Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite
ANEMONS und
Was sonst der schäle Neyd der Kleider birget ein/
Kanst du/ von ihrer Hand geführet/ frey begrüssen.
Ich gebe dich an die/ der ich ergeben bin/
Du bleibest stets um sie/ ich muß zurücke bleiben/
Darff/ wo du öffters bist/ nicht sicher dencken hin.
Wie sucht das Glücke so sein Spiel mit mir zu treiben!
Ich bringe dir zu weg und thue mehr für dich/
Als mir nicht selbsten wird erlaubt zu thun für mich.


Was rauscht und brummet deine Flutt
Du helle Bach/ im Mittel dieser Auen.
Du kanst das süsse Kind Climenen täglich schauen.
Was hat bey solchem edlen Gutt
Sich zu beschweren deine Flutt?
Was klaget sich dein zarter Mund/
Du Feder-Schaar/ in dieser grünen Hecken?
Besinge deine Brunst/ sie kommt dich zu entdecken.
Wo solche Zeugen sind vergunnt/
Was klaget sich dein zarter Mund?
Ihr Lüffte/ was besenfftzet ihr/
Die ihr den Ort im Sommer pflegt zu kühlen?
Ihr könt nach eurer Lust um ihre Wangen spielen.
Ach/ wär ich Wind und Lufft/ als ihr/
Wie wohl gerathen wäre mir!


Ich rede nicht wie vor so frey/
Mein Auge klebt der Erden an/
Und findet sich mit Furcht herbey/
Wo man dich/ Nimphe/ schauen kan;
Verbrochne Seufftzer und gestohlne Blicke
Sinds/ die ich dir/ mein Kind/ entgegen schicke.
Der strengen Auff sicht scharffe Wacht/
Die Neyd und Eyfer um uns stellt/
Nimmt ein iedweders Wort in acht
So uns von ungefähr entfällt/
Heist
ANEMONS und
Was ſonſt der ſchaͤle Neyd der Kleider birget ein/
Kanſt du/ von ihrer Hand gefuͤhret/ frey begruͤſſen.
Ich gebe dich an die/ der ich ergeben bin/
Du bleibeſt ſtets um ſie/ ich muß zuruͤcke bleiben/
Darff/ wo du oͤffters biſt/ nicht ſicher dencken hin.
Wie ſucht das Gluͤcke ſo ſein Spiel mit mir zu treiben!
Ich bringe dir zu weg und thue mehr fuͤr dich/
Als mir nicht ſelbſten wird erlaubt zu thun fuͤr mich.


Was rauſcht und brummet deine Flutt
Du helle Bach/ im Mittel dieſer Auen.
Du kanſt das ſuͤſſe Kind Climenen taͤglich ſchauen.
Was hat bey ſolchem edlen Gutt
Sich zu beſchweren deine Flutt?
Was klaget ſich dein zarter Mund/
Du Feder-Schaar/ in dieſer gruͤnen Hecken?
Beſinge deine Brunſt/ ſie kommt dich zu entdecken.
Wo ſolche Zeugen ſind vergunnt/
Was klaget ſich dein zarter Mund?
Ihr Luͤffte/ was beſenfftzet ihr/
Die ihr den Ort im Sommer pflegt zu kuͤhlen?
Ihr koͤnt nach eurer Luſt um ihre Wangen ſpielen.
Ach/ waͤr ich Wind und Lufft/ als ihr/
Wie wohl gerathen waͤre mir!


Ich rede nicht wie vor ſo frey/
Mein Auge klebt der Erden an/
Und findet ſich mit Furcht herbey/
Wo man dich/ Nimphe/ ſchauen kan;
Verbrochne Seufftzer und geſtohlne Blicke
Sinds/ die ich dir/ mein Kind/ entgegen ſchicke.
Der ſtrengen Auff ſicht ſcharffe Wacht/
Die Neyd und Eyfer um uns ſtellt/
Nimmt ein iedweders Wort in acht
So uns von ungefaͤhr entfaͤllt/
Heiſt
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0366" n="266"/>
          <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">ANEMONS</hi></hi> und</fw><lb/>
          <l>Was &#x017F;on&#x017F;t der &#x017F;cha&#x0364;le Neyd der Kleider birget ein/</l><lb/>
          <l>Kan&#x017F;t du/ von ihrer Hand gefu&#x0364;hret/ frey begru&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
          <l>Ich gebe dich an die/ der ich ergeben bin/</l><lb/>
          <l>Du bleibe&#x017F;t &#x017F;tets um &#x017F;ie/ ich muß zuru&#x0364;cke bleiben/</l><lb/>
          <l>Darff/ wo du o&#x0364;ffters bi&#x017F;t/ nicht &#x017F;icher dencken hin.</l><lb/>
          <l>Wie &#x017F;ucht das Glu&#x0364;cke &#x017F;o &#x017F;ein Spiel mit mir zu treiben!</l><lb/>
          <l>Ich bringe dir zu weg und thue mehr fu&#x0364;r dich/</l><lb/>
          <l>Als mir nicht &#x017F;elb&#x017F;ten wird erlaubt zu thun fu&#x0364;r mich.</l>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <lg type="poem">
          <lg n="1">
            <l><hi rendition="#in">W</hi>as rau&#x017F;cht und brummet deine Flutt</l><lb/>
            <l>Du helle Bach/ im Mittel die&#x017F;er Auen.</l><lb/>
            <l>Du kan&#x017F;t das &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Kind Climenen ta&#x0364;glich &#x017F;chauen.</l><lb/>
            <l>Was hat bey &#x017F;olchem edlen Gutt</l><lb/>
            <l>Sich zu be&#x017F;chweren deine Flutt?</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="2">
            <l>Was klaget &#x017F;ich dein zarter Mund/</l><lb/>
            <l>Du Feder-Schaar/ in die&#x017F;er gru&#x0364;nen Hecken?</l><lb/>
            <l>Be&#x017F;inge deine Brun&#x017F;t/ &#x017F;ie kommt dich zu entdecken.</l><lb/>
            <l>Wo &#x017F;olche Zeugen &#x017F;ind vergunnt/</l><lb/>
            <l>Was klaget &#x017F;ich dein zarter Mund?</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="3">
            <l>Ihr Lu&#x0364;ffte/ was be&#x017F;enfftzet ihr/</l><lb/>
            <l>Die ihr den Ort im Sommer pflegt zu ku&#x0364;hlen?</l><lb/>
            <l>Ihr ko&#x0364;nt nach eurer Lu&#x017F;t um ihre Wangen &#x017F;pielen.</l><lb/>
            <l>Ach/ wa&#x0364;r ich Wind und Lufft/ als ihr/</l><lb/>
            <l>Wie wohl gerathen wa&#x0364;re mir!</l>
          </lg>
        </lg><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
        <lg type="poem">
          <lg n="1">
            <l><hi rendition="#in">I</hi>ch rede nicht wie vor &#x017F;o frey/</l><lb/>
            <l>Mein Auge klebt der Erden an/</l><lb/>
            <l>Und findet &#x017F;ich mit Furcht herbey/</l><lb/>
            <l>Wo man dich/ Nimphe/ &#x017F;chauen kan;</l><lb/>
            <l>Verbrochne Seufftzer und ge&#x017F;tohlne Blicke</l><lb/>
            <l>Sinds/ die ich dir/ mein Kind/ entgegen &#x017F;chicke.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="2">
            <l>Der &#x017F;trengen Auff &#x017F;icht &#x017F;charffe Wacht/</l><lb/>
            <l>Die Neyd und Eyfer um uns &#x017F;tellt/</l><lb/>
            <l>Nimmt ein iedweders Wort in acht</l><lb/>
            <l>So uns von ungefa&#x0364;hr entfa&#x0364;llt/</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Hei&#x017F;t</fw><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[266/0366] ANEMONS und Was ſonſt der ſchaͤle Neyd der Kleider birget ein/ Kanſt du/ von ihrer Hand gefuͤhret/ frey begruͤſſen. Ich gebe dich an die/ der ich ergeben bin/ Du bleibeſt ſtets um ſie/ ich muß zuruͤcke bleiben/ Darff/ wo du oͤffters biſt/ nicht ſicher dencken hin. Wie ſucht das Gluͤcke ſo ſein Spiel mit mir zu treiben! Ich bringe dir zu weg und thue mehr fuͤr dich/ Als mir nicht ſelbſten wird erlaubt zu thun fuͤr mich. Was rauſcht und brummet deine Flutt Du helle Bach/ im Mittel dieſer Auen. Du kanſt das ſuͤſſe Kind Climenen taͤglich ſchauen. Was hat bey ſolchem edlen Gutt Sich zu beſchweren deine Flutt? Was klaget ſich dein zarter Mund/ Du Feder-Schaar/ in dieſer gruͤnen Hecken? Beſinge deine Brunſt/ ſie kommt dich zu entdecken. Wo ſolche Zeugen ſind vergunnt/ Was klaget ſich dein zarter Mund? Ihr Luͤffte/ was beſenfftzet ihr/ Die ihr den Ort im Sommer pflegt zu kuͤhlen? Ihr koͤnt nach eurer Luſt um ihre Wangen ſpielen. Ach/ waͤr ich Wind und Lufft/ als ihr/ Wie wohl gerathen waͤre mir! Ich rede nicht wie vor ſo frey/ Mein Auge klebt der Erden an/ Und findet ſich mit Furcht herbey/ Wo man dich/ Nimphe/ ſchauen kan; Verbrochne Seufftzer und geſtohlne Blicke Sinds/ die ich dir/ mein Kind/ entgegen ſchicke. Der ſtrengen Auff ſicht ſcharffe Wacht/ Die Neyd und Eyfer um uns ſtellt/ Nimmt ein iedweders Wort in acht So uns von ungefaͤhr entfaͤllt/ Heiſt

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/366
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 266. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/366>, abgerufen am 22.11.2024.