Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bahn, Nikolaus: Das unschuldig vergoßne Blut. [Pirna], [1701].

Bild:
<< vorherige Seite
Das unschuldig vergossene Blut.
in h. I. Tarnovii Comment. in Jonam p. 28. Interim de Sortibus Biblicis
conf. Joh. Morinum de Sacris Ecclesiae Ordinationibus p. 11. n. 75. Sten-
gel. de judiciis divinis p. 1. c. 34.)

Nachdem nun die erwehnte Schiff-Leute diesen Jonam scharff genug
examiniret/ wer er wäre/ und woher er komme/ Jonas selbsten sich
auch gantz willig drein ergabe/ und zu ihnen sagte: Nehmet mich/
und werffet mich ins Meer/ so wird euch das Meer stille wer-
den/ denn ich weiß/ daß solches groß Ungewitter über euch kommt
um meinet willen/
v. 12. Siehe/ so fingen sie alle an gantz jämmerlich
und erbärmlich zu seuffzen: Ach HErr/ laß uns nicht verderben um
dieses Mannes Seele willen/ und rechne uns nicht zu unschuldig
Blut!
Hatten zu vorher diese Schiff-Leute ihreGötzen um Hülffe an-
geschrien/ wie dann die meisten Ausleger diese Schiff-Leute unter die
offenbahren Abgötter und Heyden rechnen/ (lege D. Mäyers Ham-
burgisches Ninive/ pag. m. 116. it Strigenitii Conc. in Jonam,
Conc. 29. p. 129. b
) so wenden sie sich itzo zu dem wahren und ewi-
gen GOtt/ den sie aus Jonae Bekäntniß hatten lernen erkennen/ sie lies-
sen ihre andere Götter fahren/ und rieffen aus allen Kräfften: Ach
HErr/ laß uns nicht verderben um dieses Mannes Seele wil-
len/ und rechne uns nicht zu unschuldig Blut.
Recht eiffrig bethen
sie zu GOtt/ welches das Wörtgen [kahswaakah] anzeiget. Ach Jammer! Ach
Angst! ach Noth! Ach HErr! du wahrer lebendiger GOtt/ der du das
Meer und das Trocken gemacht/ Himmel und Erden erschaffen hast/ laß
uns nicht verderben. [shiicetwaakahtwaa] Rotte uns nicht gar aus mitStrumpff und
Stiel/ wie es also von dem gäntzlichen Verderben der Stadt Babel ge-
lesen wird Jer. 51, 55. um dieses Mannes Seele willen. Sollen wir
denn alle mit einander um des einzigen frembden Mannes willen um-
kommen und ersauffen? Dieser Ebräer gestehets selbsten/ daß er an allen
Schuld sey/ das Loß hat i[h]n getroffen/ ja es ist selbsten auch sein guter
Wille/ daß wir ihn ins Meer werffen sollen/ darümb rechne uns nicht
zu unschuldig Blut. Sie nennen Jonam ein unschuldiges Blut/ nicht
der Meynung/ daß sie seine Flucht und Ungehorsam hiermit entschul-
digen wolten/ als hätte er damit denTod und solche Straffe nicht ver-

schul-
B
Das unſchuldig vergoſſene Blut.
in h. I. Tarnovii Comment. in Jonam p. 28. Interim de Sortibus Biblicis
conf. Joh. Morinum de Sacris Eccleſiæ Ordinationibus p. 11. n. 75. Sten-
gel. de judiciis divinis p. 1. c. 34.)

Nachdem nun die erwehnte Schiff-Leute dieſen Jonam ſcharff genug
examiniret/ wer er waͤre/ und woher er komme/ Jonas ſelbſten ſich
auch gantz willig drein ergabe/ und zu ihnen ſagte: Nehmet mich/
und werffet mich ins Meer/ ſo wird euch das Meer ſtille wer-
den/ denn ich weiß/ daß ſolches groß Ungewitter uͤber euch kom̃t
um meinet willen/
v. 12. Siehe/ ſo fingen ſie alle an gantz jaͤm̃erlich
und erbaͤrmlich zu ſeuffzen: Ach HErr/ laß uns nicht verderben um
dieſes Mañes Seele willen/ und rechne uns nicht zu unſchuldig
Blut!
Hatten zu vorher dieſe Schiff-Leute ihreGoͤtzen um Huͤlffe an-
geſchrien/ wie dann die meiſten Ausleger dieſe Schiff-Leute unter die
offenbahren Abgoͤtter und Heyden rechnen/ (lege D. Maͤyers Ham-
burgiſches Ninive/ pag. m. 116. it Strigenitii Conc. in Jonam,
Conc. 29. p. 129. b
) ſo wenden ſie ſich itzo zu dem wahren und ewi-
gen GOtt/ den ſie aus Jonæ Bekaͤntniß hatten lernen erkennen/ ſie lieſ-
ſen ihre andere Goͤtter fahren/ und rieffen aus allen Kraͤfften: Ach
HErr/ laß uns nicht verderben um dieſes Mannes Seele wil-
len/ und rechne uns nicht zu unſchuldig Blut.
Recht eiffrig bethen
ſie zu GOtt/ welches das Woͤrtgen [ᒈᔄᒈ] anzeiget. Ach Jam̃er! Ach
Angſt! ach Noth! Ach HErr! du wahrer lebendiger GOtt/ der du das
Meer und das Trocken gemacht/ Him̃el und Erden erſchaffen haſt/ laß
uns nicht verderben. [ᔒᒉᑣᒈᑤ] Rotte uns nicht gar aus mitStrumpff und
Stiel/ wie es alſo von dem gaͤntzlichen Verderben der Stadt Babel ge-
leſen wird Jer. 51, 55. um dieſes Mannes Seele willen. Sollen wir
denn alle mit einander um des einzigen frembden Mannes willen um-
kom̃en und erſauffen? Dieſer Ebraͤer geſtehets ſelbſten/ daß er an allen
Schuld ſey/ das Loß hat i[h]n getroffen/ ja es iſt ſelbſten auch ſein guter
Wille/ daß wir ihn ins Meer werffen ſollen/ daruͤmb rechne uns nicht
zu unſchuldig Blut. Sie nennen Jonam ein unſchuldiges Blut/ nicht
der Meynung/ daß ſie ſeine Flucht und Ungehorſam hiermit entſchul-
digen wolten/ als haͤtte er damit denTod und ſolche Straffe nicht ver-

ſchul-
B
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="fsSermon" n="1">
        <div type="preface" n="2">
          <list>
            <item>
              <pb facs="#f0007" n="9[7]"/>
              <fw type="header" place="top"> <hi rendition="#b">Das un&#x017F;chuldig vergo&#x017F;&#x017F;ene Blut.</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#i"> <hi rendition="#aq">in h. I. Tarnovii Comment. in Jonam p. 28. Interim de Sortibus Biblicis<lb/>
conf. Joh. Morinum de Sacris Eccle&#x017F;iæ Ordinationibus p. 11. n. 75. Sten-<lb/>
gel. de judiciis divinis p. 1. c. 34.)</hi> </hi> </item>
          </list><lb/>
          <p>Nachdem nun die erwehnte Schiff-Leute die&#x017F;en Jonam &#x017F;charff genug<lb/><hi rendition="#aq">examini</hi>ret/ wer er wa&#x0364;re/ und woher er komme/ Jonas &#x017F;elb&#x017F;ten &#x017F;ich<lb/>
auch gantz willig drein ergabe/ und zu ihnen &#x017F;agte: <hi rendition="#fr">Nehmet mich/<lb/>
und werffet mich ins Meer/ &#x017F;o wird euch das Meer &#x017F;tille wer-<lb/>
den/ denn ich weiß/ daß &#x017F;olches groß Ungewitter u&#x0364;ber euch kom&#x0303;t<lb/>
um meinet willen/</hi> <hi rendition="#aq">v.</hi> 12. Siehe/ &#x017F;o fingen &#x017F;ie alle an gantz ja&#x0364;m&#x0303;erlich<lb/>
und erba&#x0364;rmlich zu &#x017F;euffzen: <hi rendition="#fr">Ach HErr/ laß uns nicht verderben um<lb/>
die&#x017F;es Man&#x0303;es Seele willen/ und rechne uns nicht zu un&#x017F;chuldig<lb/>
Blut!</hi> Hatten zu vorher die&#x017F;e Schiff-Leute ihreGo&#x0364;tzen um Hu&#x0364;lffe an-<lb/>
ge&#x017F;chrien/ wie dann die mei&#x017F;ten Ausleger die&#x017F;e Schiff-Leute unter die<lb/>
offenbahren Abgo&#x0364;tter und Heyden rechnen/ (<hi rendition="#aq">lege D.</hi> Ma&#x0364;yers Ham-<lb/>
burgi&#x017F;ches Ninive/ <hi rendition="#aq">pag. m. 116. it Strigenitii Conc. in Jonam,<lb/>
Conc. 29. p. 129. b</hi>) &#x017F;o wenden &#x017F;ie &#x017F;ich itzo zu dem wahren und ewi-<lb/>
gen GOtt/ den &#x017F;ie aus <hi rendition="#aq">Jonæ</hi> Beka&#x0364;ntniß hatten lernen erkennen/ &#x017F;ie lie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en ihre andere Go&#x0364;tter fahren/ und rieffen aus allen Kra&#x0364;fften: <hi rendition="#fr">Ach<lb/>
HErr/ laß uns nicht verderben um die&#x017F;es Mannes Seele wil-<lb/>
len/ und rechne uns nicht zu un&#x017F;chuldig Blut.</hi> Recht eiffrig bethen<lb/>
&#x017F;ie zu GOtt/ welches das Wo&#x0364;rtgen <supplied>&#x1488;&#x1504;&#x1488;</supplied> anzeiget. Ach Jam&#x0303;er! Ach<lb/>
Ang&#x017F;t! ach Noth! Ach HErr! du wahrer lebendiger GOtt/ der du das<lb/>
Meer und das Trocken gemacht/ Him&#x0303;el und Erden er&#x017F;chaffen ha&#x017F;t/ laß<lb/>
uns nicht verderben. <supplied>&#x1512;&#x1489;&#x1463;&#x1488;&#x1464;</supplied> Rotte uns nicht gar aus mitStrumpff und<lb/>
Stiel/ wie es al&#x017F;o von dem ga&#x0364;ntzlichen Verderben der Stadt Babel ge-<lb/>
le&#x017F;en wird <hi rendition="#aq">Jer.</hi> 51, 55. um die&#x017F;es Mannes Seele willen. Sollen wir<lb/>
denn alle mit einander um des einzigen frembden Mannes willen um-<lb/>
kom&#x0303;en und er&#x017F;auffen? Die&#x017F;er Ebra&#x0364;er ge&#x017F;tehets &#x017F;elb&#x017F;ten/ daß er an allen<lb/>
Schuld &#x017F;ey/ das Loß hat i<supplied>h</supplied>n getroffen/ ja es i&#x017F;t &#x017F;elb&#x017F;ten auch &#x017F;ein guter<lb/>
Wille/ daß wir ihn ins Meer werffen &#x017F;ollen/ daru&#x0364;mb rechne uns nicht<lb/>
zu un&#x017F;chuldig Blut. Sie nennen Jonam ein un&#x017F;chuldiges Blut/ nicht<lb/>
der Meynung/ daß &#x017F;ie &#x017F;eine Flucht und Ungehor&#x017F;am hiermit ent&#x017F;chul-<lb/>
digen wolten/ als ha&#x0364;tte er damit denTod und &#x017F;olche Straffe nicht ver-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chul-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[9[7]/0007] Das unſchuldig vergoſſene Blut. in h. I. Tarnovii Comment. in Jonam p. 28. Interim de Sortibus Biblicis conf. Joh. Morinum de Sacris Eccleſiæ Ordinationibus p. 11. n. 75. Sten- gel. de judiciis divinis p. 1. c. 34.) Nachdem nun die erwehnte Schiff-Leute dieſen Jonam ſcharff genug examiniret/ wer er waͤre/ und woher er komme/ Jonas ſelbſten ſich auch gantz willig drein ergabe/ und zu ihnen ſagte: Nehmet mich/ und werffet mich ins Meer/ ſo wird euch das Meer ſtille wer- den/ denn ich weiß/ daß ſolches groß Ungewitter uͤber euch kom̃t um meinet willen/ v. 12. Siehe/ ſo fingen ſie alle an gantz jaͤm̃erlich und erbaͤrmlich zu ſeuffzen: Ach HErr/ laß uns nicht verderben um dieſes Mañes Seele willen/ und rechne uns nicht zu unſchuldig Blut! Hatten zu vorher dieſe Schiff-Leute ihreGoͤtzen um Huͤlffe an- geſchrien/ wie dann die meiſten Ausleger dieſe Schiff-Leute unter die offenbahren Abgoͤtter und Heyden rechnen/ (lege D. Maͤyers Ham- burgiſches Ninive/ pag. m. 116. it Strigenitii Conc. in Jonam, Conc. 29. p. 129. b) ſo wenden ſie ſich itzo zu dem wahren und ewi- gen GOtt/ den ſie aus Jonæ Bekaͤntniß hatten lernen erkennen/ ſie lieſ- ſen ihre andere Goͤtter fahren/ und rieffen aus allen Kraͤfften: Ach HErr/ laß uns nicht verderben um dieſes Mannes Seele wil- len/ und rechne uns nicht zu unſchuldig Blut. Recht eiffrig bethen ſie zu GOtt/ welches das Woͤrtgen ᒈᔄᒈ anzeiget. Ach Jam̃er! Ach Angſt! ach Noth! Ach HErr! du wahrer lebendiger GOtt/ der du das Meer und das Trocken gemacht/ Him̃el und Erden erſchaffen haſt/ laß uns nicht verderben. ᔒᒉᑣᒈᑤ Rotte uns nicht gar aus mitStrumpff und Stiel/ wie es alſo von dem gaͤntzlichen Verderben der Stadt Babel ge- leſen wird Jer. 51, 55. um dieſes Mannes Seele willen. Sollen wir denn alle mit einander um des einzigen frembden Mannes willen um- kom̃en und erſauffen? Dieſer Ebraͤer geſtehets ſelbſten/ daß er an allen Schuld ſey/ das Loß hat ihn getroffen/ ja es iſt ſelbſten auch ſein guter Wille/ daß wir ihn ins Meer werffen ſollen/ daruͤmb rechne uns nicht zu unſchuldig Blut. Sie nennen Jonam ein unſchuldiges Blut/ nicht der Meynung/ daß ſie ſeine Flucht und Ungehorſam hiermit entſchul- digen wolten/ als haͤtte er damit denTod und ſolche Straffe nicht ver- ſchul- B

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/421583
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/421583/7
Zitationshilfe: Bahn, Nikolaus: Das unschuldig vergoßne Blut. [Pirna], [1701], S. 9[7]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/421583/7>, abgerufen am 22.11.2024.