notwendiger/ als eben ein be&#x017F;cheidene Ge-<lb/>
dult/ nicht allzeit i&#x017F;ts mit der Raach vnnd ge-<lb/>
&#x017F;trengheit außgericht/ mancher vermeint er<lb/>
wo&#x0364;lle &#x017F;ich vber &#x017F;ein meineydiges Weib rechen<lb/>
vn&#x0303; &#x017F;ie zu &#x017F;chanden machen/ aber &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t trift<lb/>
er vilmeh&#xA75B;/ denn &#x017F;ie: ob &#x017F;chon einer ein heim-<lb/>
licher <hi rendition="#aq">cornuto</hi> oder Horntrager i&#x017F;t/ &#x017F;o i&#x017F;t er<lb/>
doch darumb nit de&#x017F;to &#x017F;chlimmer/ dan&#x0303; in &#x017F;ol-<lb/>
chen fa&#x0364;llen wirdt ein eh&#xA75B;licher Mann meh&#xA75B;ers<lb/>
beklagt/ als veracht. Wofer&#xA75B;n alle die jenige<lb/>
Ma&#x0364;nner veracht/ vnnd gleich&#x017F;amb fu&#x0364;r vn-<lb/>
du&#x0364;chtig gehalten &#x017F;olten werden/ welche Ho&#x0364;r-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ner</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[340/0362] Der Landtſtoͤrtzer. muß man mit dergleichen ſchwachen vnnd vnnothfeſten Frawen vmbgehen: Jſt ſie von Natur geyl vnnd vnkeuſch/ ſo hilfft kein eyfe- ren/ jhre Liſt vnnd verſchlagenheiten ſeind vn- endtlich vnnd vneiforſchlich: Pone ſeram, cohibe: ſed quis cuſtodiet ipſos Cuſto- des? cauta eſt & ab illis incipit vxor. Vil leichter iſt ein Wanne voller Floͤh zu huͤ- ten/ denn ein liderliches Eheweib. Die raach welche bißweilen darwider fuͤr genom̃en wird/ heylet vnſere Kinder nit allein nit/ ſonder ver- wundet ſie vilmehr/ nichts iſt den Eheleuten notwendiger/ als eben ein beſcheidene Ge- dult/ nicht allzeit iſts mit der Raach vnnd ge- ſtrengheit außgericht/ mancher vermeint er woͤlle ſich vber ſein meineydiges Weib rechen vñ ſie zu ſchanden machen/ aber ſich ſelbſt trift er vilmehꝛ/ denn ſie: ob ſchon einer ein heim- licher cornuto oder Horntrager iſt/ ſo iſt er doch darumb nit deſto ſchlimmer/ dañ in ſol- chen faͤllen wirdt ein ehꝛlicher Mann mehꝛers beklagt/ als veracht. Woferꝛn alle die jenige Maͤnner veracht/ vnnd gleichſamb fuͤr vn- duͤchtig gehalten ſolten werden/ welche Hoͤr- ner

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/362
Zitationshilfe: Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 340. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/362>, abgerufen am 21.05.2024.