Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.treuer Schäffer. Vor zwantzig Jahren/ hat kein Härlein nicht verwandelt/Und ich bin aller weiß. Da sieht man/ wie die Zeit mit uns so ungleich handelt! M. Geht wieder hin/ ihr andern; Du/ bleib hier/ Damet/ und sage mir/ Kennstu wohl diesen Greiß? D. Mich deucht wohl/ daß ich ihn vor diesem auch gesehn/ Weiß aber weder Zeit noch Stelle/ wo's geschehn. C. Ich will ihn dessen bald erinnern. M. Laß vor mich/ Mein Freund/ mit ihm was reden/ und entferne dich Ein wenig. C. Wie du schaffst. M. Antworte mir itzund Dametas/ und verhalt mir nicht der Warheit rechten Grund. D. Was wird diß Neues seyn? M. Als ich dich ausgeschickt dem Kinde nach zufragen/ Das mir die Flutt mit sammt der Wiege weg getragen/ Und du zurücke kamst/ hastu mich nicht bericht/ Du hättest ohne Frucht Die gantze Gegend um den Fluß durchsucht? D. Herr/ warum fragt ihr das? M. Antworte. Sagst du nicht/ Du hättest nichts gefunden? D. Ja. Wie kommt euch dieses ein? M. Was wars denn vor ein Kind/ Das du in Elis dazumahl Dem Manne/ der dich hier itzund erkennt/ geschencket? D. Meynt ihr/ daß einen alten Mann ein Ding so lange Zeit gedencket? M. Er ist doch auch nicht jung: wie kommts daß er sich drauff besinnt? D. Ihm traumt. M. Wir wollens sehn. Mein Fremd- ling/ komm zu mir. C. Hier bin ich. D. O der Qual! Ach wärestu/ so weit der Pfeffer wächst/ von hier! M. Ist dieses nicht der Mann/ der dich beschenckt soll haben? C. Ja/
treuer Schaͤffer. Vor zwantzig Jahren/ hat kein Haͤrlein nicht verwandelt/Und ich bin aller weiß. Da ſieht man/ wie die Zeit mit uns ſo ungleich handelt! M. Geht wieder hin/ ihr andern; Du/ bleib hier/ Damet/ und ſage mir/ Kennſtu wohl dieſen Greiß? D. Mich deucht wohl/ daß ich ihn vor dieſem auch geſehn/ Weiß aber weder Zeit noch Stelle/ wo’s geſchehn. C. Ich will ihn deſſen bald erinnern. M. Laß vor mich/ Mein Freund/ mit ihm was reden/ und entferne dich Ein wenig. C. Wie du ſchaffſt. M. Antworte mir itzund Dametas/ und verhalt mir nicht der Warheit rechten Grund. D. Was wird diß Neues ſeyn? M. Als ich dich ausgeſchickt dem Kinde nach zufragen/ Das mir die Flutt mit ſammt der Wiege weg getragen/ Und du zuruͤcke kamſt/ haſtu mich nicht bericht/ Du haͤtteſt ohne Frucht Die gantze Gegend um den Fluß durchſucht? D. Herr/ warum fragt ihr das? M. Antworte. Sagſt du nicht/ Du haͤtteſt nichts gefunden? D. Ja. Wie kommt euch dieſes ein? M. Was wars denn vor ein Kind/ Das du in Elis dazumahl Dem Manne/ der dich hier itzund erkennt/ geſchencket? D. Meynt ihr/ daß einen alten Mann ein Ding ſo lange Zeit gedencket? M. Er iſt doch auch nicht jung: wie kom̃ts daß er ſich drauff beſinnt? D. Ihm traumt. M. Wir wollens ſehn. Mein Fremd- ling/ komm zu mir. C. Hier bin ich. D. O der Qual! Ach waͤreſtu/ ſo weit der Pfeffer waͤchſt/ von hier! M. Iſt dieſes nicht der Mann/ der dich beſchenckt ſoll haben? C. Ja/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <sp> <p><pb facs="#f0255" n="155"/><fw place="top" type="header">treuer Schaͤffer.</fw><lb/> Vor zwantzig Jahren/ hat kein Haͤrlein nicht verwandelt/<lb/> Und ich bin aller weiß.<lb/> Da ſieht man/ wie die Zeit mit uns ſo ungleich handelt!</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Geht wieder hin/ ihr andern; Du/ bleib hier/<lb/> Damet/ und ſage mir/<lb/> Kennſtu wohl dieſen Greiß?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">D.</hi> </speaker> <p>Mich deucht wohl/ daß ich ihn vor dieſem auch geſehn/<lb/> Weiß aber weder Zeit noch Stelle/ wo’s geſchehn.</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Ich will ihn deſſen bald erinnern.</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Laß vor mich/<lb/> Mein Freund/ mit ihm was reden/ und entferne dich<lb/> Ein wenig.</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Wie du ſchaffſt.</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Antworte mir<lb/><hi rendition="#c">itzund</hi><lb/> Dametas/ und verhalt mir nicht der Warheit rechten<lb/><hi rendition="#c">Grund.</hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">D.</hi> </speaker> <p>Was wird diß Neues ſeyn?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Als ich dich ausgeſchickt dem Kinde nach zufragen/<lb/> Das mir die Flutt mit ſammt der Wiege weg getragen/<lb/> Und du zuruͤcke kamſt/ haſtu mich nicht bericht/<lb/> Du haͤtteſt ohne Frucht<lb/> Die gantze Gegend um den Fluß durchſucht?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">D.</hi> </speaker> <p>Herr/ warum fragt ihr das?</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Antworte. Sagſt<lb/><hi rendition="#c">du nicht/</hi><lb/> Du haͤtteſt nichts gefunden?</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">D.</hi> </speaker> <p>Ja. Wie kommt<lb/><hi rendition="#c">euch dieſes ein?</hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Was wars denn vor ein Kind/<lb/> Das du in Elis dazumahl<lb/> Dem Manne/ der dich hier itzund erkennt/ geſchencket?</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">D.</hi> </speaker> <p>Meynt ihr/ daß einen alten Mann ein Ding ſo lange<lb/><hi rendition="#c">Zeit gedencket?</hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Er iſt doch auch nicht jung: wie kom̃ts daß er ſich drauff<lb/><hi rendition="#c">beſinnt?</hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">D.</hi> </speaker> <p>Ihm traumt.</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Wir wollens ſehn. Mein Fremd-<lb/><hi rendition="#c">ling/ komm zu mir.</hi></p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">C.</hi> </speaker> <p>Hier bin ich.</p> </sp> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">D.</hi> </speaker> <p>O der Qual!<lb/> Ach waͤreſtu/ ſo weit der Pfeffer waͤchſt/ von hier!</p> </sp><lb/> <sp> <speaker> <hi rendition="#fr">M.</hi> </speaker> <p>Iſt dieſes nicht der Mann/ der dich beſchenckt ſoll<lb/><hi rendition="#c">haben?</hi></p> </sp><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">C.</hi> Ja/</fw><lb/> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [155/0255]
treuer Schaͤffer.
Vor zwantzig Jahren/ hat kein Haͤrlein nicht verwandelt/
Und ich bin aller weiß.
Da ſieht man/ wie die Zeit mit uns ſo ungleich handelt!
M. Geht wieder hin/ ihr andern; Du/ bleib hier/
Damet/ und ſage mir/
Kennſtu wohl dieſen Greiß?
D. Mich deucht wohl/ daß ich ihn vor dieſem auch geſehn/
Weiß aber weder Zeit noch Stelle/ wo’s geſchehn.
C. Ich will ihn deſſen bald erinnern.
M. Laß vor mich/
Mein Freund/ mit ihm was reden/ und entferne dich
Ein wenig.
C. Wie du ſchaffſt.
M. Antworte mir
itzund
Dametas/ und verhalt mir nicht der Warheit rechten
Grund.
D. Was wird diß Neues ſeyn?
M. Als ich dich ausgeſchickt dem Kinde nach zufragen/
Das mir die Flutt mit ſammt der Wiege weg getragen/
Und du zuruͤcke kamſt/ haſtu mich nicht bericht/
Du haͤtteſt ohne Frucht
Die gantze Gegend um den Fluß durchſucht?
D. Herr/ warum fragt ihr das?
M. Antworte. Sagſt
du nicht/
Du haͤtteſt nichts gefunden?
D. Ja. Wie kommt
euch dieſes ein?
M. Was wars denn vor ein Kind/
Das du in Elis dazumahl
Dem Manne/ der dich hier itzund erkennt/ geſchencket?
D. Meynt ihr/ daß einen alten Mann ein Ding ſo lange
Zeit gedencket?
M. Er iſt doch auch nicht jung: wie kom̃ts daß er ſich drauff
beſinnt?
D. Ihm traumt.
M. Wir wollens ſehn. Mein Fremd-
ling/ komm zu mir.
C. Hier bin ich.
D. O der Qual!
Ach waͤreſtu/ ſo weit der Pfeffer waͤchſt/ von hier!
M. Iſt dieſes nicht der Mann/ der dich beſchenckt ſoll
haben?
C. Ja/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDas Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |