Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Rollius, Johannes: Letztes Ehren-Gedächtnis. Liegnitz, 1667.

Bild:
<< vorherige Seite

erqvickende zum Sterbenden/ die Hohe zum Tauben/ der es
2. Tim. 4.
v.
2.
nicht hören wil. Predige das Wort/ halt an/ es sey zu rech-
ter Zeit/ oder zur Unzeit.
Oportune, h. e. volentibus; im-
portune, h. e. nolentibus: Oportune, cum inveneris

Anshelm.Auditores, qvi verba tua libentet excipiunt; impor-
tune, cum inveneris, qvi monita tua fastidiunt,
saget
Anshelmus. Verbum oportunum est libenter audi-
Primas. ex
August.
enti, importunum invito, sagt Primasius auß dem Au-
gustino.
Der Apostel wil/ man sol nicht allererst warten/
wann es den Zuhörern lieb und angenehm seyn werde/ wann es
der Text mit bringet/ und es zur Sache dienet: Sondern es
sey gleich zu rechter Zeit/ das ist/ es gefalle denen die es gerne hö-
ren; Oder zur Unzeit/ denen es nicht gefällt. Der Herr
Sarcerius hat dis Lob hinterlassen/ daß er keines einigen Men-
schen Macht oder Gewalt/ Dräuen oder vertreiben gefürchtet
habe/ und sey fast möglicher gewesen/ der Sonnen ihren Lauff/
als diesen Mann im Bekäntnis der Warheit zu hindern. Dar-
zu gehöret nun ein fleißiges Gebete:

M. Mart.
Heinsius
Deinem Donner gib die Stärcke/

daß er allzeit treffe wohl/
Biß man dein Gedeyen mercke/
Wann es fruchtet/ wie es sol:
Laß mich ohne Heuchelschein
Zuermahnen mächtig seyn.
Durch dein heilsam Wort und Lehre/
Und die Widersprecher kehre.
O HErr JEsu/ liebster Meister/
Gib mir Weißheit/ Rath/ und Mund
Wieder alle stoltze Geister/
Daß ich deinen Nahmen kund
Möge

erqvickende zum Sterbenden/ die Hohe zum Tauben/ der es
2. Tim. 4.
v.
2.
nicht hoͤren wil. Predige das Wort/ halt an/ es ſey zu rech-
ter Zeit/ oder zur Unzeit.
Oportunè, h. e. volentibus; im-
portune, h. e. nolentibus: Oportunè, cum inveneris

Anshelmꝰ.Auditores, qvi verba tua libentèt excipiunt; impor-
tune, cum inveneris, qvi monita tua faſtidiunt,
ſaget
Anshelmus. Verbum oportunum eſt libenter audi-
Primaſ. ex
Auguſt.
enti, importunum invito, ſagt Primaſius auß dem Au-
guſtino.
Der Apoſtel wil/ man ſol nicht allererſt warten/
wann es den Zuhoͤrern lieb und angenehm ſeyn werde/ wann es
der Text mit bringet/ und es zur Sache dienet: Sondern es
ſey gleich zu rechter Zeit/ das iſt/ es gefalle denen die es gerne hoͤ-
ren; Oder zur Unzeit/ denen es nicht gefaͤllt. Der Herr
Sarcerius hat dis Lob hinterlaſſen/ daß er keines einigen Men-
ſchen Macht oder Gewalt/ Draͤuen oder vertreiben gefuͤrchtet
habe/ und ſey faſt moͤglicher geweſen/ der Sonnen ihren Lauff/
als dieſen Mann im Bekaͤntnis der Warheit zu hindern. Dar-
zu gehoͤret nun ein fleißiges Gebete:

M. Mart.
Heinſius
Deinem Donner gib die Staͤrcke/

daß er allzeit treffe wohl/
Biß man dein Gedeyen mercke/
Wann es fruchtet/ wie es ſol:
Laß mich ohne Heuchelſchein
Zuermahnen maͤchtig ſeyn.
Durch dein heilſam Wort und Lehre/
Und die Widerſprecher kehre.
O HErr JEſu/ liebſter Meiſter/
Gib mir Weißheit/ Rath/ und Mund
Wieder alle ſtoltze Geiſter/
Daß ich deinen Nahmen kund
Moͤge
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <floatingText>
          <body>
            <div type="fsSermon" n="1">
              <div type="fsMainPart" n="2">
                <div n="3">
                  <p><pb facs="#f0038"/>
erqvickende zum Sterbenden/ die Hohe zum Tauben/ der es<lb/><note place="left">2. <hi rendition="#aq">Tim. 4.<lb/>
v.</hi> 2.</note>nicht ho&#x0364;ren wil. <hi rendition="#fr">Predige das Wort/ halt an/ es &#x017F;ey zu rech-<lb/>
ter Zeit/ oder zur Unzeit.</hi> <hi rendition="#aq">Oportunè, h. e. volentibus; im-<lb/>
portune, h. e. nolentibus: Oportunè, cum inveneris</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Anshelm&#xA770;.</hi></note><hi rendition="#aq">Auditores, qvi verba tua libentèt excipiunt; impor-<lb/>
tune, cum inveneris, qvi monita tua fa&#x017F;tidiunt,</hi> &#x017F;aget<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Anshelmus.</hi></hi> Verbum oportunum e&#x017F;t libenter audi-</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Prima&#x017F;. ex<lb/>
Augu&#x017F;t.</hi></note><hi rendition="#aq">enti, importunum invito,</hi> &#x017F;agt <hi rendition="#aq">Prima&#x017F;ius</hi> auß dem <hi rendition="#aq">Au-<lb/>
gu&#x017F;tino.</hi> Der Apo&#x017F;tel wil/ man &#x017F;ol nicht allerer&#x017F;t warten/<lb/>
wann es den Zuho&#x0364;rern lieb und angenehm &#x017F;eyn werde/ wann es<lb/>
der Text mit bringet/ und es zur Sache dienet: Sondern es<lb/>
&#x017F;ey gleich zu rechter Zeit/ das i&#x017F;t/ es gefalle denen die es gerne ho&#x0364;-<lb/>
ren; Oder zur Unzeit/ denen es nicht gefa&#x0364;llt. Der Herr<lb/><hi rendition="#aq">Sarcerius</hi> hat dis Lob hinterla&#x017F;&#x017F;en/ daß er keines einigen Men-<lb/>
&#x017F;chen Macht oder Gewalt/ Dra&#x0364;uen oder vertreiben gefu&#x0364;rchtet<lb/>
habe/ und &#x017F;ey fa&#x017F;t mo&#x0364;glicher gewe&#x017F;en/ der Sonnen ihren Lauff/<lb/>
als die&#x017F;en Mann im Beka&#x0364;ntnis der Warheit zu hindern. Dar-<lb/>
zu geho&#x0364;ret nun ein fleißiges Gebete:</p><lb/>
                  <lg type="poem">
                    <lg n="1">
                      <l>
                        <note place="left"> <hi rendition="#aq">M. Mart.<lb/>
Hein&#x017F;ius</hi> </note> <hi rendition="#fr">Deinem Donner gib die Sta&#x0364;rcke/</hi> </l><lb/>
                      <l> <hi rendition="#fr">daß er allzeit treffe wohl/</hi> </l><lb/>
                      <l> <hi rendition="#fr">Biß man dein Gedeyen mercke/</hi> </l><lb/>
                      <l> <hi rendition="#fr">Wann es fruchtet/ wie es &#x017F;ol:</hi> </l><lb/>
                      <l> <hi rendition="#fr">Laß mich ohne Heuchel&#x017F;chein</hi> </l><lb/>
                      <l> <hi rendition="#fr">Zuermahnen ma&#x0364;chtig &#x017F;eyn.</hi> </l><lb/>
                      <l> <hi rendition="#fr">Durch dein heil&#x017F;am Wort und Lehre/</hi> </l><lb/>
                      <l> <hi rendition="#fr">Und die Wider&#x017F;precher kehre.</hi> </l>
                    </lg><lb/>
                    <lg n="2">
                      <l> <hi rendition="#fr">O HErr JE&#x017F;u/ lieb&#x017F;ter Mei&#x017F;ter/</hi> </l><lb/>
                      <l> <hi rendition="#fr">Gib mir Weißheit/ Rath/ und Mund</hi> </l><lb/>
                      <l> <hi rendition="#fr">Wieder alle &#x017F;toltze Gei&#x017F;ter/</hi> </l><lb/>
                      <l> <hi rendition="#fr">Daß ich deinen Nahmen kund</hi> </l><lb/>
                      <fw type="catch" place="bottom"> <hi rendition="#fr">Mo&#x0364;ge</hi> </fw><lb/>
                    </lg>
                  </lg>
                </div>
              </div>
            </div>
          </body>
        </floatingText>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0038] erqvickende zum Sterbenden/ die Hohe zum Tauben/ der es nicht hoͤren wil. Predige das Wort/ halt an/ es ſey zu rech- ter Zeit/ oder zur Unzeit. Oportunè, h. e. volentibus; im- portune, h. e. nolentibus: Oportunè, cum inveneris Auditores, qvi verba tua libentèt excipiunt; impor- tune, cum inveneris, qvi monita tua faſtidiunt, ſaget Anshelmus. Verbum oportunum eſt libenter audi- enti, importunum invito, ſagt Primaſius auß dem Au- guſtino. Der Apoſtel wil/ man ſol nicht allererſt warten/ wann es den Zuhoͤrern lieb und angenehm ſeyn werde/ wann es der Text mit bringet/ und es zur Sache dienet: Sondern es ſey gleich zu rechter Zeit/ das iſt/ es gefalle denen die es gerne hoͤ- ren; Oder zur Unzeit/ denen es nicht gefaͤllt. Der Herr Sarcerius hat dis Lob hinterlaſſen/ daß er keines einigen Men- ſchen Macht oder Gewalt/ Draͤuen oder vertreiben gefuͤrchtet habe/ und ſey faſt moͤglicher geweſen/ der Sonnen ihren Lauff/ als dieſen Mann im Bekaͤntnis der Warheit zu hindern. Dar- zu gehoͤret nun ein fleißiges Gebete: 2. Tim. 4. v. 2. Anshelmꝰ. Primaſ. ex Auguſt. Deinem Donner gib die Staͤrcke/ daß er allzeit treffe wohl/ Biß man dein Gedeyen mercke/ Wann es fruchtet/ wie es ſol: Laß mich ohne Heuchelſchein Zuermahnen maͤchtig ſeyn. Durch dein heilſam Wort und Lehre/ Und die Widerſprecher kehre. O HErr JEſu/ liebſter Meiſter/ Gib mir Weißheit/ Rath/ und Mund Wieder alle ſtoltze Geiſter/ Daß ich deinen Nahmen kund Moͤge

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/360155
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/360155/38
Zitationshilfe: Rollius, Johannes: Letztes Ehren-Gedächtnis. Liegnitz, 1667, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/360155/38>, abgerufen am 19.04.2024.