Bernhertz, Michael: Exequiae Lothiniane. Nürnberg, 1615.eine grüne bittere/ darnach holtzige harte rinden vnd schale/ in- Jm andern Buch Mosis/ kamen die Kinder Jsrael anExod. 4.
Ehe D ij
eine gruͤne bittere/ darnach holtzige harte rinden vnd ſchale/ in- Jm andern Buch Moſis/ kamen die Kinder Jſrael anExod. 4.
Ehe D ij
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <div type="fsMainPart" n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0055" n="[27]"/> eine gruͤne bittere/ darnach holtzige harte rinden vnd ſchale/ in-<lb/> wendig aber ein wolgeſchmacken kern/ der den Kern eſſen vñ ge-<lb/> nieſſen wil/ der veracht die bittere vnnd harte ſchalen vmb deß<lb/> ſuͤſſen Kerns willen. Eine Pomerantzen hat außwendig ein<note place="right">Pomeran-<lb/> tzen.</note><lb/> fein gefarbte aber ſehr haͤndige haut vnd ſchaͤler/ inwendig aber<lb/> eine geſunde/ ſafftige/ annembliche frucht. Ein vnuerſtendiger<lb/> vnwiſſender grober Bawer ſolte wol/ die Nuß/ vnnd edle Po-<lb/> merantzen wegen der außwendigen vbelſchmeckenden handig-<lb/> keit beydes Nuß vnd Pomerantzen/ Kern vnd guten gſchmack<lb/> verwerffen: aber ein vernuͤnfftiger Mann/ weiß beſſer ſich in<lb/> handel zuſchicken/ vnd ſchewet vmb der außwendigen bitterkeit/<lb/> den ſuͤſſen Kern vnd lieblichen geſunden ſafft gar nicht/ ſondern<lb/> nach abſonderung deſſelben/ iſt jhm Kern vnd Safft ſo viel de-<lb/> ſto lieber. Alſo ſihet S. Paulus nicht auff die ſchaͤler deß Tods<lb/> bitterkeit/ ſondern auff den Kern vnnd ſafft der folgenden herꝛ-<lb/> ligkeit.</p><lb/> <p>Jm andern Buch Moſis/ kamen die Kinder Jſrael an<note place="right">Exod. 4.<lb/><hi rendition="#aq">Mara.</hi></note><lb/> ein ort/ da lautter bitter Waſſer war: alsbald aber ein Holtz<lb/> hinein gelegt war/ war es ſuͤß vnnd wolgeſchmackt. Den<lb/> Todsbecher außzutrinckẽ/ ohne abſchewliche bitterkeit/ iſt nicht<lb/> wol muͤglich/ es ſey denn ein ſtuck <hi rendition="#aq">de ligno vitæ,</hi> vom Baum<note place="right">Apoc. <supplied>2</supplied></note><lb/> deß Lebens hinein gelegt. Vnd gleich wie die Studenten in der<lb/><hi rendition="#aq">Communitet,</hi> jhr bitter <hi rendition="#aq">Collquinten</hi>kraut/ nicht eſſen kund-<note place="right">4. Reg 4.</note><lb/> ten/ es ruͤrete den jhnen der Prophet <hi rendition="#aq">Eliſa</hi> ein Meel drein: Alſo<lb/> koͤndten wir deß Todts bitters gifftiges kraut uͤbers Hertz nicht<lb/> bringen/ wo nicht das klare ſchoͤne Meel/ darauß das Brot<note place="right">Joh. <supplied>6</supplied>.</note><lb/> deß Lebens gebacken wirdt/ hinein gemenget were. Drum<lb/> ſagt der liebe <hi rendition="#aq">Auguſtinus</hi> recht/<hi rendition="#aq">mors non eſt mors, ſed<lb/> credentibus janua ad ſalutem:</hi></p><lb/> <cit> <quote> <lg type="poem"> <l>Kein Frucht das Weitzenkoͤrnlein bringt/</l><lb/> <l>Es fall denn in die Erden/</l><lb/> <l>Alſo muß vnſer jrꝛdiſch Leib/</l><lb/> <l>Zu Staub vnd Aſchen werden/</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">D ij</fw> <fw place="bottom" type="catch">Ehe</fw><lb/> </lg> </quote> </cit> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[27]/0055]
eine gruͤne bittere/ darnach holtzige harte rinden vnd ſchale/ in-
wendig aber ein wolgeſchmacken kern/ der den Kern eſſen vñ ge-
nieſſen wil/ der veracht die bittere vnnd harte ſchalen vmb deß
ſuͤſſen Kerns willen. Eine Pomerantzen hat außwendig ein
fein gefarbte aber ſehr haͤndige haut vnd ſchaͤler/ inwendig aber
eine geſunde/ ſafftige/ annembliche frucht. Ein vnuerſtendiger
vnwiſſender grober Bawer ſolte wol/ die Nuß/ vnnd edle Po-
merantzen wegen der außwendigen vbelſchmeckenden handig-
keit beydes Nuß vnd Pomerantzen/ Kern vnd guten gſchmack
verwerffen: aber ein vernuͤnfftiger Mann/ weiß beſſer ſich in
handel zuſchicken/ vnd ſchewet vmb der außwendigen bitterkeit/
den ſuͤſſen Kern vnd lieblichen geſunden ſafft gar nicht/ ſondern
nach abſonderung deſſelben/ iſt jhm Kern vnd Safft ſo viel de-
ſto lieber. Alſo ſihet S. Paulus nicht auff die ſchaͤler deß Tods
bitterkeit/ ſondern auff den Kern vnnd ſafft der folgenden herꝛ-
ligkeit.
Pomeran-
tzen.
Jm andern Buch Moſis/ kamen die Kinder Jſrael an
ein ort/ da lautter bitter Waſſer war: alsbald aber ein Holtz
hinein gelegt war/ war es ſuͤß vnnd wolgeſchmackt. Den
Todsbecher außzutrinckẽ/ ohne abſchewliche bitterkeit/ iſt nicht
wol muͤglich/ es ſey denn ein ſtuck de ligno vitæ, vom Baum
deß Lebens hinein gelegt. Vnd gleich wie die Studenten in der
Communitet, jhr bitter Collquintenkraut/ nicht eſſen kund-
ten/ es ruͤrete den jhnen der Prophet Eliſa ein Meel drein: Alſo
koͤndten wir deß Todts bitters gifftiges kraut uͤbers Hertz nicht
bringen/ wo nicht das klare ſchoͤne Meel/ darauß das Brot
deß Lebens gebacken wirdt/ hinein gemenget were. Drum
ſagt der liebe Auguſtinus recht/mors non eſt mors, ſed
credentibus janua ad ſalutem:
Exod. 4.
Mara.
Apoc. 2
4. Reg 4.
Joh. 6.
Kein Frucht das Weitzenkoͤrnlein bringt/
Es fall denn in die Erden/
Alſo muß vnſer jrꝛdiſch Leib/
Zu Staub vnd Aſchen werden/
Ehe
D ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/524263 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/524263/55 |
Zitationshilfe: | Bernhertz, Michael: Exequiae Lothiniane. Nürnberg, 1615, S. [27]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/524263/55>, abgerufen am 26.06.2024. |