de l'inconnu et a mon refus obstine, je ne trou- vais que chaos dans mon esprit; je n'avais plus la faculte de comparer ni de juger.
Le jour s'ecoula. J'apaisai ma faim avec des fruits sauvages; ma soif dans un torrent de la montagne. La nuit arriva; je la passai au pied d'un arbre. La fraeicheur du matin me reveilla d'un sommeil penible, epouvante par les sons convulsifs qui s'echappaient de mon gosier comme le rale de la mort. Bendel pa- raissait avoir perdu mes traces, et j'aimais a me le redire. Farouche comme le cerf des mon- tagnes, je ne voulais plus retourner parmi les hommes, dont je fuyais l'aspect. Ainsi se pas- serent trois jours d'angoisse.
J'etais au matin du quatrieme, dans une plaine sablonneuse que le soleil inondait de ses rayons. Etendu sur quelques debris de roche, j'eprouvais un certain charme dans la sensation de la chaleur de l'astre du jour; car aujourd'hui je recherchais son aspect, dont je m'etais prive si long-temps. Je nourrissais mon coeur de son desespoir. Tout-a-coup un bruit leger vint frapper mon oreille; et, pret a fuir, je jetai les yeux autour de moi. Je n'apercus personne.
de l’inconnu et à mon refus obstiné, je ne trou- vais que chaos dans mon esprit; je n’avais plus la faculté de comparer ni de juger.
Le jour s’écoula. J’apaisai ma faim avec des fruits sauvages; ma soif dans un torrent de la montagne. La nuit arriva; je la passai au pied d’un arbre. La fraîcheur du matin me réveilla d’un sommeil pénible, épouvanté par les sons convulsifs qui s’échappaient de mon gosier comme le râle de la mort. Bendel pa- raissait avoir perdu mes traces, et j’aimais à me le redire. Farouche comme le cerf des mon- tagnes, je ne voulais plus retourner parmi les hommes, dont je fuyais l’aspect. Ainsi se pas- sèrent trois jours d’angoisse.
J’étais au matin du quatrième, dans une plaine sablonneuse que le soleil inondait de ses rayons. Étendu sur quelques débris de roche, j’éprouvais un certain charme dans la sensation de la chaleur de l’astre du jour; car aujourd’hui je recherchais son aspect, dont je m’étais privé si long-temps. Je nourrissais mon coeur de son désespoir. Tout-à-coup un bruit léger vint frapper mon oreille; et, prêt à fuir, je jetai les yeux autour de moi. Je n’aperçus personne.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0088"n="66"/>
de l’inconnu et à mon refus obstiné, je ne trou-<lb/>
vais que chaos dans mon esprit; je n’avais plus<lb/>
la faculté de comparer ni de juger.</p><lb/><p>Le jour s’écoula. J’apaisai ma faim avec<lb/>
des fruits sauvages; ma soif dans un torrent<lb/>
de la montagne. La nuit arriva; je la passai<lb/>
au pied d’un arbre. La fraîcheur du matin me<lb/>
réveilla d’un sommeil pénible, épouvanté par<lb/>
les sons convulsifs qui s’échappaient de mon<lb/>
gosier comme le râle de la mort. Bendel pa-<lb/>
raissait avoir perdu mes traces, et j’aimais à<lb/>
me le redire. Farouche comme le cerf des mon-<lb/>
tagnes, je ne voulais plus retourner parmi les<lb/>
hommes, dont je fuyais l’aspect. Ainsi se pas-<lb/>
sèrent trois jours d’angoisse.</p><lb/><p>J’étais au matin du quatrième, dans une<lb/>
plaine sablonneuse que le soleil inondait de ses<lb/>
rayons. Étendu sur quelques débris de roche,<lb/>
j’éprouvais un certain charme dans la sensation<lb/>
de la chaleur de l’astre du jour; car aujourd’hui<lb/>
je recherchais son aspect, dont je m’étais privé<lb/>
si long-temps. Je nourrissais mon coeur de<lb/>
son désespoir. Tout-à-coup un bruit léger vint<lb/>
frapper mon oreille; et, prêt à fuir, je jetai<lb/>
les yeux autour de moi. Je n’aperçus personne.<lb/></p></div></body></text></TEI>
[66/0088]
de l’inconnu et à mon refus obstiné, je ne trou-
vais que chaos dans mon esprit; je n’avais plus
la faculté de comparer ni de juger.
Le jour s’écoula. J’apaisai ma faim avec
des fruits sauvages; ma soif dans un torrent
de la montagne. La nuit arriva; je la passai
au pied d’un arbre. La fraîcheur du matin me
réveilla d’un sommeil pénible, épouvanté par
les sons convulsifs qui s’échappaient de mon
gosier comme le râle de la mort. Bendel pa-
raissait avoir perdu mes traces, et j’aimais à
me le redire. Farouche comme le cerf des mon-
tagnes, je ne voulais plus retourner parmi les
hommes, dont je fuyais l’aspect. Ainsi se pas-
sèrent trois jours d’angoisse.
J’étais au matin du quatrième, dans une
plaine sablonneuse que le soleil inondait de ses
rayons. Étendu sur quelques débris de roche,
j’éprouvais un certain charme dans la sensation
de la chaleur de l’astre du jour; car aujourd’hui
je recherchais son aspect, dont je m’étais privé
si long-temps. Je nourrissais mon coeur de
son désespoir. Tout-à-coup un bruit léger vint
frapper mon oreille; et, prêt à fuir, je jetai
les yeux autour de moi. Je n’aperçus personne.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Chamisso, Adelbert von: MERVEILLEUSE HISTOIRE DE PIERRE SCHLÉMIHL. Paris, 1838, S. 66. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/19_ZZ_2786/88>, abgerufen am 26.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.