Mattioli, Pietro Andrea: Theatrvm Botanicvm, Das ist: Neu Vollkommenes Kräuter-Buch (Übers. Theodor Zwinger). Basel, 1690.Von den Kräuteren. [Spaltenumbruch]
nehrhafftes wesen in sich/ und also mehr tu-gend zu nehren/ als aber in der Artzney. Gebrauch. Camerarius vermeinet/ dieses Gewächs Die blumen dieses Gewächses von den CAPUT VII.
[Abbildung]
Aniß. Anisum.Namen. ANiß oder Eniß heißt Griechisch/ [fremdsprachliches Material - 3 Zeichen fehlen]- Gestalt. Es soll der berühmte alte Heidnische Phi- Eigenschafft. Der Aniß-samen hat ein flüchtig-ölichtes Gebrauch. Es wird der Aniß-samen heutiges tagsBlähung Der Aniß erhält den säugenden Weibern Joh. Schroederus Lib. IV. Pharmacop. Med. Chym. T t t t 2
Von den Kraͤuteren. [Spaltenumbruch]
nehrhafftes weſen in ſich/ und alſo mehr tu-gend zu nehren/ als aber in der Artzney. Gebrauch. Camerarius vermeinet/ dieſes Gewaͤchs Die blumen dieſes Gewaͤchſes von den CAPUT VII.
[Abbildung]
Aniß. Aniſum.Namen. ANiß oder Eniß heißt Griechiſch/ [fremdsprachliches Material – 3 Zeichen fehlen]- Geſtalt. Es ſoll der beruͤhmte alte Heidniſche Phi- Eigenſchafft. Der Aniß-ſamen hat ein fluͤchtig-oͤlichtes Gebrauch. Es wird der Aniß-ſamen heutiges tagsBlaͤhung Der Aniß erhaͤlt den ſaͤugenden Weibern Joh. Schrœderus Lib. IV. Pharmacop. Med. Chym. T t t t 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0715" n="699"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von den Kraͤuteren.</hi></fw><lb/><cb/> nehrhafftes weſen in ſich/ und alſo mehr tu-<lb/> gend zu nehren/ als aber in der Artzney.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Gebrauch.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#aq">Camerarius</hi> vermeinet/ dieſes Gewaͤchs<lb/> ſeye ein Wundkraut/ und ſchreibt dabey/ er<lb/> habe offt ein roͤthlicht Gummi an den ſten-<lb/> geln gefunden/ welches/ wie ihme ein fuͤr-<lb/> nehmer Herꝛ geſagt/ in Spanien zu den<lb/> Wunden gebraucht werde. So iſt ſich auch<lb/> zu verwundern/ daß ſo man dieſes Krauts<lb/> ſtengel etliche mahl von einander bricht/ al-<lb/> lein die euſſerſte ſchelffen gantz bleibet/ und<lb/> ſo man die widerumb zuſammen bindet/ ſehr<lb/> bald wider zuſammen waͤchßt/ und gleich wie<lb/> an einem Beinbruch ein <hi rendition="#aq">callum</hi> oder Maſer<lb/> verurſachet.</p><lb/> <p>Die blumen dieſes Gewaͤchſes von den<lb/> blaͤtterlein wol geſaͤuberet/ und mit Butter/<lb/> Saltz und Gewuͤrtz gekocht/ gibt eine ſpeiſe<lb/> ab/ ſo da lieblicher als die Sparglen und<lb/> Artiſchocken/ erwecken groſſen luſt zu den eh-<lb/> lichen wercken. Gleiche lieblichkeit und tu-<lb/> genden haben auch die ſtiel der blaͤttern/ auff<lb/> obige weiß gekocht und zubereitet.</p> </div> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CAPUT VII</hi>.</hi> </head><lb/> <figure> <head> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Aniß.</hi> <hi rendition="#aq">Aniſum.</hi> </hi> </head><lb/> </figure> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Namen.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">A</hi>Niß oder Eniß heißt Griechiſch/ <foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="chars" quantity="3"/></foreign>-<lb/><foreign xml:lang="ell"><gap reason="fm" unit="chars" quantity="3"/></foreign>. Lateiniſch/ <hi rendition="#aq">Aniſum.</hi> Jtaliaͤniſch/<lb/><hi rendition="#aq">Aniſo.</hi> Frantzoͤſiſch/ <hi rendition="#aq">Anis.</hi> Spaniſch/<lb/><hi rendition="#aq">Matalahuga, Anis, Yerva dulce.</hi> Engliſch/ A-<lb/> niſe. Daͤniſch und Niderlaͤndiſch/ Anyß.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Geſtalt.</hi> </head><lb/> <p>Es ſoll der beruͤhmte alte Heidniſche <hi rendition="#aq">Phi-<lb/> loſophus Pythagoras</hi> den Aniß ſehr geprieſen/<lb/> und hoch gehalten haben. Bey den alten<lb/> Teutſchen ware er auch in hohem werth/<lb/> daher ſie ihn auß Candien/ und andern frem-<lb/><cb/> den orten bringen laſſen. Heutiges tags<lb/> waͤchßt er bey uns uͤberfluͤßig/ denn man ih-<lb/> ne am Rheinſtrom in groſſer menge zielet/<lb/> ſonderlich aber in den Straßburgeriſchen<lb/> und Speyeriſchen Feldern/ alſo daß wir auch<lb/> andern Voͤlckern mittheilen koͤnnen. Es hat<lb/> der Aniß ein kleine/ harte/ holtzichte und<lb/> weiſſe wurtzel/ mit vielen kleinen zaſeln be-<lb/> haͤngt. Die blaͤtter ſind zerkerfft/ wie der<lb/> Peterlein/ werden aber groͤſſer und ruͤnder/<lb/> anzuſehen wie die jungen blaͤtter des Liebſtoͤ-<lb/> ckels/ ſind weißfaͤrbig und eines ſuͤſſen lieb-<lb/> lichen Geruchs. Jm Hewmonat gewinnet<lb/> er runde/ hole und kleine ſtengel/ mit ſchoͤ-<lb/> nen weiß-bluͤhenden kronen/ die vergleichen<lb/> ſich des Bockspeterleins/ oder des Corian-<lb/> ders Krone. Der Samen/ ſo nach den<lb/> abgefallenen bluͤmlein folgt/ iſt weißfaͤrbig/<lb/> dicker als des runden Fenchels/ und auch<lb/> kuͤrtzer/ er hat ein ſonderlichen anmuͤthigen<lb/> ſuͤſſen geruch und geſchmack. Die Alten lo-<lb/> ben den/ ſo in Candien/ Syrien und Egy-<lb/> pten waͤchßt/ wir aber wollen bey dem unſern<lb/> bleiben/ ſintemahl wir denſelben allezeit fri-<lb/> ſcher haben koͤnnen. Der Anißſamen/ wenn<lb/> er trocken und an keinem feuchten ort behal-<lb/> ten wird/ ſo bleibt er drey Jahr bey guten<lb/> kraͤfften. Es muß der Aniß ein fetten und<lb/> wolgetuͤngten boden haben/ darinn waͤchßt<lb/> er ſehr wol fort/ ſonderlich ſo deſſen mit gieſ-<lb/> ſen wol gewartet wird. Man ſoll ihn im<lb/> Hornung und Mertzen ſaͤen. Jn Boͤhmen<lb/> komt der ſamen kleiner als an andern orten<lb/> herfuͤr.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Eigenſchafft.</hi> </head><lb/> <p>Der Aniß-ſamen hat ein fluͤchtig-oͤlichtes<lb/> miltes ſaltz bey ſich/ und daher eine krafft zu<lb/> erwaͤrmeu/ zu trocknen/ und zu zertheilen/<lb/> das Haupt/ Bruſt und Magen zu ſtaͤr-<lb/> cken/ und die Wind zu vertheilen; iſt warm<lb/> im andern und trocken im erſten grad: wird<lb/> in der Artzney innerlich und aͤuſſerlich ge-<lb/> braucht.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Gebrauch.</hi> </head><lb/> <p>Es wird der Aniß-ſamen heutiges tags<note place="right">Blaͤhung<lb/> des Ma-<lb/> gens/ miltz<lb/> und der<lb/> Daͤrm/<lb/> Bauchweh<lb/> Grimmen<lb/> und Waſ-<lb/> ſerſucht.<lb/> Abnehmen<lb/> der Milch<lb/> bey ſaͤugẽ-<lb/> den Wei-<lb/> bern/ er-<lb/> kaltete<lb/> Maͤnner<lb/> zu ehlichen<lb/> wercken/<lb/> ſtinckender<lb/> Athem/<lb/> bloͤd Ge-<lb/> ſicht/ kalte<lb/> Bruſt/ kei-<lb/> chen/ alter<lb/> Huſten/<lb/> kalter ma-<lb/> gen/ wind/<lb/> windige<lb/> waſſeꝛſucht<lb/> Leibwehe/<lb/> Grimmen<lb/> Lenden uñ<lb/> Nieꝛenweh</note><lb/> bey uns Teutſchen/ wie bey den Alten/ nicht<lb/> allein in der Artzney/ ſondern auch in der<lb/> ſpeiß gebraucht. Man bachet ihn bißweilen<lb/> in das Brot/ und machet gemeiniglich das<lb/> Zucker-brot damit/ er gibt dem Brot nicht<lb/> allein ein guten lieblichen geſchmack/ ſondern<lb/> wird auch nutzlich in etlichen Kranckheiten<lb/> gebrauchet: als nemlich in den Blaͤhungen<lb/> des Magens/ Miltzes und der Daͤrm/ im<lb/> Bauchweh/ Grimmen und der Waſſerſucht.</p><lb/> <p>Der Aniß erhaͤlt den ſaͤugenden Weibern<lb/> die Milch/ und dienet den erkalteten Maͤn-<lb/> nern zu den ehelichen wercken. Er macht ei-<lb/> nen wolriechenden Athem/ in dem Mund<lb/> gekewet und hinab geſchlucket/ ſtaͤrcket das<lb/> bloͤde Geſicht/ erwaͤrmet die kalte Bruſt/ ver-<lb/> treibet das Keichen/ dienet wider den alten<lb/> Huſten/ erwaͤrmet und ſtaͤrcket den erkalte-<lb/> ten Magen/ zertheilet und fuͤhret auß die<lb/> Wind/ daher man ihn in der windigen Waſ-<lb/> ſerſucht fleißig brauchen ſoll. Er dienet wi-<lb/> der das Leibwehe/ Grimmen/ Lenden- und<lb/> Nieren-wehe/ ſo von Blaͤſten verurſachet<lb/> wird.</p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Joh. Schrœderus Lib. IV. Pharmacop. Med.</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig">T t t t 2</fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">Chym.</hi> </fw><lb/> </p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [699/0715]
Von den Kraͤuteren.
nehrhafftes weſen in ſich/ und alſo mehr tu-
gend zu nehren/ als aber in der Artzney.
Gebrauch.
Camerarius vermeinet/ dieſes Gewaͤchs
ſeye ein Wundkraut/ und ſchreibt dabey/ er
habe offt ein roͤthlicht Gummi an den ſten-
geln gefunden/ welches/ wie ihme ein fuͤr-
nehmer Herꝛ geſagt/ in Spanien zu den
Wunden gebraucht werde. So iſt ſich auch
zu verwundern/ daß ſo man dieſes Krauts
ſtengel etliche mahl von einander bricht/ al-
lein die euſſerſte ſchelffen gantz bleibet/ und
ſo man die widerumb zuſammen bindet/ ſehr
bald wider zuſammen waͤchßt/ und gleich wie
an einem Beinbruch ein callum oder Maſer
verurſachet.
Die blumen dieſes Gewaͤchſes von den
blaͤtterlein wol geſaͤuberet/ und mit Butter/
Saltz und Gewuͤrtz gekocht/ gibt eine ſpeiſe
ab/ ſo da lieblicher als die Sparglen und
Artiſchocken/ erwecken groſſen luſt zu den eh-
lichen wercken. Gleiche lieblichkeit und tu-
genden haben auch die ſtiel der blaͤttern/ auff
obige weiß gekocht und zubereitet.
CAPUT VII.
[Abbildung Aniß. Aniſum.
]
Namen.
ANiß oder Eniß heißt Griechiſch/ ___-
___. Lateiniſch/ Aniſum. Jtaliaͤniſch/
Aniſo. Frantzoͤſiſch/ Anis. Spaniſch/
Matalahuga, Anis, Yerva dulce. Engliſch/ A-
niſe. Daͤniſch und Niderlaͤndiſch/ Anyß.
Geſtalt.
Es ſoll der beruͤhmte alte Heidniſche Phi-
loſophus Pythagoras den Aniß ſehr geprieſen/
und hoch gehalten haben. Bey den alten
Teutſchen ware er auch in hohem werth/
daher ſie ihn auß Candien/ und andern frem-
den orten bringen laſſen. Heutiges tags
waͤchßt er bey uns uͤberfluͤßig/ denn man ih-
ne am Rheinſtrom in groſſer menge zielet/
ſonderlich aber in den Straßburgeriſchen
und Speyeriſchen Feldern/ alſo daß wir auch
andern Voͤlckern mittheilen koͤnnen. Es hat
der Aniß ein kleine/ harte/ holtzichte und
weiſſe wurtzel/ mit vielen kleinen zaſeln be-
haͤngt. Die blaͤtter ſind zerkerfft/ wie der
Peterlein/ werden aber groͤſſer und ruͤnder/
anzuſehen wie die jungen blaͤtter des Liebſtoͤ-
ckels/ ſind weißfaͤrbig und eines ſuͤſſen lieb-
lichen Geruchs. Jm Hewmonat gewinnet
er runde/ hole und kleine ſtengel/ mit ſchoͤ-
nen weiß-bluͤhenden kronen/ die vergleichen
ſich des Bockspeterleins/ oder des Corian-
ders Krone. Der Samen/ ſo nach den
abgefallenen bluͤmlein folgt/ iſt weißfaͤrbig/
dicker als des runden Fenchels/ und auch
kuͤrtzer/ er hat ein ſonderlichen anmuͤthigen
ſuͤſſen geruch und geſchmack. Die Alten lo-
ben den/ ſo in Candien/ Syrien und Egy-
pten waͤchßt/ wir aber wollen bey dem unſern
bleiben/ ſintemahl wir denſelben allezeit fri-
ſcher haben koͤnnen. Der Anißſamen/ wenn
er trocken und an keinem feuchten ort behal-
ten wird/ ſo bleibt er drey Jahr bey guten
kraͤfften. Es muß der Aniß ein fetten und
wolgetuͤngten boden haben/ darinn waͤchßt
er ſehr wol fort/ ſonderlich ſo deſſen mit gieſ-
ſen wol gewartet wird. Man ſoll ihn im
Hornung und Mertzen ſaͤen. Jn Boͤhmen
komt der ſamen kleiner als an andern orten
herfuͤr.
Eigenſchafft.
Der Aniß-ſamen hat ein fluͤchtig-oͤlichtes
miltes ſaltz bey ſich/ und daher eine krafft zu
erwaͤrmeu/ zu trocknen/ und zu zertheilen/
das Haupt/ Bruſt und Magen zu ſtaͤr-
cken/ und die Wind zu vertheilen; iſt warm
im andern und trocken im erſten grad: wird
in der Artzney innerlich und aͤuſſerlich ge-
braucht.
Gebrauch.
Es wird der Aniß-ſamen heutiges tags
bey uns Teutſchen/ wie bey den Alten/ nicht
allein in der Artzney/ ſondern auch in der
ſpeiß gebraucht. Man bachet ihn bißweilen
in das Brot/ und machet gemeiniglich das
Zucker-brot damit/ er gibt dem Brot nicht
allein ein guten lieblichen geſchmack/ ſondern
wird auch nutzlich in etlichen Kranckheiten
gebrauchet: als nemlich in den Blaͤhungen
des Magens/ Miltzes und der Daͤrm/ im
Bauchweh/ Grimmen und der Waſſerſucht.
Blaͤhung
des Ma-
gens/ miltz
und der
Daͤrm/
Bauchweh
Grimmen
und Waſ-
ſerſucht.
Abnehmen
der Milch
bey ſaͤugẽ-
den Wei-
bern/ er-
kaltete
Maͤnner
zu ehlichen
wercken/
ſtinckender
Athem/
bloͤd Ge-
ſicht/ kalte
Bruſt/ kei-
chen/ alter
Huſten/
kalter ma-
gen/ wind/
windige
waſſeꝛſucht
Leibwehe/
Grimmen
Lenden uñ
Nieꝛenweh
Der Aniß erhaͤlt den ſaͤugenden Weibern
die Milch/ und dienet den erkalteten Maͤn-
nern zu den ehelichen wercken. Er macht ei-
nen wolriechenden Athem/ in dem Mund
gekewet und hinab geſchlucket/ ſtaͤrcket das
bloͤde Geſicht/ erwaͤrmet die kalte Bruſt/ ver-
treibet das Keichen/ dienet wider den alten
Huſten/ erwaͤrmet und ſtaͤrcket den erkalte-
ten Magen/ zertheilet und fuͤhret auß die
Wind/ daher man ihn in der windigen Waſ-
ſerſucht fleißig brauchen ſoll. Er dienet wi-
der das Leibwehe/ Grimmen/ Lenden- und
Nieren-wehe/ ſo von Blaͤſten verurſachet
wird.
Joh. Schrœderus Lib. IV. Pharmacop. Med.
Chym.
T t t t 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690/715 |
Zitationshilfe: | Mattioli, Pietro Andrea: Theatrvm Botanicvm, Das ist: Neu Vollkommenes Kräuter-Buch (Übers. Theodor Zwinger). Basel, 1690, S. 699. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/zwinger_theatrum_1690/715>, abgerufen am 27.02.2025. |