Hayn, Johann: Officina mystica Oder Geistliche Creutz- und Trost-Apotecke. Polnisch Lissa, 1645.Geistliche Apotecke. Luc. 7, 12.wider gen Ephesum kommen/ am Thore [wie unsermHeylande CHristo zu Nain/] entgegen/ und todt zu jhrem Grabe sey getragen worden/ eine frome Christin und trewe Freundin/ die jhm zuvor alles liebes unnd guttes erzeiget, Welcherer/ auß Liebe gegen die See- lig-Verstorbene/ und Mittleiden gegen die Leidtragen- den und Weinenden/ nach gehaltenem Gebeth und Seufftzen zu GOtt/ also zugeschrien: Dominus me- us Jesus Christus resuscitet te Drusiana, Mein HErr JEsus wecke dich auff/ liebe Drusiana. Und dieweil Johannes im Glauben betete/ GOtt der HErr auch die Warheit seines Evangelit mit einem Wunderwercke bestetigen wolte/ höret er es/ und lesset die todte Leiche wider lebendig werden. Wie hoch die Gefreundten hierdurch getröstet und erfrewet wor- den/ ist leicht zu erachten! Applicatio.Wann Mir solche Gabe Wunder zu thun von ter/
Geiſtliche Apotecke. Luc. 7, 12.wider gen Epheſum kommen/ am Thore [wie unſermHeylande CHriſto zu Nain/] entgegen/ und todt zu jhrem Grabe ſey getragen worden/ eine frome Chriſtin und trewe Freundin/ die jhm zuvor alles liebes unnd guttes erzeiget, Welcherer/ auß Liebe gegen die See- lig-Verſtorbene/ und Mittleiden gegen die Leidtragen- den und Weinenden/ nach gehaltenem Gebeth und Seufftzen zu GOtt/ alſo zugeſchrien: Dominus me- us Jesus Christus reſuſcitet te Druſiana, Mein HErr JEſus wecke dich auff/ liebe Druſiana. Und dieweil Johannes im Glauben betete/ GOtt der HErr auch die Warheit ſeines Evangelit mit einem Wunderwercke beſtetigen wolte/ hoͤret er es/ und leſſet die todte Leiche wider lebendig werden. Wie hoch die Gefreundten hierdurch getroͤſtet und erfrewet wor- den/ iſt leicht zu erachten! Applicatio.Wann Mir ſolche Gabe Wunder zu thun von ter/
<TEI> <text> <body> <div type="fsSermon" n="1"> <p><pb facs="#f0004" n="[4]"/><fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Geiſtliche Apotecke.</hi></fw><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Luc.</hi> 7, 12.</note>wider gen Epheſum kommen/ am Thore [wie unſerm<lb/> Heylande CHriſto zu Nain/] entgegen/ und todt zu<lb/> jhrem Grabe ſey getragen worden/ eine frome Chriſtin<lb/> und trewe Freundin/ die jhm zuvor alles liebes unnd<lb/> guttes erzeiget, Welcherer/ auß Liebe gegen die See-<lb/> lig-Verſtorbene/ und Mittleiden gegen die Leidtragen-<lb/> den und Weinenden/ nach gehaltenem Gebeth und<lb/> Seufftzen zu GOtt/ alſo zugeſchrien: <hi rendition="#aq">Dominus me-<lb/> us <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Jesus Christus</hi></hi> reſuſcitet te Druſiana,</hi><lb/> Mein HErr JEſus wecke dich auff/ liebe Druſiana.<lb/><hi rendition="#aq">U</hi>nd dieweil Johannes im Glauben betete/ GOtt der<lb/> HErr auch die Warheit ſeines Evangelit mit einem<lb/> Wunderwercke beſtetigen wolte/ hoͤret er es/ und leſſet<lb/> die todte Leiche wider lebendig werden. Wie hoch<lb/> die Gefreundten hierdurch getroͤſtet und erfrewet wor-<lb/> den/ iſt leicht zu erachten<hi rendition="#i">!</hi></p><lb/> <p><note place="left"><hi rendition="#aq">Applicatio.</hi></note>Wann Mir ſolche Gabe Wunder zu thun von<lb/> GOtt gegeben waͤre/ wolte ich auch heute zu der Tod-<lb/> ten-Baare getretten ſein/ und dem Weyland Ehren-<lb/> veſten/ Wolbenambten und Kunſtreichen Herren <hi rendition="#fr">Fri-<lb/> drich Steinbornen/</hi> meinem beſonders geneigten<lb/> Herren/ und wolthaͤtigem Freunde zugeruffen haben:<lb/><hi rendition="#aq">Dominus meus <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Jesus Christus</hi></hi> reſuſcitet Te,<lb/> Friderice,</hi> <hi rendition="#fr">Lieber Herr Friedrich/ Mein <hi rendition="#g">HERR</hi><lb/> JEſus CHriſt/ erwecke Euch:</hi> <hi rendition="#aq">U</hi>nd Jhn noch ger-<lb/> ne in diß zeitliche Leben bringen. Dadurch/ weiß ich<lb/> gewiß/ wuͤrde ich hoͤchlich erfrewen des Seeligen Her-<lb/> ren acht vnd achtzig Jaͤhrige hinterlaſſene Fraw Mut-<lb/> <fw type="catch" place="bottom">ter/</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [[4]/0004]
Geiſtliche Apotecke.
wider gen Epheſum kommen/ am Thore [wie unſerm
Heylande CHriſto zu Nain/] entgegen/ und todt zu
jhrem Grabe ſey getragen worden/ eine frome Chriſtin
und trewe Freundin/ die jhm zuvor alles liebes unnd
guttes erzeiget, Welcherer/ auß Liebe gegen die See-
lig-Verſtorbene/ und Mittleiden gegen die Leidtragen-
den und Weinenden/ nach gehaltenem Gebeth und
Seufftzen zu GOtt/ alſo zugeſchrien: Dominus me-
us Jesus Christus reſuſcitet te Druſiana,
Mein HErr JEſus wecke dich auff/ liebe Druſiana.
Und dieweil Johannes im Glauben betete/ GOtt der
HErr auch die Warheit ſeines Evangelit mit einem
Wunderwercke beſtetigen wolte/ hoͤret er es/ und leſſet
die todte Leiche wider lebendig werden. Wie hoch
die Gefreundten hierdurch getroͤſtet und erfrewet wor-
den/ iſt leicht zu erachten!
Luc. 7, 12.
Wann Mir ſolche Gabe Wunder zu thun von
GOtt gegeben waͤre/ wolte ich auch heute zu der Tod-
ten-Baare getretten ſein/ und dem Weyland Ehren-
veſten/ Wolbenambten und Kunſtreichen Herren Fri-
drich Steinbornen/ meinem beſonders geneigten
Herren/ und wolthaͤtigem Freunde zugeruffen haben:
Dominus meus Jesus Christus reſuſcitet Te,
Friderice, Lieber Herr Friedrich/ Mein HERR
JEſus CHriſt/ erwecke Euch: Und Jhn noch ger-
ne in diß zeitliche Leben bringen. Dadurch/ weiß ich
gewiß/ wuͤrde ich hoͤchlich erfrewen des Seeligen Her-
ren acht vnd achtzig Jaͤhrige hinterlaſſene Fraw Mut-
ter/
Applicatio.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/360001 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/360001/4 |
Zitationshilfe: | Hayn, Johann: Officina mystica Oder Geistliche Creutz- und Trost-Apotecke. Polnisch Lissa, 1645, S. [4]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/360001/4>, abgerufen am 06.07.2024. |