[N. N.]: Carmina Exsequialia quibus dolorem in Funere. Brieg, 1630.Conspicuis pietate viris quae praelia cantant? O Deus, o tandem tali nos exime cura! desideratissimi Parentis obitu moestissimus Filius stylo & animo turbato haec adfixit Johannes Hentschelius. Qui me pone Deum confecit vivere, qui me Confecit recte vivere, morte cadit. Qui mihi sollicito voluit bene pectore, semper Qui mea promovit commoda, morte cadit. Morte cadit mea tuta fides: hinc lugeo, luctus Hinc meos semper nox dies novat: Hinc mihi nulla quies datur, hinc mihi saepe videtur Mortuus in somno vivus adesse Parens. At quid multa loquar, dum nulla medela doloris, Quid ve sit orbari Patre, cui patet? Ergo has naeniolas claudam, solitos dolores Cum lacrymis omni continuabo die. Lacrymis hisce acerbum Parentis funus prosecutus est filius Adamus Hentschelius. Nostra
Conſpicuis pietate viris quæ prælia cantant? O Deus, ô tandem tali nos exime curâ! deſideratiſſimi Parentis obitu mœſtiſſimus Filius ſtylo & animo turbato hæc adfixit Johannes Hentſchelius. Qui me pone Deum confecit vivere, qui me Confecit rectè vivere, morte cadit. Qui mihi ſollicito voluit benè pectore, ſemper Qui mea promovit commoda, morte cadit. Morte cadit mea tuta fides: hinc lugeo, luctus Hincꝙ́ meos ſemper noxꝙ́ diesꝙ́ novat: Hinc mihi nulla quies datur, hinc mihi ſæpe videtur Mortuus in ſomno vivus adeſse Parens. At quid multa loquar, dum nulla medela doloris, Quid ve ſit orbari Patre, cuiꝙ́ patet? Ergò has næniolas claudam, ſolitosꝙ́ dolores Cum lacrymis omni continuabo die. Lacrymis hiſce acerbum Parentis funus proſecutus eſt filius Adamus Hentſchelius. Noſtra
<TEI> <text> <body> <div type="fsEpicedia" n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0026" n="[26]"/> <l> <hi rendition="#aq">Conſpicuis pietate viris quæ prælia cantant?</hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq">O Deus, ô tandem tali nos exime curâ!</hi> </l> </lg><lb/> <closer> <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">deſideratiſſimi Parentis obitu<lb/> mœſtiſſimus Filius ſtylo<lb/> & animo turbato<lb/> hæc adfixit<lb/> Johannes Hentſchelius.</hi> </hi> </hi> </salute> </closer> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div n="2"> <head/> <lg type="poem"> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#in">Q</hi> <hi rendition="#i">ui me pone Deum confecit vivere, qui me</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Confecit rectè vivere, morte cadit.</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Qui mihi ſollicito voluit benè pectore, ſemper</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Qui mea promovit commoda, morte cadit.</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Morte cadit mea tuta fides: hinc lugeo, luctus</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Hincꝙ́ meos ſemper noxꝙ́ diesꝙ́ novat:</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Hinc mihi nulla quies datur, hinc mihi ſæpe videtur</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Mortuus in ſomno vivus adeſse Parens.</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">At quid multa loquar, dum nulla medela doloris,</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Quid ve ſit orbari Patre, cuiꝙ́ patet?</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Ergò has næniolas claudam, ſolitosꝙ́ dolores</hi> </hi> </l><lb/> <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Cum lacrymis omni continuabo die.</hi> </hi> </l> </lg><lb/> <closer> <salute> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">Lacrymis hiſce<lb/> acerbum Parentis funus<lb/> proſecutus eſt<lb/> filius<lb/> Adamus Hentſchelius.</hi> </hi> </salute> </closer> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Noſtra</hi> </fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [[26]/0026]
Conſpicuis pietate viris quæ prælia cantant?
O Deus, ô tandem tali nos exime curâ!
deſideratiſſimi Parentis obitu
mœſtiſſimus Filius ſtylo
& animo turbato
hæc adfixit
Johannes Hentſchelius.
Qui me pone Deum confecit vivere, qui me
Confecit rectè vivere, morte cadit.
Qui mihi ſollicito voluit benè pectore, ſemper
Qui mea promovit commoda, morte cadit.
Morte cadit mea tuta fides: hinc lugeo, luctus
Hincꝙ́ meos ſemper noxꝙ́ diesꝙ́ novat:
Hinc mihi nulla quies datur, hinc mihi ſæpe videtur
Mortuus in ſomno vivus adeſse Parens.
At quid multa loquar, dum nulla medela doloris,
Quid ve ſit orbari Patre, cuiꝙ́ patet?
Ergò has næniolas claudam, ſolitosꝙ́ dolores
Cum lacrymis omni continuabo die.
Lacrymis hiſce
acerbum Parentis funus
proſecutus eſt
filius
Adamus Hentſchelius.
Noſtra
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |