Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.

Bild:
<< vorherige Seite
GUARINI
Daß ich wegen fremder Missethaten
Soll in bittern Tod gerathen.
N. Was sagestu? Halt mit dergleichen Worten an;
Dein Eyser wird izt nicht den Weg zum Himmel finden/
Noch dein beängster Geist desselben Schlüß ergründen/
Die ein andächtig Hertz mit Müh erreichen kan.
Was hast du viel die Sternen anzuklagen?
Wir Menschen schmieden uns nur selbsten unsre Plagen.
A. Ich klage über nichts/ als mein erbost Geschicke/
Und die vielmehr/ die mich verführt durch ihre Tücke.
N. Verklage demnach dich/ die du dich selbst betrogen.
A. Ich ward in den Betrug von andern eingezogen.
N. Wer will betrogen seyn/ darff den Betrug nicht klagen.
A. So schäzt ihr mich denn gar so unverschämt zu seyn?
N. Daß weiß ich nicht: Du must die eignen Thaten fragen.
A. Offt giebt ein reines Hertz unschuldig bösen Schein.
N. Man kan die Wercke nur/ und nicht das Hertze sehn.
A. Durch Augen des Gemüths kan solches doch geschehn.
N. Sie sehen aber nichts/ als durch der Sinnen Licht.
A. Die Sinnen irrn/ wo nicht Vernunfft das Urtheil spricht.
N. Was findt Vernunfft vor Recht bey zweifelhaffter That?
A. So weiß ich doch das Recht/ das mein Gewissen hat.
N. Wer hat dich in die Höl/ als du/ zu gehn gezwängt?
A. Mich hat Leichtgläubigkeit und Einfalt hingesprengt.
N. Hastu dem Buhler denn dein' Ehre wolln vertrauen?
A. Der falschen Freundin nur/ (nicht ihm) und ihrem Triebe.
N. Der Freundin? deiner Lust? der Reitzung kühner Liebe?
A. Ach nein!
Coriscen/ die mich so geführet ein.
N. Wie viel noch wünschen sich so angeführt zu schauen?
A. Mirtill ist ohne mein Bewust zur Höle kommen.
N. Wie/ und warum hastu den Weg hinein genommen?
A. Genung/ daß ich nicht ihm zu Lieb hinein gegangen.
N. Bringstu nicht Ursach her/ so bistu schon gefangen.
A. Ihr könnet nur bey ihm von meiner Unschuld fragen.
N. Ja/ weil er selbsten Theil an deiner Schuld getragen.
A. Von der/ die mich betrog/ werdt ihr der Warheit innen.
N. Man nimmt kein Zeugniß an von falsch-verschreiten Sinnen

A. So
GUARINI
Daß ich wegen fremder Miſſethaten
Soll in bittern Tod gerathen.
N. Was ſageſtu? Halt mit dergleichen Worten an;
Dein Eyſer wird izt nicht den Weg zum Himmel finden/
Noch dein beaͤngſter Geiſt deſſelben Schluͤß ergruͤnden/
Die ein andaͤchtig Hertz mit Muͤh erreichen kan.
Was haſt du viel die Sternen anzuklagen?
Wir Menſchen ſchmieden uns nur ſelbſten unſre Plagen.
A. Ich klage uͤber nichts/ als mein erboſt Geſchicke/
Und die vielmehr/ die mich verfuͤhrt durch ihre Tuͤcke.
N. Verklage demnach dich/ die du dich ſelbſt betrogen.
A. Ich ward in den Betrug von andern eingezogen.
N. Wer will betrogen ſeyn/ darff den Betrug nicht klagen.
A. So ſchaͤzt ihr mich denn gar ſo unverſchaͤmt zu ſeyn?
N. Daß weiß ich nicht: Du muſt die eignen Thaten fragen.
A. Offt giebt ein reines Hertz unſchuldig boͤſen Schein.
N. Man kan die Wercke nur/ und nicht das Hertze ſehn.
A. Durch Augen des Gemuͤths kan ſolches doch geſchehn.
N. Sie ſehen aber nichts/ als durch der Sinnen Licht.
A. Die Sinnen irrn/ wo nicht Vernunfft das Urtheil ſpricht.
N. Was findt Vernunfft vor Recht bey zweifelhaffter That?
A. So weiß ich doch das Recht/ das mein Gewiſſen hat.
N. Wer hat dich in die Hoͤl/ als du/ zu gehn gezwaͤngt?
A. Mich hat Leichtglaͤubigkeit und Einfalt hingeſprengt.
N. Haſtu dem Buhler denn dein’ Ehre wolln vertrauen?
A. Der falſchen Freundin nur/ (nicht ihm) und ihrem Triebe.
N. Der Freundin? deiner Luſt? der Reitzung kuͤhner Liebe?
A. Ach nein!
Coriſcen/ die mich ſo gefuͤhret ein.
N. Wie viel noch wuͤnſchen ſich ſo angefuͤhrt zu ſchauen?
A. Mirtill iſt ohne mein Bewuſt zur Hoͤle kommen.
N. Wie/ und warum haſtu den Weg hinein genommen?
A. Genung/ daß ich nicht ihm zu Lieb hinein gegangen.
N. Bringſtu nicht Urſach her/ ſo biſtu ſchon gefangen.
A. Ihr koͤnnet nur bey ihm von meiner Unſchuld fragen.
N. Ja/ weil er ſelbſten Theil an deiner Schuld getragen.
A. Von der/ die mich betrog/ werdt ihr der Warheit innen.
N. Man nimmt kein Zeugniß an von falſch-verſchreiten Sinnen

A. So
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <sp>
              <p><pb facs="#f0214" n="114"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">GUARINI</hi></hi></fw><lb/>
Daß ich wegen fremder Mi&#x017F;&#x017F;ethaten<lb/>
Soll in bittern Tod gerathen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">N.</hi> </speaker>
              <p>Was &#x017F;age&#x017F;tu? Halt mit dergleichen Worten an;<lb/>
Dein Ey&#x017F;er wird izt nicht den Weg zum Himmel finden/<lb/>
Noch dein bea&#x0364;ng&#x017F;ter Gei&#x017F;t de&#x017F;&#x017F;elben Schlu&#x0364;ß ergru&#x0364;nden/<lb/>
Die ein anda&#x0364;chtig Hertz mit Mu&#x0364;h erreichen kan.<lb/>
Was ha&#x017F;t du viel die Sternen anzuklagen?<lb/>
Wir Men&#x017F;chen &#x017F;chmieden uns nur &#x017F;elb&#x017F;ten un&#x017F;re Plagen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker>
              <p>Ich klage u&#x0364;ber nichts/ als mein erbo&#x017F;t Ge&#x017F;chicke/<lb/>
Und die vielmehr/ die mich verfu&#x0364;hrt durch ihre Tu&#x0364;cke.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">N.</hi> </speaker>
              <p>Verklage demnach dich/ die du dich &#x017F;elb&#x017F;t betrogen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker>
              <p>Ich ward in den Betrug von andern eingezogen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">N.</hi> </speaker>
              <p>Wer will betrogen &#x017F;eyn/ darff den Betrug nicht klagen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker>
              <p>So &#x017F;cha&#x0364;zt ihr mich denn gar &#x017F;o unver&#x017F;cha&#x0364;mt zu &#x017F;eyn?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">N.</hi> </speaker>
              <p>Daß weiß ich nicht: Du mu&#x017F;t die eignen Thaten fragen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker>
              <p>Offt giebt ein reines Hertz un&#x017F;chuldig bo&#x0364;&#x017F;en Schein.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">N.</hi> </speaker>
              <p>Man kan die Wercke nur/ und nicht das Hertze &#x017F;ehn.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker>
              <p>Durch Augen des Gemu&#x0364;ths kan &#x017F;olches doch ge&#x017F;chehn.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">N.</hi> </speaker>
              <p>Sie &#x017F;ehen aber nichts/ als durch der Sinnen Licht.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker>
              <p>Die Sinnen irrn/ wo nicht Vernunfft das Urtheil &#x017F;pricht.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">N.</hi> </speaker>
              <p>Was findt Vernunfft vor Recht bey zweifelhaffter That?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker>
              <p>So weiß ich doch das Recht/ das mein Gewi&#x017F;&#x017F;en hat.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">N.</hi> </speaker>
              <p>Wer hat dich in die Ho&#x0364;l/ als du/ zu gehn gezwa&#x0364;ngt?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker>
              <p>Mich hat Leichtgla&#x0364;ubigkeit und Einfalt hinge&#x017F;prengt.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">N.</hi> </speaker>
              <p>Ha&#x017F;tu dem Buhler denn dein&#x2019; Ehre wolln vertrauen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker>
              <p>Der fal&#x017F;chen Freundin nur/ (nicht ihm) und ihrem Triebe.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">N.</hi> </speaker>
              <p>Der Freundin? deiner Lu&#x017F;t? der Reitzung ku&#x0364;hner Liebe?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker>
              <p>Ach nein!<lb/>
Cori&#x017F;cen/ die mich &#x017F;o gefu&#x0364;hret ein.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">N.</hi> </speaker>
              <p>Wie viel noch wu&#x0364;n&#x017F;chen &#x017F;ich &#x017F;o angefu&#x0364;hrt zu &#x017F;chauen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker>
              <p>Mirtill i&#x017F;t ohne mein Bewu&#x017F;t zur Ho&#x0364;le kommen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">N.</hi> </speaker>
              <p>Wie/ und warum ha&#x017F;tu den Weg hinein genommen?</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker>
              <p>Genung/ daß ich nicht ihm zu Lieb hinein gegangen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">N.</hi> </speaker>
              <p>Bring&#x017F;tu nicht Ur&#x017F;ach her/ &#x017F;o bi&#x017F;tu &#x017F;chon gefangen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker>
              <p>Ihr ko&#x0364;nnet nur bey ihm von meiner Un&#x017F;chuld fragen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">N.</hi> </speaker>
              <p>Ja/ weil er &#x017F;elb&#x017F;ten Theil an deiner Schuld getragen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">A.</hi> </speaker>
              <p>Von der/ die mich betrog/ werdt ihr der Warheit innen.</p>
            </sp><lb/>
            <sp>
              <speaker> <hi rendition="#fr">N.</hi> </speaker>
              <p>Man nimmt kein Zeugniß an von fal&#x017F;ch-ver&#x017F;chreiten Sinnen</p>
            </sp><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#fr">A.</hi> So</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[114/0214] GUARINI Daß ich wegen fremder Miſſethaten Soll in bittern Tod gerathen. N. Was ſageſtu? Halt mit dergleichen Worten an; Dein Eyſer wird izt nicht den Weg zum Himmel finden/ Noch dein beaͤngſter Geiſt deſſelben Schluͤß ergruͤnden/ Die ein andaͤchtig Hertz mit Muͤh erreichen kan. Was haſt du viel die Sternen anzuklagen? Wir Menſchen ſchmieden uns nur ſelbſten unſre Plagen. A. Ich klage uͤber nichts/ als mein erboſt Geſchicke/ Und die vielmehr/ die mich verfuͤhrt durch ihre Tuͤcke. N. Verklage demnach dich/ die du dich ſelbſt betrogen. A. Ich ward in den Betrug von andern eingezogen. N. Wer will betrogen ſeyn/ darff den Betrug nicht klagen. A. So ſchaͤzt ihr mich denn gar ſo unverſchaͤmt zu ſeyn? N. Daß weiß ich nicht: Du muſt die eignen Thaten fragen. A. Offt giebt ein reines Hertz unſchuldig boͤſen Schein. N. Man kan die Wercke nur/ und nicht das Hertze ſehn. A. Durch Augen des Gemuͤths kan ſolches doch geſchehn. N. Sie ſehen aber nichts/ als durch der Sinnen Licht. A. Die Sinnen irrn/ wo nicht Vernunfft das Urtheil ſpricht. N. Was findt Vernunfft vor Recht bey zweifelhaffter That? A. So weiß ich doch das Recht/ das mein Gewiſſen hat. N. Wer hat dich in die Hoͤl/ als du/ zu gehn gezwaͤngt? A. Mich hat Leichtglaͤubigkeit und Einfalt hingeſprengt. N. Haſtu dem Buhler denn dein’ Ehre wolln vertrauen? A. Der falſchen Freundin nur/ (nicht ihm) und ihrem Triebe. N. Der Freundin? deiner Luſt? der Reitzung kuͤhner Liebe? A. Ach nein! Coriſcen/ die mich ſo gefuͤhret ein. N. Wie viel noch wuͤnſchen ſich ſo angefuͤhrt zu ſchauen? A. Mirtill iſt ohne mein Bewuſt zur Hoͤle kommen. N. Wie/ und warum haſtu den Weg hinein genommen? A. Genung/ daß ich nicht ihm zu Lieb hinein gegangen. N. Bringſtu nicht Urſach her/ ſo biſtu ſchon gefangen. A. Ihr koͤnnet nur bey ihm von meiner Unſchuld fragen. N. Ja/ weil er ſelbſten Theil an deiner Schuld getragen. A. Von der/ die mich betrog/ werdt ihr der Warheit innen. N. Man nimmt kein Zeugniß an von falſch-verſchreiten Sinnen A. So

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Das Exemplar enthält mehrere Werke. Herausgegeben… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/214
Zitationshilfe: Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704, S. 114. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/abschatz_gedichte_1704/214>, abgerufen am 06.05.2024.