Henel, Christoph: Die itzt abfallende und wandernde Blätter Als Ein Bilde des Lebens und Außganges. Schlichtingsheim, [1692].Die itzt abfallende und Klagen/ als die eine sehr liebreiche/ wohlmeinende undhertzlich vor sie bekümmerte Frau Mutter/ eine rechte Cor- neliam, eine treue und sorgfältige Isabellam, an der Seeligen Frauen gehabet; Aber nun desto schmertzlicher und em- pfindlicher vermissen. Und bin ich gäntzlich bey mir versi- chert/ so Sie bey diesen minderen Jahren den Verlust Jhrer liebsten Frau Mutter/ so wohl und eigentlich schätzen sol- ten können/ als hart und schwer er sie betroffen; Sie wür- den wie dorten Thessalia beym Appiano einen Schwamm voll Thränen/ wie Cleander einen Pocal voll Zehren Jhrer so werthen Leiche hertzlich gerne lieffern wollen. So klagen hernachmahls auch die werthesten Herrn Brüder/ und Frau Schwester den Verlust einer so liebreichen treuen Schwester/ die Sie mehr als Schwesterlich geliebet/ und also mit Jhnen ummgegangen/ daß Sie so gut als Pomponiu[s] Atticus beym Valerio Maximo und Cornelio Nepote sich be- rühmen können/ daß Sie niemahls von nöthen gehabt/ sich mit Jhr außzusöhnen. So gar hatte es das Ansehen/ als wenn in so vielen Leibern nur eine Seele wohnete/ umb der beständigen Liebe/ Vertrauligkeit und Verträgligkeit/ die unter Jhnen anzutreffen ware! Es klaget die Sämmtliche Vornehme Hoch-Adel. Freundschafft/ die über viel- fältigen von weniger Zeit her erlitten Verlust/ itzt aber- mahls ein liebes und werthes Blatt von jhrem Geschlechts- Stamme verliehret und dahin geben muß/ und dahero ge- vielfältigften Schaden/ erneuerte Wunden und vergrösser- ten Schmertzen darüber hat und empfindet. Und wie kan es auch anders bey solcher Begebenheit oder vielmehr schmertz- lichen
Die itzt abfallende und Klagen/ als die eine ſehr liebreiche/ wohlmeinende undhertzlich vor ſie bekuͤm̃erte Frau Mutter/ eine rechte Cor- neliam, eine treue und ſorgfaͤltige Iſabellam, an der Seeligen Frauen gehabet; Aber nun deſto ſchmertzlicher und em- pfindlicher vermiſſen. Und bin ich gaͤntzlich bey mir verſi- chert/ ſo Sie bey dieſen minderen Jahren den Verluſt Jhreꝛ liebſten Frau Mutter/ ſo wohl und eigentlich ſchaͤtzen ſol- ten koͤnnen/ als hart und ſchwer er ſie betroffen; Sie wuͤr- den wie dorten Theſſalia beym Appiano einen Schwamm voll Thraͤnen/ wie Cleander einen Pocal voll Zehren Jhrer ſo werthen Leiche hertzlich gerne lieffern wollen. So klagen hernachmahls auch die wertheſten Herꝛn Bruͤder/ und Frau Schweſter den Verluſt einer ſo liebreichen treuen Schweſter/ die Sie mehr als Schweſterlich geliebet/ und alſo mit Jhnen um̃gegangen/ daß Sie ſo gut als Pomponiu[s] Atticus beym Valerio Maximo und Cornelio Nepote ſich be- ruͤhmen koͤnnen/ daß Sie niemahls von noͤthen gehabt/ ſich mit Jhr außzuſoͤhnen. So gar hatte es das Anſehen/ als wenn in ſo vielen Leibern nur eine Seele wohnete/ umb der beſtaͤndigen Liebe/ Vertrauligkeit und Vertraͤgligkeit/ die unter Jhnen anzutreffen ware! Es klaget die Saͤm̃tliche Vornehme Hoch-Adel. Freundſchafft/ die uͤber viel- faͤltigen von weniger Zeit her erlitten Verluſt/ itzt aber- mahls ein liebes und werthes Blatt von jhrem Geſchlechts- Stamme verliehret und dahin geben muß/ und dahero ge- vielfaͤltigften Schaden/ erneuerte Wunden und vergroͤſſer- ten Schmertzen daruͤber hat und empfindet. Und wie kan es auch anders bey ſolcher Begebenheit odeꝛ vielmehr ſchmertz- lichen
<TEI> <text> <body> <div type="fsThanks" n="1"> <p><pb facs="#f0012" n="12"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die itzt abfallende</hi></fw><lb/> und Klagen/ als die eine ſehr liebreiche/ wohlmeinende und<lb/> hertzlich vor ſie bekuͤm̃erte <hi rendition="#fr">Frau Mutter/</hi> eine rechte <hi rendition="#aq">Cor-<lb/> neliam,</hi> eine treue und ſorgfaͤltige <hi rendition="#aq">Iſabellam,</hi> an der Seeligen<lb/><hi rendition="#fr">Frauen</hi> gehabet; Aber nun deſto ſchmertzlicher und em-<lb/> pfindlicher vermiſſen. Und bin ich gaͤntzlich bey mir verſi-<lb/> chert/ ſo Sie bey dieſen minderen Jahren den Verluſt Jhreꝛ<lb/><hi rendition="#fr">liebſten Frau Mutter/</hi> ſo wohl und eigentlich ſchaͤtzen ſol-<lb/> ten koͤnnen/ als hart und ſchwer er ſie betroffen; Sie wuͤr-<lb/> den wie dorten <hi rendition="#aq">Theſſalia</hi> beym <hi rendition="#aq">Appiano</hi> einen Schwamm<lb/> voll Thraͤnen/ wie <hi rendition="#aq">Cleander</hi> einen Pocal voll Zehren Jhrer<lb/> ſo werthen Leiche hertzlich gerne lieffern wollen. So klagen<lb/> hernachmahls auch die <hi rendition="#fr">wertheſten Herꝛn Bruͤder/ und<lb/> Frau Schweſter</hi> den Verluſt einer ſo liebreichen treuen<lb/><hi rendition="#fr">Schweſter/</hi> die Sie mehr als Schweſterlich geliebet/ und<lb/> alſo mit Jhnen um̃gegangen/ daß Sie ſo gut als <hi rendition="#aq">Pomponiu<supplied>s</supplied><lb/> Atticus</hi> beym <hi rendition="#aq">Valerio Maximo</hi> und <hi rendition="#aq">Cornelio Nepote</hi> ſich be-<lb/> ruͤhmen koͤnnen/ daß Sie niemahls von noͤthen gehabt/ ſich<lb/> mit Jhr außzuſoͤhnen. So gar hatte es das Anſehen/ als<lb/> wenn in ſo vielen Leibern nur eine Seele wohnete/ umb der<lb/> beſtaͤndigen Liebe/ Vertrauligkeit und Vertraͤgligkeit/ die<lb/> unter Jhnen anzutreffen ware! Es klaget die Saͤm̃tliche<lb/><hi rendition="#fr">Vornehme Hoch-Adel. Freundſchafft/</hi> die uͤber viel-<lb/> faͤltigen von weniger Zeit her erlitten Verluſt/ itzt aber-<lb/> mahls ein liebes und werthes Blatt von jhrem Geſchlechts-<lb/> Stamme verliehret und dahin geben muß/ und dahero ge-<lb/> vielfaͤltigften Schaden/ erneuerte Wunden und vergroͤſſer-<lb/> ten Schmertzen daruͤber hat und empfindet. Und wie kan es<lb/> auch anders bey ſolcher Begebenheit odeꝛ vielmehr ſchmertz-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">lichen</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [12/0012]
Die itzt abfallende
und Klagen/ als die eine ſehr liebreiche/ wohlmeinende und
hertzlich vor ſie bekuͤm̃erte Frau Mutter/ eine rechte Cor-
neliam, eine treue und ſorgfaͤltige Iſabellam, an der Seeligen
Frauen gehabet; Aber nun deſto ſchmertzlicher und em-
pfindlicher vermiſſen. Und bin ich gaͤntzlich bey mir verſi-
chert/ ſo Sie bey dieſen minderen Jahren den Verluſt Jhreꝛ
liebſten Frau Mutter/ ſo wohl und eigentlich ſchaͤtzen ſol-
ten koͤnnen/ als hart und ſchwer er ſie betroffen; Sie wuͤr-
den wie dorten Theſſalia beym Appiano einen Schwamm
voll Thraͤnen/ wie Cleander einen Pocal voll Zehren Jhrer
ſo werthen Leiche hertzlich gerne lieffern wollen. So klagen
hernachmahls auch die wertheſten Herꝛn Bruͤder/ und
Frau Schweſter den Verluſt einer ſo liebreichen treuen
Schweſter/ die Sie mehr als Schweſterlich geliebet/ und
alſo mit Jhnen um̃gegangen/ daß Sie ſo gut als Pomponius
Atticus beym Valerio Maximo und Cornelio Nepote ſich be-
ruͤhmen koͤnnen/ daß Sie niemahls von noͤthen gehabt/ ſich
mit Jhr außzuſoͤhnen. So gar hatte es das Anſehen/ als
wenn in ſo vielen Leibern nur eine Seele wohnete/ umb der
beſtaͤndigen Liebe/ Vertrauligkeit und Vertraͤgligkeit/ die
unter Jhnen anzutreffen ware! Es klaget die Saͤm̃tliche
Vornehme Hoch-Adel. Freundſchafft/ die uͤber viel-
faͤltigen von weniger Zeit her erlitten Verluſt/ itzt aber-
mahls ein liebes und werthes Blatt von jhrem Geſchlechts-
Stamme verliehret und dahin geben muß/ und dahero ge-
vielfaͤltigften Schaden/ erneuerte Wunden und vergroͤſſer-
ten Schmertzen daruͤber hat und empfindet. Und wie kan es
auch anders bey ſolcher Begebenheit odeꝛ vielmehr ſchmertz-
lichen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/359521 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/359521/12 |
Zitationshilfe: | Henel, Christoph: Die itzt abfallende und wandernde Blätter Als Ein Bilde des Lebens und Außganges. Schlichtingsheim, [1692], S. 12. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/359521/12>, abgerufen am 27.07.2024. |