Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Heinnitz, Samuel: Mortis Præcipitium. Vom bösen schnellen Tode. Oels, 1628.

Bild:
<< vorherige Seite

Lassen nun hier diese Elisabeth schlaffen/ vnd gehen
anheim vnser strassen: Schicken vns auch mit allem fleiß/
denn der Todt kompt vngleicher weiß. Daß helff vns
Ehristus vnser Trost; Der vns durch sein Blut hat erlöst:

Vons Teuffels gewalt vnd Ewiger pein/
Ihm sey Lob/ Preiß vnd Ehr allein.

AMEN.



Epigramma hoc
e
Nomine Elisabethae, Jovae
requiem notante
depromptum

ARbor cui vitae requies, cui vulnera JEsu
Sunt cordi: requie hunc summus Jöva
(beat.
Elisabetha tibi heic requies qui solus Jöva,
Terequie aeterna, a morte, beavit ovans.

Te, amice non postreme, tuosque,
ob abitum conjugis, matris dilectißimae,
lugentes quo dammodo consolandi
gratia properabundus fundebam
Adamus Mahner Uratisl.
Artium lib: Magister.
Baumia
E 2

Laſſen nun hier dieſe Elisabeth ſchlaffen/ vnd gehen
anheim vnſer ſtraſſen: Schicken vns auch mit allem fleiß/
denn der Todt kompt vngleicher weiß. Daß helff vns
Ehriſtus vnſer Troſt; Der vns durch ſein Blut hat erloͤſt:

Vons Teuffels gewalt vnd Ewiger pein/
Ihm ſey Lob/ Preiß vnd Ehr allein.

AMEN.



Epigramma hoc
ê
Nomine Elisabethæ, Jovæ
requiem notante
depromptum

ARbor cui vitæ requies, cui vulnera JEſu
Sunt cordi: requie hunc ſummus Jöva
(beat.
Elisabetha tibi hîc requies qui ſolus Jöva,
Terequie æternâ, â morte, beavit ovans.

Te, amice non poſtreme, tuosque,
ob abitum conjugis, matris dilectißimæ,
lugentes quo dammodo conſolandi
gratiâ properabundus fundebam
Adamus Mahner Uratisl.
Artium lib: Magiſter.
Baumia
E 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsPersonalia" n="2">
          <pb facs="#f0037"/>
          <p>La&#x017F;&#x017F;en nun hier die&#x017F;e <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Elisabeth</hi></hi></hi> &#x017F;chlaffen/ vnd gehen<lb/>
anheim vn&#x017F;er &#x017F;tra&#x017F;&#x017F;en: Schicken vns auch mit allem fleiß/<lb/>
denn der Todt kompt vngleicher weiß. Daß helff vns<lb/>
Ehri&#x017F;tus vn&#x017F;er Tro&#x017F;t; Der vns durch &#x017F;ein Blut hat erlo&#x0364;&#x017F;t:</p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#c">Vons Teuffels gewalt vnd Ewiger pein/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#c">Ihm &#x017F;ey Lob/ Preiß vnd Ehr allein.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#g">AMEN.</hi> </hi> </p>
        </div><lb/>
        <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      </div>
      <div type="fsEpicedia" n="1">
        <div n="2">
          <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">Epigramma hoc<lb/>
ê<lb/>
Nomine <hi rendition="#k">Elisabethæ,</hi> Jovæ<lb/>
requiem notante<lb/>
depromptum</hi> </hi> </p><lb/>
          <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#in">A</hi> <hi rendition="#i">Rbor cui vitæ requies, cui vulnera JE&#x017F;u<lb/>
Sunt cordi: requie hunc &#x017F;ummus Jöva<lb/><hi rendition="#et">(beat.</hi><lb/><hi rendition="#k">Elisabetha</hi> tibi hîc requies qui &#x017F;olus Jöva,<lb/>
Terequie æternâ, â morte, beavit ovans.</hi> </hi> </p><lb/>
          <lg type="poem">
            <l> <hi rendition="#aq">Te, amice non po&#x017F;treme, tuosque,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">ob abitum conjugis, matris dilectißimæ,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">lugentes quo dammodo con&#x017F;olandi</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">gratiâ properabundus fundebam</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <closer>
            <salute> <hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Adamus</hi> Mahner <hi rendition="#aq">Uratisl.<lb/>
Artium lib: Magi&#x017F;ter.</hi></hi> </salute>
          </closer>
        </div><lb/>
        <fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#aq">E</hi> 2</fw>
        <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#k">Baumia</hi> </hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0037] Laſſen nun hier dieſe Elisabeth ſchlaffen/ vnd gehen anheim vnſer ſtraſſen: Schicken vns auch mit allem fleiß/ denn der Todt kompt vngleicher weiß. Daß helff vns Ehriſtus vnſer Troſt; Der vns durch ſein Blut hat erloͤſt: Vons Teuffels gewalt vnd Ewiger pein/ Ihm ſey Lob/ Preiß vnd Ehr allein. AMEN. Epigramma hoc ê Nomine Elisabethæ, Jovæ requiem notante depromptum ARbor cui vitæ requies, cui vulnera JEſu Sunt cordi: requie hunc ſummus Jöva (beat. Elisabetha tibi hîc requies qui ſolus Jöva, Terequie æternâ, â morte, beavit ovans. Te, amice non poſtreme, tuosque, ob abitum conjugis, matris dilectißimæ, lugentes quo dammodo conſolandi gratiâ properabundus fundebam Adamus Mahner Uratisl. Artium lib: Magiſter. Baumia E 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/509393
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/509393/37
Zitationshilfe: Heinnitz, Samuel: Mortis Præcipitium. Vom bösen schnellen Tode. Oels, 1628, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/509393/37>, abgerufen am 27.11.2024.