Droschki, Wolfgang: Senium calamitosum Leid vnd Beschwerligkeit Menschliches Alters. Wittenberg, 1612.Christliche LeichPredigt. alte Leut voller phlegma, voller melancholisches schlei-mes/ zeher flüsse/ wesseriches vnflatz vnnd vngesunder feuchtigkeit/ külstern vnd pülstern ist jhr teglich handwerg/ tussis cachinnat, genua trepidant, talos & pedes tu- mor inflat. Die lust so vergehet dissipabitur Capparis,Caparissive' ut Gaza ex Theophras- to reddit, in- turis lib. 6. cap. 5. nennet Lyra Concupiscentiam carnis, quae sic nomi- natur, eo quod Capparis est herba qua luxuria exci- tatur, er nennet es fleisches begierde/ mit der legt es sich mercklich im alter/ wie im 1. Buch der Könige am 1. Cap. dessen nachricht an Könige David/ der hat in seinem ho- hen alter/ da er sich nicht mehr erwermen kont/ zwar die schöne Abisag von Sunem/ in derer armen er schlefft/ sed non cognovit cam, aber er erkand sie nicht/ vnnd Ovi- dius saget: Turpe senex miles, turpe senilis amor. Es kan auch sonsten gezogen werden auff andere Ipse ad conspectum coenae deducere rictum Suetus. Einem wird wehe von geruch vnd brodem der Köste/ wieC. K. von C iij
Chriſtliche LeichPredigt. alte Leut voller phlegma, voller melancholiſches ſchlei-mes/ zeher fluͤſſe/ weſſeriches vnflatz vnnd vngeſunder feuchtigkeit/ kuͤlſtern vnd puͤlſtern iſt jhr teglich handwerg/ tuſsis cachinnat, genua trepidant, talos & pedes tu- mor inflat. Die luſt ſo vergehet diſsipabitur Capparis,Caparisſive’ ut Gaza ex Theophraſ- to reddit, in- turis lib. 6. cap. 5. nennet Lyra Concupiſcentiam carnis, quæ ſic nomi- natur, eo quod Capparis eſt herba quâ luxuria exci- tatur, er nennet es fleiſches begierde/ mit der legt es ſich mercklich im alter/ wie im 1. Buch der Koͤnige am 1. Cap. deſſen nachricht an Koͤnige David/ der hat in ſeinem ho- hen alter/ da er ſich nicht mehr erwermen kont/ zwar die ſchoͤne Abiſag von Sunem/ in derer armen er ſchlefft/ ſed non cognovit cam, aber er erkand ſie nicht/ vnnd Ovi- dius ſaget: Turpe ſenex miles, turpe ſenilis amor. Es kan auch ſonſten gezogen werden auff andere Ipſe ad conſpectum cœnæ deducere rictum Suetus. Einem wird wehe von geruch vnd brodem der Koͤſte/ wieC. K. von C iij
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div type="fsMainPart" n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0021" n="19"/><fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Chriſtliche LeichPredigt.</hi></fw><lb/> alte Leut voller <hi rendition="#aq">phlegma,</hi> voller melancholiſches ſchlei-<lb/> mes/ zeher fluͤſſe/ weſſeriches vnflatz vnnd vngeſunder<lb/> feuchtigkeit/ kuͤlſtern vnd puͤlſtern iſt jhr teglich handwerg/<lb/><hi rendition="#aq">tuſsis cachinnat, genua trepidant, talos & pedes tu-<lb/> mor inflat.</hi> Die luſt ſo vergehet <hi rendition="#aq">diſsipabitur Capparis,</hi><note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Caparisſive’<lb/> ut Gaza ex<lb/> Theophraſ-<lb/> to reddit, in-<lb/> turis lib. 6.<lb/> cap. 5.</hi></hi></note><lb/> nennet <hi rendition="#aq">Lyra Concupiſcentiam carnis, quæ ſic nomi-<lb/> natur, eo quod Capparis eſt herba quâ luxuria exci-<lb/> tatur,</hi> er nennet es fleiſches begierde/ mit der legt es ſich<lb/> mercklich im alter/ wie im 1. Buch der Koͤnige am 1. Cap.<lb/> deſſen nachricht an Koͤnige David/ der hat in ſeinem ho-<lb/> hen alter/ da er ſich nicht mehr erwermen kont/ zwar die<lb/> ſchoͤne <hi rendition="#aq">Abiſag</hi> von Sunem/ in derer armen er ſchlefft/ <hi rendition="#aq">ſed<lb/> non cognovit cam,</hi> aber er erkand ſie nicht/ vnnd <hi rendition="#aq">Ovi-<lb/> dius</hi> ſaget:</p><lb/> <cit> <quote> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Turpe ſenex miles, turpe ſenilis amor.</hi> </hi> </quote> <bibl/> </cit><lb/> <p>Es kan auch ſonſten gezogen werden auff andere<lb/> luſt/ <hi rendition="#aq">quæ diſsipatur.</hi> Die in alter vergehet/ <hi rendition="#aq">Menan-<lb/> der</hi> ſchreibet Απαντ᾽ ἀφανίζει γῆρας ἰχη<gap reason="illegible" unit="chars"/> σώματος, <hi rendition="#aq">omnem<lb/> delet ſenectus vim corporis,</hi> im alter vorſchwelckt alle<lb/> luſt/ krafft vnd ſterck/ der appetit zum eſſen liegt zu bod<choice><abbr>ẽ</abbr><expan>en</expan></choice>:</p><lb/> <cit> <quote> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Ipſe ad conſpectum cœnæ deducere rictum Suetus.</hi> </hi> </quote> <bibl/> </cit><lb/> <p>Einem wird wehe von geruch vnd brodem der Koͤſte/ wie<note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">C. K.<lb/> P. C.</hi></hi></note><lb/> ein frommer alter Prieſter in der Nachbarſchafft/ der vn-<lb/> lengſt todes vorbliechen/ keine warme ſpeiſe eine zimliche<lb/> zeit vor ſeinen abſcheid riechen/ vielweniger genieſſ<choice><abbr>ẽ</abbr><expan>en</expan></choice> konte.<lb/> Vnd <hi rendition="#aq">Phavorinus</hi> ſchreibet von einem Alt<choice><abbr>ẽ</abbr><expan>en</expan></choice> bein 70. Jah-<lb/> ren/ daß/ als er einen groſſen Schatz von vngefehr gefund<choice><abbr>ẽ</abbr><expan>en</expan></choice>/<lb/> er den Fuß dargeg<choice><abbr>ẽ</abbr><expan>en</expan></choice> auffgehab<choice><abbr>ẽ</abbr><expan>en</expan></choice>/ jhn geſchuͤttelt/ v<choice><abbr>ñ</abbr><expan>nd</expan></choice> leer dar-<lb/> <fw type="sig" place="bottom">C iij</fw><fw type="catch" place="bottom">von</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [19/0021]
Chriſtliche LeichPredigt.
alte Leut voller phlegma, voller melancholiſches ſchlei-
mes/ zeher fluͤſſe/ weſſeriches vnflatz vnnd vngeſunder
feuchtigkeit/ kuͤlſtern vnd puͤlſtern iſt jhr teglich handwerg/
tuſsis cachinnat, genua trepidant, talos & pedes tu-
mor inflat. Die luſt ſo vergehet diſsipabitur Capparis,
nennet Lyra Concupiſcentiam carnis, quæ ſic nomi-
natur, eo quod Capparis eſt herba quâ luxuria exci-
tatur, er nennet es fleiſches begierde/ mit der legt es ſich
mercklich im alter/ wie im 1. Buch der Koͤnige am 1. Cap.
deſſen nachricht an Koͤnige David/ der hat in ſeinem ho-
hen alter/ da er ſich nicht mehr erwermen kont/ zwar die
ſchoͤne Abiſag von Sunem/ in derer armen er ſchlefft/ ſed
non cognovit cam, aber er erkand ſie nicht/ vnnd Ovi-
dius ſaget:
Caparisſive’
ut Gaza ex
Theophraſ-
to reddit, in-
turis lib. 6.
cap. 5.
Turpe ſenex miles, turpe ſenilis amor.
Es kan auch ſonſten gezogen werden auff andere
luſt/ quæ diſsipatur. Die in alter vergehet/ Menan-
der ſchreibet Απαντ᾽ ἀφανίζει γῆρας ἰχη_ σώματος, omnem
delet ſenectus vim corporis, im alter vorſchwelckt alle
luſt/ krafft vnd ſterck/ der appetit zum eſſen liegt zu bodẽ:
Ipſe ad conſpectum cœnæ deducere rictum Suetus.
Einem wird wehe von geruch vnd brodem der Koͤſte/ wie
ein frommer alter Prieſter in der Nachbarſchafft/ der vn-
lengſt todes vorbliechen/ keine warme ſpeiſe eine zimliche
zeit vor ſeinen abſcheid riechen/ vielweniger genieſſẽ konte.
Vnd Phavorinus ſchreibet von einem Altẽ bein 70. Jah-
ren/ daß/ als er einen groſſen Schatz von vngefehr gefundẽ/
er den Fuß dargegẽ auffgehabẽ/ jhn geſchuͤttelt/ vñ leer dar-
von
C. K.
P. C.
C iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/527017 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/527017/21 |
Zitationshilfe: | Droschki, Wolfgang: Senium calamitosum Leid vnd Beschwerligkeit Menschliches Alters. Wittenberg, 1612, S. 19. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/527017/21>, abgerufen am 27.07.2024. |