Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615.Der Landtstörtzer. zum Hause vnd Fenster meiner Jungfrawen/das stundt gleichwol offen/ vnd sahe ein Liecht brinnen/ aber darneben hörte ich ein starckes greinen/ dann die alte Fraw zanckete sich mit jrer Tochter/ leydt war mirs/ daß die alte noch auff war/ vnd sich noch nicht schlaffen gelegt hatte/ dann ich muste desto länger heraussen auff der Gassen warten/ vnnd gefahr außste- hen. Letztlichen kam die Magd zum Fenster/ vnnd sprach zu mir: Herr/ es gibt dise Nacht nit gelegenheit mit der Jungfrawen zu reden/ dann sie hat gestern ein köstlich Kleynod ver- lohren/ vnd jhre Mutter hats heut bey jhr ge- mengelt/ vnd ist sehr vbel zu friden. Da gedach- te ich gleichwol/ daß solches nur ein Betrug sein möchte/ jnmassen mir dergleichen Pöß- lein zu Toledo widerfahren war/ aber doch weil die Buler blindt seindt/ vnnd ich meines Herrn Beutel hatte/ so gab ich jhr zur antwort/ daß sie sich deßwegen nicht kummern/ son- dern sehen solte/ daß ich mit der Jungkfrawen reden möchte/ es muste entweder das Kleynod wider gefunden/ oder ein anders erkaufft wer- den. Die Magd hieß mich warten/ vnd baldt herna-
Der Landtſtoͤrtzer. zum Hauſe vnd Fenſter meiner Jungfrawen/das ſtundt gleichwol offen/ vnd ſahe ein Liecht brinnen/ aber darneben hoͤrte ich ein ſtarckes greinen/ dann die alte Fraw zanckete ſich mit jrer Tochter/ leydt war mirs/ daß die alte noch auff war/ vnd ſich noch nicht ſchlaffen gelegt hatte/ dann ich muſte deſto laͤnger herauſſen auff der Gaſſen warten/ vnnd gefahr außſte- hen. Letztlichen kam die Magd zum Fenſter/ vnnd ſprach zu mir: Herꝛ/ es gibt diſe Nacht nit gelegenheit mit der Jungfrawen zu reden/ dann ſie hat geſtern ein koͤſtlich Kleynod ver- lohren/ vnd jhre Mutter hats heut bey jhr ge- mengelt/ vñ iſt ſehꝛ vbel zu friden. Da gedach- te ich gleichwol/ daß ſolches nur ein Betrug ſein moͤchte/ jnmaſſen mir dergleichen Poͤß- lein zu Toledo widerfahren war/ aber doch weil die Buler blindt ſeindt/ vnnd ich meines Herꝛn Beutel hatte/ ſo gab ich jhꝛ zur antwoꝛt/ daß ſie ſich deßwegen nicht kummern/ ſon- dern ſehen ſolte/ daß ich mit der Jungkfrawen reden moͤchte/ es muſte entweder das Kleynod wider gefunden/ oder ein anders erkaufft wer- den. Die Magd hieß mich warten/ vnd baldt herna-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0210" n="188"/><fw place="top" type="header">Der Landtſtoͤrtzer.</fw><lb/> zum Hauſe vnd Fenſter meiner Jungfrawen/<lb/> das ſtundt gleichwol offen/ vnd ſahe ein Liecht<lb/> brinnen/ aber darneben hoͤrte ich ein ſtarckes<lb/> greinen/ dann die alte Fraw zanckete ſich mit<lb/> jrer Tochter/ leydt war mirs/ daß die alte noch<lb/> auff war/ vnd ſich noch nicht ſchlaffen gelegt<lb/> hatte/ dann ich muſte deſto laͤnger herauſſen<lb/> auff der Gaſſen warten/ vnnd gefahr außſte-<lb/> hen. Letztlichen kam die Magd zum Fenſter/<lb/> vnnd ſprach zu mir: Herꝛ/ es gibt diſe Nacht<lb/> nit gelegenheit mit der Jungfrawen zu reden/<lb/> dann ſie hat geſtern ein koͤſtlich Kleynod ver-<lb/> lohren/ vnd jhre Mutter hats heut bey jhr ge-<lb/> mengelt/ vñ iſt ſehꝛ vbel zu friden. Da gedach-<lb/> te ich gleichwol/ daß ſolches nur ein Betrug<lb/> ſein moͤchte/ jnmaſſen mir dergleichen Poͤß-<lb/> lein zu Toledo widerfahren war/ aber doch<lb/> weil die Buler blindt ſeindt/ vnnd ich meines<lb/> Herꝛn Beutel hatte/ ſo gab ich jhꝛ zur antwoꝛt/<lb/> daß ſie ſich deßwegen nicht kummern/ ſon-<lb/> dern ſehen ſolte/ daß ich mit der Jungkfrawen<lb/> reden moͤchte/ es muſte entweder das Kleynod<lb/> wider gefunden/ oder ein anders erkaufft wer-<lb/> den. Die Magd hieß mich warten/ vnd baldt<lb/> <fw place="bottom" type="catch">herna-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [188/0210]
Der Landtſtoͤrtzer.
zum Hauſe vnd Fenſter meiner Jungfrawen/
das ſtundt gleichwol offen/ vnd ſahe ein Liecht
brinnen/ aber darneben hoͤrte ich ein ſtarckes
greinen/ dann die alte Fraw zanckete ſich mit
jrer Tochter/ leydt war mirs/ daß die alte noch
auff war/ vnd ſich noch nicht ſchlaffen gelegt
hatte/ dann ich muſte deſto laͤnger herauſſen
auff der Gaſſen warten/ vnnd gefahr außſte-
hen. Letztlichen kam die Magd zum Fenſter/
vnnd ſprach zu mir: Herꝛ/ es gibt diſe Nacht
nit gelegenheit mit der Jungfrawen zu reden/
dann ſie hat geſtern ein koͤſtlich Kleynod ver-
lohren/ vnd jhre Mutter hats heut bey jhr ge-
mengelt/ vñ iſt ſehꝛ vbel zu friden. Da gedach-
te ich gleichwol/ daß ſolches nur ein Betrug
ſein moͤchte/ jnmaſſen mir dergleichen Poͤß-
lein zu Toledo widerfahren war/ aber doch
weil die Buler blindt ſeindt/ vnnd ich meines
Herꝛn Beutel hatte/ ſo gab ich jhꝛ zur antwoꝛt/
daß ſie ſich deßwegen nicht kummern/ ſon-
dern ſehen ſolte/ daß ich mit der Jungkfrawen
reden moͤchte/ es muſte entweder das Kleynod
wider gefunden/ oder ein anders erkaufft wer-
den. Die Magd hieß mich warten/ vnd baldt
herna-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/210 |
Zitationshilfe: | Albertinus, Aegidius: Der Landtstörtzer: Gusman von Alfarche oder Picaro genannt. Bd. 1. München, 1615, S. 188. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/albertinus_landtstoertzer01_1615/210>, abgerufen am 16.07.2024. |