Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ropilius, Nicolaus: Christliche Leichpredigt. [Breslau], [1619].

Bild:
<< vorherige Seite

mein Leib vnd Seel verschmacht/ so bistu doch
Gott allezeit meines Hertzen Trost vnnd mein
Heil.

Vnser Wandel ist im Himmel/ von dannenPhil. 3.
wir erwarten deß Heylandes Jesu Christi deß
HErrren/ welcher vnsern nichtigen Leib ver-
kleren wird/ daß er ehnlich sey seinem verklerten
Leibe/ nach der würckung/ damit Er jhme alle
ding kan vnterthenig machen. Hat auch diese
Verßlein gebetet vnd gesprochen:

O Jesu Christ mit deinem Blut/
Gelitten/ gestorben mir zu gut/
Ich bin nun dein vnd du bist mein/
In dir sol alle meine Freude sein.
Vivo tibi moriorq; tibi dulcissime Iesu,
Vivens & moriens sum maneoq; tuus.

HErr Ihesu Christe/ dir lebe ich/ dir sterbe
ich/ dein bin ich todt vnd lebendig.

Laß mich im Tode vnd Leben mein/ nim-
mermehr von dir geschieden sein.


Das Blut Ihesu Christi machet vns rein1. Ioh. 1.
von allen Sünden.

Mein Gott vnd gnediger Vater/ In deinePsal. 31.
Hände befehl ich dir meinen Geist/ du hast
mich erlöset du getrewer Gott.

Vnd was der schönen Sprüche mehr gewe-
sen sein/ dann jhme die Biblia wie vor ange-
zeigt/ zimlich bekandt gewesen.

Noch eintziges seinen Nahmen was anlan-

get/

mein Leib vnd Seel verſchmacht/ ſo biſtu doch
Gott allezeit meines Hertzen Troſt vnnd mein
Heil.

Vnſer Wandel iſt im Him̃el/ von dannenPhil. 3.
wir erwarten deß Heylandes Jeſu Chriſti deß
HErrren/ welcher vnſern nichtigen Leib ver-
kleren wird/ daß er ehnlich ſey ſeinem verklerten
Leibe/ nach der wuͤrckung/ damit Er jhme alle
ding kan vnterthenig machen. Hat auch dieſe
Verßlein gebetet vnd geſprochen:

O Jeſu Chriſt mit deinem Blut/
Gelitten/ geſtorben mir zu gut/
Ich bin nun dein vnd du biſt mein/
In dir ſol alle meine Freude ſein.
Vivo tibi moriorq́; tibi dulciſsime Ieſu,
Vivens & moriens ſum maneoq́; tuus.

HErr Iheſu Chriſte/ dir lebe ich/ dir ſterbe
ich/ dein bin ich todt vnd lebendig.

Laß mich im Tode vnd Leben mein/ nim-
mermehr von dir geſchieden ſein.


Das Blut Iheſu Chriſti machet vns rein1. Ioh. 1.
von allen Suͤnden.

Mein Gott vnd gnediger Vater/ In deinePſal. 31.
Haͤnde befehl ich dir meinen Geiſt/ du haſt
mich erloͤſet du getrewer Gott.

Vnd was der ſchoͤnen Spruͤche mehr gewe-
ſen ſein/ dann jhme die Biblia wie vor ange-
zeigt/ zimlich bekandt geweſen.

Noch eintziges ſeinen Nahmen was anlan-

get/
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsPersonalia" n="1">
        <p><pb facs="#f0043" n="[43]"/>
mein Leib vnd Seel ver&#x017F;chmacht/ &#x017F;o bi&#x017F;tu doch<lb/>
Gott allezeit meines Hertzen Tro&#x017F;t vnnd mein<lb/>
Heil.</p><lb/>
        <p>Vn&#x017F;er Wandel i&#x017F;t im Him&#x0303;el/ von dannen<note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Phil.</hi></hi> 3.</note><lb/>
wir erwarten deß Heylandes Je&#x017F;u Chri&#x017F;ti deß<lb/>
HErrren/ welcher vn&#x017F;ern nichtigen Leib ver-<lb/>
kleren wird/ daß er ehnlich &#x017F;ey &#x017F;einem verklerten<lb/>
Leibe/ nach der wu&#x0364;rckung/ damit Er jhme alle<lb/>
ding kan vnterthenig machen. Hat auch die&#x017F;e<lb/>
Verßlein gebetet vnd ge&#x017F;prochen:</p><lb/>
        <lg type="poem">
          <l>O Je&#x017F;u Chri&#x017F;t mit deinem Blut/</l><lb/>
          <l>Gelitten/ ge&#x017F;torben mir zu gut/</l><lb/>
          <l>Ich bin nun dein vnd du bi&#x017F;t mein/</l><lb/>
          <l>In dir &#x017F;ol alle meine Freude &#x017F;ein.</l>
        </lg><lb/>
        <cit>
          <quote> <hi rendition="#aq">Vivo tibi moriorq&#x0301;; tibi dulci&#x017F;sime Ie&#x017F;u,<lb/><hi rendition="#et">Vivens &amp; moriens &#x017F;um maneoq&#x0301;; tuus.</hi></hi><lb/>
            <p>HErr Ihe&#x017F;u Chri&#x017F;te/ dir lebe ich/ dir &#x017F;terbe<lb/>
ich/ dein bin ich todt vnd lebendig.</p><lb/>
            <p>Laß mich im Tode vnd Leben mein/ nim-<lb/>
mermehr von dir ge&#x017F;chieden &#x017F;ein.</p>
          </quote>
          <bibl/>
        </cit><lb/>
        <cit>
          <quote>Das Blut Ihe&#x017F;u Chri&#x017F;ti machet vns rein<note place="right">1. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ioh.</hi></hi> 1.</note><lb/>
von allen Su&#x0364;nden.</quote>
          <bibl/>
        </cit><lb/>
        <cit>
          <quote>Mein Gott vnd gnediger Vater/ In deine<note place="right"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">P&#x017F;al.</hi></hi> 31.</note><lb/>
Ha&#x0364;nde befehl ich dir meinen Gei&#x017F;t/ du ha&#x017F;t<lb/>
mich erlo&#x0364;&#x017F;et du getrewer Gott.</quote>
          <bibl/>
        </cit><lb/>
        <p>Vnd was der &#x017F;cho&#x0364;nen Spru&#x0364;che mehr gewe-<lb/>
&#x017F;en &#x017F;ein/ dann jhme die Biblia wie vor ange-<lb/>
zeigt/ zimlich bekandt gewe&#x017F;en.</p><lb/>
        <p>Noch eintziges &#x017F;einen Nahmen was anlan-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">get/</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[[43]/0043] mein Leib vnd Seel verſchmacht/ ſo biſtu doch Gott allezeit meines Hertzen Troſt vnnd mein Heil. Vnſer Wandel iſt im Him̃el/ von dannen wir erwarten deß Heylandes Jeſu Chriſti deß HErrren/ welcher vnſern nichtigen Leib ver- kleren wird/ daß er ehnlich ſey ſeinem verklerten Leibe/ nach der wuͤrckung/ damit Er jhme alle ding kan vnterthenig machen. Hat auch dieſe Verßlein gebetet vnd geſprochen: Phil. 3. O Jeſu Chriſt mit deinem Blut/ Gelitten/ geſtorben mir zu gut/ Ich bin nun dein vnd du biſt mein/ In dir ſol alle meine Freude ſein. Vivo tibi moriorq́; tibi dulciſsime Ieſu, Vivens & moriens ſum maneoq́; tuus. HErr Iheſu Chriſte/ dir lebe ich/ dir ſterbe ich/ dein bin ich todt vnd lebendig. Laß mich im Tode vnd Leben mein/ nim- mermehr von dir geſchieden ſein. Das Blut Iheſu Chriſti machet vns rein von allen Suͤnden. Mein Gott vnd gnediger Vater/ In deine Haͤnde befehl ich dir meinen Geiſt/ du haſt mich erloͤſet du getrewer Gott. Vnd was der ſchoͤnen Spruͤche mehr gewe- ſen ſein/ dann jhme die Biblia wie vor ange- zeigt/ zimlich bekandt geweſen. Noch eintziges ſeinen Nahmen was anlan- get/

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/523619a
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/523619a/43
Zitationshilfe: Ropilius, Nicolaus: Christliche Leichpredigt. [Breslau], [1619], S. [43]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/523619a/43>, abgerufen am 24.11.2024.