Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Heinnitz, Samuel: Mortis Præcipitium. Vom bösen schnellen Tode. Oels, 1628.

Bild:
<< vorherige Seite
vnd EhrenPredigt.

4. Endlichen bedencken/ daß ein jeder Mensch/ der für1. Cor. 15.
. 31.
2. Cor. 6.
.
9.

Vnseliger Todes gefahr wil gesichert sein/ zuvor solle ster-
ben/ ehe er sterbe/ daß ich sagen mag:

Tu moriare prius, sic mors tibi nulla nocebit.

O Mensch Stirb zuvor/ ehe du stirbst/
Also im Todt du nicht verdirbst.
Stirb der bösn Lust vnd dieser Welt/
Dein Datum gen Himmel sey gestelt.
Vnd ein ander:
Qui moritur prius, ac moritur, non ille profecto
Cum moritur moritur, sed moriens oritur.M. E.
Item: Vive pie, quicun mori feliciter optas,
Ut pie poßis vivere, disce mori.
N. C.

Wie jhm einer Bettet/ so wird er ruhen vnd schlaffen/Der Mensch
sol jhm wol
Brtten.

sagt man. Drumb O sterblicher Mensch/ so Bette dir wol.
Dein vnd mein Vnterbette sey Gottes gnad vnd Barm-1.
herczigkeit/ drauff man sanfft vnd weich lieget. Dein vnd2.
mein Oberbette sey Gottes protection, Schucz vnd schirm/
dadurch man fürm Teuffel vnd der bösen Welt wol ver-
wahret wirdt. Dein vnd mein Hauptküssen sey Gottes3
Wort vnd seine Evangelische tröstliche Sprüche vnd ver-
heischungen/ welche dein vnd mein Glaube wol fasse vnd
darauff ruhe; Wie der Mensch gemeiniglich ein Haupt-
küssen hat; Also ein HErr/ ein Glaub/ ein Tauff. Eph. 4.Eph. 4. . 5.
Deine vnd meine weisse vnd warme Nacht oder Schlaff-4.
haube sey/ ein Schneeweisses reines gewissen/ welches einProver. 15.
.
15.

täglich wolleben/ Proverb. 15. Dein vnd mein Leylach/ sey5.
ein Zeichen deines vnd meines Sterbekittels. Denn man
wickelt vnd leget den Todten nicht in Bette/ sondern in ein
Leylach oder Leimetes Hembde. Dein vnd mein Hültzern6.
Bette sey ein Bild deines vnd meines Hülczern bettes oder

Sarcks/
D iij
vnd EhrenPredigt.

4. Endlichen bedencken/ daß ein jeder Menſch/ der fuͤr1. Cor. 15.
ꝟ. 31.
2. Cor. 6.
ꝟ.
9.

Vnſeliger Todes gefahr wil geſichert ſein/ zuvor ſolle ſter-
ben/ ehe er ſterbe/ daß ich ſagen mag:

Tu moriâre priùs, ſic mors tibi nulla nocebit.

O Menſch Stirb zuvor/ ehe du ſtirbſt/
Alſo im Todt du nicht verdirbſt.
Stirb der boͤſn Luſt vnd dieſer Welt/
Dein Datum gen Himmel ſey geſtelt.
Vnd ein ander:
Qui moritur priùs, ac moritur, non ille profectó
Cum moritur moritur, ſed moriens oritur.M. E.
Item: Vive piè, quicunꝙ́ mori feliciter optas,
Utꝙ́ piè poßis vivere, diſce mori.
N. C.

Wie jhm einer Bettet/ ſo wird er ruhen vnd ſchlaffen/Der Menſch
ſol jhm wol
Brtten.

ſagt man. Drumb O ſterblicher Menſch/ ſo Bette dir wol.
Dein vnd mein Vnterbette ſey Gottes gnad vnd Barm-1.
herczigkeit/ drauff man ſanfft vnd weich lieget. Dein vnd2.
mein Oberbette ſey Gottes protection, Schucz vñ ſchirm/
dadurch man fuͤrm Teuffel vnd der boͤſen Welt wol ver-
wahret wirdt. Dein vnd mein Hauptkuͤſſen ſey Gottes3
Wort vnd ſeine Evangeliſche troͤſtliche Spruͤche vnd ver-
heiſchungen/ welche dein vnd mein Glaube wol faſſe vnd
darauff ruhe; Wie der Menſch gemeiniglich ein Haupt-
kuͤſſen hat; Alſo ein HErꝛ/ ein Glaub/ ein Tauff. Eph. 4.Eph. 4. ꝟ. 5.
Deine vnd meine weiſſe vnd warme Nacht oder Schlaff-4.
haube ſey/ ein Schneeweiſſes reines gewiſſen/ welches einProver. 15.
ꝟ.
15.

taͤglich wolleben/ Proverb. 15. Dein vnd mein Leylach/ ſey5.
ein Zeichen deines vnd meines Sterbekittels. Denn man
wickelt vnd leget den Todten nicht in Bette/ ſondern in ein
Leylach oder Leimetes Hembde. Dein vnd mein Huͤltzern6.
Bette ſey ein Bild deines vnd meines Huͤlczern bettes oder

Sarcks/
D iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="fsMainPart" n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0027"/>
            <fw type="header" place="top">vnd EhrenPredigt.</fw><lb/>
            <p>4. Endlichen bedencken/ daß ein jeder Men&#x017F;ch/ der fu&#x0364;r<note place="right">1. <hi rendition="#aq">Cor. 15.<lb/>
&#xA75F;. 31.<lb/>
2. Cor. 6.<lb/>
&#xA75F;.</hi> 9.</note><lb/>
Vn&#x017F;eliger Todes gefahr wil ge&#x017F;ichert &#x017F;ein/ zuvor &#x017F;olle &#x017F;ter-<lb/>
ben/ ehe er &#x017F;terbe/ daß ich &#x017F;agen mag:</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Tu moriâre priùs, &#x017F;ic mors tibi nulla nocebit.</hi> </hi> </hi> </p><lb/>
            <lg type="poem">
              <l> <hi rendition="#fr">O Men&#x017F;ch Stirb zuvor/ ehe du &#x017F;tirb&#x017F;t/</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#fr">Al&#x017F;o im Todt du nicht verdirb&#x017F;t.</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#fr">Stirb der bo&#x0364;&#x017F;n Lu&#x017F;t vnd die&#x017F;er Welt/</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#fr">Dein Datum gen Himmel &#x017F;ey ge&#x017F;telt.</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#c">Vnd ein ander:</hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Qui moritur priùs, ac moritur, non ille profectó</hi> </hi> </l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Cum moritur moritur, &#x017F;ed moriens oritur.</hi> </hi> <note place="right"> <hi rendition="#aq">M. E.</hi> </note>
              </l><lb/>
              <l>Item: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Vive piè, quicun&#xA759;&#x0301; mori feliciter optas,</hi></hi></l><lb/>
              <l> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Ut&#xA759;&#x0301; piè poßis vivere, di&#x017F;ce mori.</hi> </hi> </l>
            </lg>
            <note place="right"> <hi rendition="#aq">N. C.</hi> </note><lb/>
            <p>Wie jhm einer Bettet/ &#x017F;o wird er ruhen vnd &#x017F;chlaffen/<note place="right">Der Men&#x017F;ch<lb/>
&#x017F;ol jhm wol<lb/>
Brtten.</note><lb/>
&#x017F;agt man. Drumb O &#x017F;terblicher Men&#x017F;ch/ &#x017F;o Bette dir wol.<lb/>
Dein vnd mein Vnterbette &#x017F;ey Gottes gnad vnd Barm-<note place="right">1.</note><lb/>
herczigkeit/ drauff man &#x017F;anfft vnd weich lieget. Dein vnd<note place="right">2.</note><lb/>
mein Oberbette &#x017F;ey Gottes <hi rendition="#aq">protection,</hi> Schucz vn&#x0303; &#x017F;chirm/<lb/>
dadurch man fu&#x0364;rm Teuffel vnd der bo&#x0364;&#x017F;en Welt wol ver-<lb/>
wahret wirdt. Dein vnd mein Hauptku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ey Gottes<note place="right">3</note><lb/>
Wort vnd &#x017F;eine Evangeli&#x017F;che tro&#x0364;&#x017F;tliche Spru&#x0364;che vnd ver-<lb/>
hei&#x017F;chungen/ welche dein vnd mein Glaube wol fa&#x017F;&#x017F;e vnd<lb/>
darauff ruhe; Wie der Men&#x017F;ch gemeiniglich ein Haupt-<lb/>
ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en hat; Al&#x017F;o ein HEr&#xA75B;/ ein Glaub/ ein Tauff. <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Eph.</hi> 4.</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Eph. 4. &#xA75F;.</hi> 5.</note><lb/>
Deine vnd meine wei&#x017F;&#x017F;e vnd warme Nacht oder Schlaff-<note place="right">4.</note><lb/>
haube &#x017F;ey/ ein Schneewei&#x017F;&#x017F;es reines gewi&#x017F;&#x017F;en/ welches ein<note place="right"><hi rendition="#aq">Prover. 15.<lb/>
&#xA75F;.</hi> 15.</note><lb/>
ta&#x0364;glich wolleben/ <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">Proverb.</hi> 15.</hi> Dein vnd mein Leylach/ &#x017F;ey<note place="right">5.</note><lb/>
ein Zeichen deines vnd meines Sterbekittels. Denn man<lb/>
wickelt vnd leget den Todten nicht in Bette/ &#x017F;ondern in ein<lb/>
Leylach oder Leimetes Hembde. Dein vnd mein Hu&#x0364;ltzern<note place="right">6.</note><lb/>
Bette &#x017F;ey ein Bild deines vnd meines Hu&#x0364;lczern bettes oder<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D iij</fw><fw type="catch" place="bottom">Sarcks/</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0027] vnd EhrenPredigt. 4. Endlichen bedencken/ daß ein jeder Menſch/ der fuͤr Vnſeliger Todes gefahr wil geſichert ſein/ zuvor ſolle ſter- ben/ ehe er ſterbe/ daß ich ſagen mag: 1. Cor. 15. ꝟ. 31. 2. Cor. 6. ꝟ. 9. Tu moriâre priùs, ſic mors tibi nulla nocebit. O Menſch Stirb zuvor/ ehe du ſtirbſt/ Alſo im Todt du nicht verdirbſt. Stirb der boͤſn Luſt vnd dieſer Welt/ Dein Datum gen Himmel ſey geſtelt. Vnd ein ander: Qui moritur priùs, ac moritur, non ille profectó Cum moritur moritur, ſed moriens oritur. Item: Vive piè, quicunꝙ́ mori feliciter optas, Utꝙ́ piè poßis vivere, diſce mori. Wie jhm einer Bettet/ ſo wird er ruhen vnd ſchlaffen/ ſagt man. Drumb O ſterblicher Menſch/ ſo Bette dir wol. Dein vnd mein Vnterbette ſey Gottes gnad vnd Barm- herczigkeit/ drauff man ſanfft vnd weich lieget. Dein vnd mein Oberbette ſey Gottes protection, Schucz vñ ſchirm/ dadurch man fuͤrm Teuffel vnd der boͤſen Welt wol ver- wahret wirdt. Dein vnd mein Hauptkuͤſſen ſey Gottes Wort vnd ſeine Evangeliſche troͤſtliche Spruͤche vnd ver- heiſchungen/ welche dein vnd mein Glaube wol faſſe vnd darauff ruhe; Wie der Menſch gemeiniglich ein Haupt- kuͤſſen hat; Alſo ein HErꝛ/ ein Glaub/ ein Tauff. Eph. 4. Deine vnd meine weiſſe vnd warme Nacht oder Schlaff- haube ſey/ ein Schneeweiſſes reines gewiſſen/ welches ein taͤglich wolleben/ Proverb. 15. Dein vnd mein Leylach/ ſey ein Zeichen deines vnd meines Sterbekittels. Denn man wickelt vnd leget den Todten nicht in Bette/ ſondern in ein Leylach oder Leimetes Hembde. Dein vnd mein Huͤltzern Bette ſey ein Bild deines vnd meines Huͤlczern bettes oder Sarcks/ Der Menſch ſol jhm wol Brtten. 1. 2. 3 Eph. 4. ꝟ. 5. 4. Prover. 15. ꝟ. 15. 5. 6. D iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/509393
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/509393/27
Zitationshilfe: Heinnitz, Samuel: Mortis Præcipitium. Vom bösen schnellen Tode. Oels, 1628, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/509393/27>, abgerufen am 27.11.2024.