Wander, Karl Friedrich Wilhelm (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon. Bd. 4. Leipzig, 1876.[Spaltenumbruch]
Trunkenheit. 1 Auss Trunckenheit kompt Vnkeuschheit. - Petri, II, 30. Dän.: Galskab og utugt ere drukkenskabs börn. (Prov. dan., 314.) 2 Bei der leidigen Trunkenheit verdient man die Schlüssel zur Keuschheit. Lat.: Proximus a libero patre intemperantiae gradus ad in concessam est veneram. (Seybold, 462.) 3 Bey der Trunckenheit erkennt man den Menschen. - Petri, II, 42. 4 Der Trunkenheit Lohn ist Elend vnd Hohn. - Oec. rur., I, 40. Holl.: Dronkenschap is zonde, schade en schande. (Harrebomee, I, 156b.) Schwed.: Drinkere blij stim pare. (Grubb, 151.) 5 Die Trunckenheit macht einen tollen Narren noch toller. - Petri, II, 146. 6 Die Trunkenheit des Eiteln ist nicht zum Verschlafen. Sie vergeht nicht eher, bis er gefallen. 7 Die Trunkenheit kann nicht schweigen. Bei Tunnicius (1061): De vulheit kan nicht swygen. (Dissipat ebrietas demens arcana popello.) Frz.: Yvrognerie ne cele rien. (Kritzinger, 730b.) 8 Die Trunkenheit schläft man aus, die Narrheit nicht. - Kiesewetter, 9. In den Crepunda poetica finden sich folgende Proverb. leon. de ebrietate: Animal tum bibit is miserae idiota redibit. - Bacchus et argentum mutant mores sapientum. - Ebibe fac totum, si vis cognoscere potum. - Ebrietas prodit quod amatior sive quod odit. - Ebrie quid facis? vivis, vel morte gravaris? - Quid facias nescis, truncus sine mente quiescis, nec multum differt te inter fatoque sepultum. - Mortales laetos vinum facitatque facetos. - Post vinum verba et post imbrem nascitur herba. - Quando venit potus cessat sermo quasi totus. - Sicut sobrietas facit ut sit longior aetas sic facit ebrietas vitae breviare diaetas. - Si non aegrotat, bene mingit qui bene potat. - Vivere vis; laetas vel sana mente quietus, daemonis ut linum, sic mordax effuge vinum. 9 Durch Trunkenheit und Weiberlist manch' Mann zum Narren worden ist. Lat.: Reddunt delirum femina, vina, virum. (Binder II, 2940; Neander, 308.) 10 In der Trunkenheit weiss mancher nicht, ob er ein Knabe oder ein Mädchen ist. - Philippi, II, 129. 11 In trunckenheit kennt man den Mann. - Petri, II, 406. 12 In Trunkenheit ist alles Böse. Bei Tunnicius (914): In vulheit is alle quat. (Est in vino maledictio, verba cruenta). 13 Trunckenheit bringt in gross Vnglück vnd Leyd. - Lehmann, II, 626, 35. 14 Trunckenheit den Mann bezwingt, dass er viel heimliches an Tage bringt. - Gruter, III, 86; Lehmann, II, 629, 24; Zinkgref, IV, 375. 15 Trunckenheit entschuldigt nichts. - Theatrum Diabolorum, 289a. "Die Teutschen haben ein Sprichwort, dass wir sagen: Trunckenheit entschuldigt nichts." 16 Trunckenheit eröffnet alle Heimlichkeit. - Petri, II, 551. Lat.: Ebrietas operta recludit. (Seybold, 143.) 17 Trunckenheit ist eine Mutter aller Laster. - Petri, II, 551. Frz.: Oiseivete est mere de tous vices. (Guiguard, S. 170.) Holl.: Dronkenschap is eene drekgoot van alle kwalen. (Harrebomee, I, 156b.) Lat.: Ebrietas est metropolis omnium vitiorum. (Frob., 170; Seybold, 144.) 18 Trunckenheit ist Sündt, schad vnd schandt. - Lehmann, 759, 57; Simrock, 10529; Körte2, 7635. Lat.: Ebrietas ut vera nocet, sic ficta juvabis. (Ovid.) (Seybold, 143.) 19 Trunckenheit leibet nicht vnnd seelet nicht. - Lehmann, 756, 2. 20 Trunckenheit macht, dass einer seines Leids nicht acht. - Petri, II, 551. 21 Trunckenheit macht die Kleider dünn vnd die Seckel weit. - Petri, II, 552. 22 Trunckenheit macht einen armen Wirth vnd eine verschämte Haussmutter. - Petri, II, 551. [Spaltenumbruch] 23 Trunckenheit wirfft zu dem Hauss Kessel, Kann vnd Bett hinauss. - Petri, II, 146. 24 Trunkenheit bricht alle gute Sitte. Bei Tunnicius (1161): Vulde brikt alle gude sede. (Ebrietas mores nequit observare venustos). 25 Trunkenheit bringt mehr Menschen um als das Schwert. - Lehmann, II, 626, 36. 26 Trunkenheit bringt zitternde Glieder. - Lehmann, II, 626, 37. Lat.: Absentem laedit qui cum ebro litigat. (Philippi, I, 3.) 27 Trunkenheit entschuldigt keine Frevelthat. - Philippi, II, 144. 28 Trunkenheit führt zur Versunkenheit. 29 Trunkenheit ist der Unkeuschheit Mutter. 30 Trunkenheit ist die Hauptstadt aller Laster. - Abraham a Sancta Clara, Bescheidessen, S. 334. Lat.: Ebrietas metropolis omnium malorum. (Sutor, 247.) 31 Trunkenheit ist die Hauptstadt im Lasterland. - Nass. Schulbl., XIV, 5. 32 Trunkenheit ist ein schmeichelnd Gift; wer die hat, der hat sich selber nit. - Nass. Schulbl., XIV, 5. 33 Trunkenheit ist ein Tischglöcklein mit welchem man die Schweine zur Tafel ruft. - Sutor, 260. 34 Trunkenheit ist ein übler Rathgeber. Dän.: Drukkenskab var aldrig god regenter eller raadmand. (Prov. dan., 136.) 35 Trunkenheit ist ein wildes Pferd, wer's reitet, nimmer umekehrt. - Nass. Schulbl., XIV, 5. 36 Trunkenheit ist freiwillige Narrheit. Lat.: Ebrietas est volantaria insania. (Seybold, 143.) - Nihil aliud est ebrietas, quam voluntaria insania. (Seneca.) (Philippi, II, 22.) Schwed.: Dryckenskap ar egen villig darskap. (Grubb, 159.) 37 Trunkenheit ist kleiner Wahnsinn. Dän.: Drukkenskab er selv villig galenskab. (Prov. dan., 126.) 38 Trunkenheit macht beredt. 39 Trunkenheit macht offenbar, was lange Zeit verborgen war. Lat.: Ubi possedit animum nimia vis vini, quicquid mali latebat, emergit. (Seneca.) (Seybold, 620.) 40 Trunkenheit macht tolle Leut'. Frz.: Yvrognerie engendre forcenerie. (Kritzinger, 730b.) 41 Trunkenheit macht viel Bosheit. - Graf, 390, 579; Klingen, 208b, 2. 42 Trunkenheit nimmt dem Menschen dahin, Vernunft, Witz und allen Sinn. 43 Trunkenheit offenbart, was Nüchternheit verwahrt. Lat.: Arcanum demens detegit ebrietas. (Virgil.) (Binder II, 224; Philippi, I, 21; Seybold, 34.) 44 Trunkenheit raubt Menschlichkeit. - Müller, 59, 2. 45 Trunkenheit schafft nichts Gutes. Frz.: L'yvrognerie est la racine de tous les maux. (Kritzinger, 578b.) 46 Trunkenheit stört die Gesundheit. Lat.: Non facit ad longam crapula multa diem. (Philippi, II, 37.) 47 Trunkenheit, Sünde, Schade, Schande. - Körte, 6082. 48 Trunkenheit verderbt Sinn und Verstand. Bei Tunnicius (909): Vulheit vordervet sinne unde wit. (Ebrietas aufert animos et mentis acumen.) 49 Trunkenheit verdirbt alle gute Sitte. Bei Tunnicius (363): Drunkenschap vordervet alle gude sedu. (Conspicuos vinum mors contaminat omnes). 50 Von der Trunkenheit sind mehr verdorben, als durch's Schwert jemals gestorben. Holl.: Van dronkenschap zijn er meer bedorven, dan menschen onder 't zwaard gestorven. (Harrebomee, I, 156b.) 51 Von Trunckenheit sind mehr gestorben, denn durch Leut vnd Schwert verdorben. - Petri, II, 581. 52 Von Trunkenheit kommt viel Uebel. - Graf, 390, 580. Mhd.: Von trunkheit komet vil übler dinge. (Wackernagel, Schwabenspiegel, 141, 147.) 53 Wer in der Trunkenheit stiehlt (tödtet), wird nüchtern gehängt. - Pistor., 497; Graf, 391, 586. [Spaltenumbruch]
Trunkenheit. 1 Auss Trunckenheit kompt Vnkeuschheit. – Petri, II, 30. Dän.: Galskab og utugt ere drukkenskabs børn. (Prov. dan., 314.) 2 Bei der leidigen Trunkenheit verdient man die Schlüssel zur Keuschheit. Lat.: Proximus a libero patre intemperantiae gradus ad in concessam est veneram. (Seybold, 462.) 3 Bey der Trunckenheit erkennt man den Menschen. – Petri, II, 42. 4 Der Trunkenheit Lohn ist Elend vnd Hohn. – Oec. rur., I, 40. Holl.: Dronkenschap is zonde, schade en schande. (Harrebomée, I, 156b.) Schwed.: Drinkere blij stim pare. (Grubb, 151.) 5 Die Trunckenheit macht einen tollen Narren noch toller. – Petri, II, 146. 6 Die Trunkenheit des Eiteln ist nicht zum Verschlafen. Sie vergeht nicht eher, bis er gefallen. 7 Die Trunkenheit kann nicht schweigen. Bei Tunnicius (1061): De vulheit kan nicht swygen. (Dissipat ebrietas demens arcana popello.) Frz.: Yvrognerie ne cele rien. (Kritzinger, 730b.) 8 Die Trunkenheit schläft man aus, die Narrheit nicht. – Kiesewetter, 9. In den Crepunda poetica finden sich folgende Proverb. leon. de ebrietate: Animal tum bibit is miserae idiota redibit. – Bacchus et argentum mutant mores sapientum. – Ebibe fac totum, si vis cognoscere potum. – Ebrietas prodit quod amatior sive quod odit. – Ebrie quid facis? vivis, vel morte gravaris? – Quid facias nescis, truncus sine mente quiescis, nec multum differt te inter fatoque sepultum. – Mortales laetos vinum facitatque facetos. – Post vinum verba et post imbrem nascitur herba. – Quando venit potus cessat sermo quasi totus. – Sicut sobrietas facit ut sit longior aetas sic facit ebrietas vitae breviare diaetas. – Si non aegrotat, bene mingit qui bene potat. – Vivere vis; laetas vel sana mente quietus, daemonis ut linum, sic mordax effuge vinum. 9 Durch Trunkenheit und Weiberlist manch' Mann zum Narren worden ist. Lat.: Reddunt delirum femina, vina, virum. (Binder II, 2940; Neander, 308.) 10 In der Trunkenheit weiss mancher nicht, ob er ein Knabe oder ein Mädchen ist. – Philippi, II, 129. 11 In trunckenheit kennt man den Mann. – Petri, II, 406. 12 In Trunkenheit ist alles Böse. Bei Tunnicius (914): In vulheit is alle quât. (Est in vino maledictio, verba cruenta). 13 Trunckenheit bringt in gross Vnglück vnd Leyd. – Lehmann, II, 626, 35. 14 Trunckenheit den Mann bezwingt, dass er viel heimliches an Tage bringt. – Gruter, III, 86; Lehmann, II, 629, 24; Zinkgref, IV, 375. 15 Trunckenheit entschuldigt nichts. – Theatrum Diabolorum, 289a. „Die Teutschen haben ein Sprichwort, dass wir sagen: Trunckenheit entschuldigt nichts.“ 16 Trunckenheit eröffnet alle Heimlichkeit. – Petri, II, 551. Lat.: Ebrietas operta recludit. (Seybold, 143.) 17 Trunckenheit ist eine Mutter aller Laster. – Petri, II, 551. Frz.: Oisîveté est mère de tous vices. (Guiguard, S. 170.) Holl.: Dronkenschap is eene drekgoot van alle kwalen. (Harrebomée, I, 156b.) Lat.: Ebrietas est metropolis omnium vitiorum. (Frob., 170; Seybold, 144.) 18 Trunckenheit ist Sündt, schad vnd schandt. – Lehmann, 759, 57; Simrock, 10529; Körte2, 7635. Lat.: Ebrietas ut vera nocet, sic ficta juvabis. (Ovid.) (Seybold, 143.) 19 Trunckenheit leibet nicht vnnd seelet nicht. – Lehmann, 756, 2. 20 Trunckenheit macht, dass einer seines Leids nicht acht. – Petri, II, 551. 21 Trunckenheit macht die Kleider dünn vnd die Seckel weit. – Petri, II, 552. 22 Trunckenheit macht einen armen Wirth vnd eine verschämte Haussmutter. – Petri, II, 551. [Spaltenumbruch] 23 Trunckenheit wirfft zu dem Hauss Kessel, Kann vnd Bett hinauss. – Petri, II, 146. 24 Trunkenheit bricht alle gute Sitte. Bei Tunnicius (1161): Vulde brikt alle gude sede. (Ebrietas mores nequit observare venustos). 25 Trunkenheit bringt mehr Menschen um als das Schwert. – Lehmann, II, 626, 36. 26 Trunkenheit bringt zitternde Glieder. – Lehmann, II, 626, 37. Lat.: Absentem laedit qui cum ebro litigat. (Philippi, I, 3.) 27 Trunkenheit entschuldigt keine Frevelthat. – Philippi, II, 144. 28 Trunkenheit führt zur Versunkenheit. 29 Trunkenheit ist der Unkeuschheit Mutter. 30 Trunkenheit ist die Hauptstadt aller Laster. – Abraham a Sancta Clara, Bescheidessen, S. 334. Lat.: Ebrietas metropolis omnium malorum. (Sutor, 247.) 31 Trunkenheit ist die Hauptstadt im Lasterland. – Nass. Schulbl., XIV, 5. 32 Trunkenheit ist ein schmeichelnd Gift; wer die hat, der hat sich selber nit. – Nass. Schulbl., XIV, 5. 33 Trunkenheit ist ein Tischglöcklein mit welchem man die Schweine zur Tafel ruft. – Sutor, 260. 34 Trunkenheit ist ein übler Rathgeber. Dän.: Drukkenskab var aldrig god regenter eller raadmand. (Prov. dan., 136.) 35 Trunkenheit ist ein wildes Pferd, wer's reitet, nimmer umekehrt. – Nass. Schulbl., XIV, 5. 36 Trunkenheit ist freiwillige Narrheit. Lat.: Ebrietas est volantaria insania. (Seybold, 143.) – Nihil aliud est ebrietas, quam voluntaria insania. (Seneca.) (Philippi, II, 22.) Schwed.: Dryckenskap ár egen villig dårskap. (Grubb, 159.) 37 Trunkenheit ist kleiner Wahnsinn. Dän.: Drukkenskab er selv villig galenskab. (Prov. dan., 126.) 38 Trunkenheit macht beredt. 39 Trunkenheit macht offenbar, was lange Zeit verborgen war. Lat.: Ubi possedit animum nimia vis vini, quicquid mali latebat, emergit. (Seneca.) (Seybold, 620.) 40 Trunkenheit macht tolle Leut'. Frz.: Yvrognerie engendre forcenerie. (Kritzinger, 730b.) 41 Trunkenheit macht viel Bosheit. – Graf, 390, 579; Klingen, 208b, 2. 42 Trunkenheit nimmt dem Menschen dahin, Vernunft, Witz und allen Sinn. 43 Trunkenheit offenbart, was Nüchternheit verwahrt. Lat.: Arcanum demens detegit ebrietas. (Virgil.) (Binder II, 224; Philippi, I, 21; Seybold, 34.) 44 Trunkenheit raubt Menschlichkeit. – Müller, 59, 2. 45 Trunkenheit schafft nichts Gutes. Frz.: L'yvrognerie est la racine de tous les maux. (Kritzinger, 578b.) 46 Trunkenheit stört die Gesundheit. Lat.: Non facit ad longam crapula multa diem. (Philippi, II, 37.) 47 Trunkenheit, Sünde, Schade, Schande. – Körte, 6082. 48 Trunkenheit verderbt Sinn und Verstand. Bei Tunnicius (909): Vulheit vordervet sinne unde wit. (Ebrietas aufert animos et mentis acumen.) 49 Trunkenheit verdirbt alle gute Sitte. Bei Tunnicius (363): Drunkenschap vordervet alle gude sedu. (Conspicuos vinum mors contaminat omnes). 50 Von der Trunkenheit sind mehr verdorben, als durch's Schwert jemals gestorben. Holl.: Van dronkenschap zijn er meer bedorven, dan menschen onder 't zwaard gestorven. (Harrebomée, I, 156b.) 51 Von Trunckenheit sind mehr gestorben, denn durch Leut vnd Schwert verdorben. – Petri, II, 581. 52 Von Trunkenheit kommt viel Uebel. – Graf, 390, 580. Mhd.: Von trunkheit komet vil übler dinge. (Wackernagel, Schwabenspiegel, 141, 147.) 53 Wer in der Trunkenheit stiehlt (tödtet), wird nüchtern gehängt. – Pistor., 497; Graf, 391, 586. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div type="lexiconEntry" n="2"> <pb facs="#f0681" n="[675]"/> <cb n="1349"/> </div> <div type="lexiconEntry" n="2"> <head> <hi rendition="#b">Trunkenheit.</hi> </head><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">1 Auss Trunckenheit kompt Vnkeuschheit.</hi> – <hi rendition="#i">Petri, II, 30.</hi></p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Dän.</hi>: Galskab og utugt ere drukkenskabs børn. (<hi rendition="#i">Prov. dan., 314.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">2 Bei der leidigen Trunkenheit verdient man die Schlüssel zur Keuschheit.</hi> </p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Lat.</hi>: Proximus a libero patre intemperantiae gradus ad in concessam est veneram. (<hi rendition="#i">Seybold, 462.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">3 Bey der Trunckenheit erkennt man den Menschen.</hi> – <hi rendition="#i">Petri, II, 42.</hi></p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">4 Der Trunkenheit Lohn ist Elend vnd Hohn.</hi> – <hi rendition="#i">Oec. rur., I, 40.</hi></p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Holl.</hi>: Dronkenschap is zonde, schade en schande. (<hi rendition="#i">Harrebomée, I, 156<hi rendition="#sup">b</hi>.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Schwed.</hi>: Drinkere blij stim pare. (<hi rendition="#i">Grubb, 151.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">5 Die Trunckenheit macht einen tollen Narren noch toller.</hi> – <hi rendition="#i">Petri, II, 146.</hi></p><lb/> <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">6 Die Trunkenheit des Eiteln ist nicht zum Verschlafen.</hi> </p><lb/> <p rendition="#et">Sie vergeht nicht eher, bis er gefallen.</p><lb/> <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">7 Die Trunkenheit kann nicht schweigen.</hi> </p><lb/> <p rendition="#et">Bei <hi rendition="#i">Tunnicius (1061)</hi>: De vulheit kan nicht swygen. (Dissipat ebrietas demens arcana popello.)</p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Frz.</hi>: Yvrognerie ne cele rien. (<hi rendition="#i">Kritzinger, 730<hi rendition="#sup">b</hi>.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">8 Die Trunkenheit schläft man aus, die Narrheit nicht.</hi> – <hi rendition="#i">Kiesewetter, 9.</hi></p><lb/> <p rendition="#et">In den <hi rendition="#i">Crepunda poetica</hi> finden sich folgende Proverb. leon. de ebrietate: Animal tum bibit is miserae idiota redibit. – Bacchus et argentum mutant mores sapientum. – Ebibe fac totum, si vis cognoscere potum. – Ebrietas prodit quod amatior sive quod odit. – Ebrie quid facis? vivis, vel morte gravaris? – Quid facias nescis, truncus sine mente quiescis, nec multum differt te inter fatoque sepultum. – Mortales laetos vinum facitatque facetos. – Post vinum verba et post imbrem nascitur herba. – Quando venit potus cessat sermo quasi totus. – Sicut sobrietas facit ut sit longior aetas sic facit ebrietas vitae breviare diaetas. – Si non aegrotat, bene mingit qui bene potat. – Vivere vis; laetas vel sana mente quietus, daemonis ut linum, sic mordax effuge vinum.</p><lb/> <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">9 Durch Trunkenheit und Weiberlist manch' Mann zum Narren worden ist.</hi> </p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Lat.</hi>: Reddunt delirum femina, vina, virum. (<hi rendition="#i">Binder II, 2940; Neander, 308.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">10 In der Trunkenheit weiss mancher nicht, ob er ein Knabe oder ein Mädchen ist.</hi> – <hi rendition="#i">Philippi, II, 129.</hi></p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">11 In trunckenheit kennt man den Mann.</hi> – <hi rendition="#i">Petri, II, 406.</hi></p><lb/> <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">12 In Trunkenheit ist alles Böse.</hi> </p><lb/> <p rendition="#et">Bei <hi rendition="#i">Tunnicius (914)</hi>: In vulheit is alle quât. (Est in vino maledictio, verba cruenta).</p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">13 Trunckenheit bringt in gross Vnglück vnd Leyd.</hi> – <hi rendition="#i">Lehmann, II, 626, 35.</hi></p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">14 Trunckenheit den Mann bezwingt, dass er viel heimliches an Tage bringt.</hi> – <hi rendition="#i">Gruter, III, 86; Lehmann, II, 629, 24; Zinkgref, IV, 375.</hi></p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">15 Trunckenheit entschuldigt nichts.</hi> – <hi rendition="#i">Theatrum Diabolorum, 289<hi rendition="#sup">a</hi>.</hi></p><lb/> <p rendition="#et">„Die Teutschen haben ein Sprichwort, dass wir sagen: Trunckenheit entschuldigt nichts.“</p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">16 Trunckenheit eröffnet alle Heimlichkeit.</hi> – <hi rendition="#i">Petri, II, 551.</hi></p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Lat.</hi>: Ebrietas operta recludit. (<hi rendition="#i">Seybold, 143.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">17 Trunckenheit ist eine Mutter aller Laster.</hi> – <hi rendition="#i">Petri, II, 551.</hi></p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Frz.</hi>: Oisîveté est mère de tous vices. (<hi rendition="#i">Guiguard, S. 170.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Holl.</hi>: Dronkenschap is eene drekgoot van alle kwalen. (<hi rendition="#i">Harrebomée, I, 156<hi rendition="#sup">b</hi>.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Lat.</hi>: Ebrietas est metropolis omnium vitiorum. (<hi rendition="#i">Frob., 170; Seybold, 144.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">18 Trunckenheit ist Sündt, schad vnd schandt.</hi> – <hi rendition="#i">Lehmann, 759, 57; Simrock, 10529; Körte<hi rendition="#sup">2</hi>, 7635.</hi></p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Lat.</hi>: Ebrietas ut vera nocet, sic ficta juvabis. (<hi rendition="#i">Ovid.</hi>) (<hi rendition="#i">Seybold, 143.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">19 Trunckenheit leibet nicht vnnd seelet nicht.</hi> – <hi rendition="#i">Lehmann, 756, 2.</hi></p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">20 Trunckenheit macht, dass einer seines Leids nicht acht.</hi> – <hi rendition="#i">Petri, II, 551.</hi></p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">21 Trunckenheit macht die Kleider dünn vnd die Seckel weit.</hi> – <hi rendition="#i">Petri, II, 552.</hi></p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">22 Trunckenheit macht einen armen Wirth vnd eine verschämte Haussmutter.</hi> – <hi rendition="#i">Petri, II, 551.</hi></p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger"><cb n="1350"/> 23 Trunckenheit wirfft zu dem Hauss Kessel, Kann vnd Bett hinauss.</hi> – <hi rendition="#i">Petri, II, 146.</hi></p><lb/> <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">24 Trunkenheit bricht alle gute Sitte.</hi> </p><lb/> <p rendition="#et">Bei <hi rendition="#i">Tunnicius (1161)</hi>: Vulde brikt alle gude sede. (Ebrietas mores nequit observare venustos).</p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">25 Trunkenheit bringt mehr Menschen um als das Schwert.</hi> – <hi rendition="#i">Lehmann, II, 626, 36.</hi></p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">26 Trunkenheit bringt zitternde Glieder.</hi> – <hi rendition="#i">Lehmann, II, 626, 37.</hi></p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Lat.</hi>: Absentem laedit qui cum ebro litigat. (<hi rendition="#i">Philippi, I, 3.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">27 Trunkenheit entschuldigt keine Frevelthat.</hi> – <hi rendition="#i">Philippi, II, 144.</hi></p><lb/> <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">28 Trunkenheit führt zur Versunkenheit.</hi> </p><lb/> <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">29 Trunkenheit ist der Unkeuschheit Mutter.</hi> </p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">30 Trunkenheit ist die Hauptstadt aller Laster.</hi> – <hi rendition="#i">Abraham a Sancta Clara, Bescheidessen, S. 334.</hi></p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Lat.</hi>: Ebrietas metropolis omnium malorum. (<hi rendition="#i">Sutor, 247.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">31 Trunkenheit ist die Hauptstadt im Lasterland.</hi> – <hi rendition="#i">Nass. Schulbl., XIV, 5.</hi></p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">32 Trunkenheit ist ein schmeichelnd Gift; wer die hat, der hat sich selber nit.</hi> – <hi rendition="#i">Nass. Schulbl., XIV, 5.</hi></p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">33 Trunkenheit ist ein Tischglöcklein mit welchem man die Schweine zur Tafel ruft.</hi> – <hi rendition="#i">Sutor, 260.</hi></p><lb/> <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">34 Trunkenheit ist ein übler Rathgeber.</hi> </p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Dän.</hi>: Drukkenskab var aldrig god regenter eller raadmand. (<hi rendition="#i">Prov. dan., 136.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">35 Trunkenheit ist ein wildes Pferd, wer's reitet, nimmer umekehrt.</hi> – <hi rendition="#i">Nass. Schulbl., XIV, 5.</hi></p><lb/> <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">36 Trunkenheit ist freiwillige Narrheit.</hi> </p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Lat.</hi>: Ebrietas est volantaria insania. (<hi rendition="#i">Seybold, 143.</hi>) – Nihil aliud est ebrietas, quam voluntaria insania. (<hi rendition="#i">Seneca.</hi>) (<hi rendition="#i">Philippi, II, 22.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Schwed.</hi>: Dryckenskap ár egen villig dårskap. (<hi rendition="#i">Grubb, 159.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">37 Trunkenheit ist kleiner Wahnsinn.</hi> </p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Dän.</hi>: Drukkenskab er selv villig galenskab. (<hi rendition="#i">Prov. dan., 126.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">38 Trunkenheit macht beredt.</hi> </p><lb/> <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">39 Trunkenheit macht offenbar, was lange Zeit verborgen war.</hi> </p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Lat.</hi>: Ubi possedit animum nimia vis vini, quicquid mali latebat, emergit. (<hi rendition="#i">Seneca.</hi>) (<hi rendition="#i">Seybold, 620.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">40 Trunkenheit macht tolle Leut'.</hi> </p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Frz.</hi>: Yvrognerie engendre forcenerie. (<hi rendition="#i">Kritzinger, 730<hi rendition="#sup">b</hi>.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">41 Trunkenheit macht viel Bosheit.</hi> – <hi rendition="#i">Graf, 390, 579; Klingen, 208<hi rendition="#sup">b</hi>, 2.</hi></p><lb/> <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">42 Trunkenheit nimmt dem Menschen dahin, Vernunft, Witz und allen Sinn.</hi> </p><lb/> <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">43 Trunkenheit offenbart, was Nüchternheit verwahrt.</hi> </p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Lat.</hi>: Arcanum demens detegit ebrietas. (<hi rendition="#i">Virgil.</hi>) (<hi rendition="#i">Binder II, 224; Philippi, I, 21; Seybold, 34.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">44 Trunkenheit raubt Menschlichkeit.</hi> – <hi rendition="#i">Müller, 59, 2.</hi></p><lb/> <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">45 Trunkenheit schafft nichts Gutes.</hi> </p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Frz.</hi>: L'yvrognerie est la racine de tous les maux. (<hi rendition="#i">Kritzinger, 578<hi rendition="#sup">b</hi>.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">46 Trunkenheit stört die Gesundheit.</hi> </p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Lat.</hi>: Non facit ad longam crapula multa diem. (<hi rendition="#i">Philippi, II, 37.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">47 Trunkenheit, Sünde, Schade, Schande.</hi> – <hi rendition="#i">Körte, 6082.</hi></p><lb/> <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">48 Trunkenheit verderbt Sinn und Verstand.</hi> </p><lb/> <p rendition="#et">Bei <hi rendition="#i">Tunnicius (909)</hi>: Vulheit vordervet sinne unde wit. (Ebrietas aufert animos et mentis acumen.)</p><lb/> <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">49 Trunkenheit verdirbt alle gute Sitte.</hi> </p><lb/> <p rendition="#et">Bei <hi rendition="#i">Tunnicius (363)</hi>: Drunkenschap vordervet alle gude sedu. (Conspicuos vinum mors contaminat omnes).</p><lb/> <p rendition="#et"> <hi rendition="#larger">50 Von der Trunkenheit sind mehr verdorben, als durch's Schwert jemals gestorben.</hi> </p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Holl.</hi>: Van dronkenschap zijn er meer bedorven, dan menschen onder 't zwaard gestorven. (<hi rendition="#i">Harrebomée, I, 156<hi rendition="#sup">b</hi>.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">51 Von Trunckenheit sind mehr gestorben, denn durch Leut vnd Schwert verdorben.</hi> – <hi rendition="#i">Petri, II, 581.</hi></p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">52 Von Trunkenheit kommt viel Uebel.</hi> – <hi rendition="#i">Graf, 390, 580.</hi></p><lb/> <p rendition="#et2"><hi rendition="#i">Mhd.</hi>: Von trunkheit komet vil übler dinge. (<hi rendition="#i">Wackernagel, Schwabenspiegel, 141, 147.</hi>)</p><lb/> <p rendition="#et"><hi rendition="#larger">53 Wer in der Trunkenheit stiehlt (tödtet), wird nüchtern gehängt.</hi> – <hi rendition="#i">Pistor., 497; Graf, 391, 586.</hi></p><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [[675]/0681]
Trunkenheit.
1 Auss Trunckenheit kompt Vnkeuschheit. – Petri, II, 30.
Dän.: Galskab og utugt ere drukkenskabs børn. (Prov. dan., 314.)
2 Bei der leidigen Trunkenheit verdient man die Schlüssel zur Keuschheit.
Lat.: Proximus a libero patre intemperantiae gradus ad in concessam est veneram. (Seybold, 462.)
3 Bey der Trunckenheit erkennt man den Menschen. – Petri, II, 42.
4 Der Trunkenheit Lohn ist Elend vnd Hohn. – Oec. rur., I, 40.
Holl.: Dronkenschap is zonde, schade en schande. (Harrebomée, I, 156b.)
Schwed.: Drinkere blij stim pare. (Grubb, 151.)
5 Die Trunckenheit macht einen tollen Narren noch toller. – Petri, II, 146.
6 Die Trunkenheit des Eiteln ist nicht zum Verschlafen.
Sie vergeht nicht eher, bis er gefallen.
7 Die Trunkenheit kann nicht schweigen.
Bei Tunnicius (1061): De vulheit kan nicht swygen. (Dissipat ebrietas demens arcana popello.)
Frz.: Yvrognerie ne cele rien. (Kritzinger, 730b.)
8 Die Trunkenheit schläft man aus, die Narrheit nicht. – Kiesewetter, 9.
In den Crepunda poetica finden sich folgende Proverb. leon. de ebrietate: Animal tum bibit is miserae idiota redibit. – Bacchus et argentum mutant mores sapientum. – Ebibe fac totum, si vis cognoscere potum. – Ebrietas prodit quod amatior sive quod odit. – Ebrie quid facis? vivis, vel morte gravaris? – Quid facias nescis, truncus sine mente quiescis, nec multum differt te inter fatoque sepultum. – Mortales laetos vinum facitatque facetos. – Post vinum verba et post imbrem nascitur herba. – Quando venit potus cessat sermo quasi totus. – Sicut sobrietas facit ut sit longior aetas sic facit ebrietas vitae breviare diaetas. – Si non aegrotat, bene mingit qui bene potat. – Vivere vis; laetas vel sana mente quietus, daemonis ut linum, sic mordax effuge vinum.
9 Durch Trunkenheit und Weiberlist manch' Mann zum Narren worden ist.
Lat.: Reddunt delirum femina, vina, virum. (Binder II, 2940; Neander, 308.)
10 In der Trunkenheit weiss mancher nicht, ob er ein Knabe oder ein Mädchen ist. – Philippi, II, 129.
11 In trunckenheit kennt man den Mann. – Petri, II, 406.
12 In Trunkenheit ist alles Böse.
Bei Tunnicius (914): In vulheit is alle quât. (Est in vino maledictio, verba cruenta).
13 Trunckenheit bringt in gross Vnglück vnd Leyd. – Lehmann, II, 626, 35.
14 Trunckenheit den Mann bezwingt, dass er viel heimliches an Tage bringt. – Gruter, III, 86; Lehmann, II, 629, 24; Zinkgref, IV, 375.
15 Trunckenheit entschuldigt nichts. – Theatrum Diabolorum, 289a.
„Die Teutschen haben ein Sprichwort, dass wir sagen: Trunckenheit entschuldigt nichts.“
16 Trunckenheit eröffnet alle Heimlichkeit. – Petri, II, 551.
Lat.: Ebrietas operta recludit. (Seybold, 143.)
17 Trunckenheit ist eine Mutter aller Laster. – Petri, II, 551.
Frz.: Oisîveté est mère de tous vices. (Guiguard, S. 170.)
Holl.: Dronkenschap is eene drekgoot van alle kwalen. (Harrebomée, I, 156b.)
Lat.: Ebrietas est metropolis omnium vitiorum. (Frob., 170; Seybold, 144.)
18 Trunckenheit ist Sündt, schad vnd schandt. – Lehmann, 759, 57; Simrock, 10529; Körte2, 7635.
Lat.: Ebrietas ut vera nocet, sic ficta juvabis. (Ovid.) (Seybold, 143.)
19 Trunckenheit leibet nicht vnnd seelet nicht. – Lehmann, 756, 2.
20 Trunckenheit macht, dass einer seines Leids nicht acht. – Petri, II, 551.
21 Trunckenheit macht die Kleider dünn vnd die Seckel weit. – Petri, II, 552.
22 Trunckenheit macht einen armen Wirth vnd eine verschämte Haussmutter. – Petri, II, 551.
23 Trunckenheit wirfft zu dem Hauss Kessel, Kann vnd Bett hinauss. – Petri, II, 146.
24 Trunkenheit bricht alle gute Sitte.
Bei Tunnicius (1161): Vulde brikt alle gude sede. (Ebrietas mores nequit observare venustos).
25 Trunkenheit bringt mehr Menschen um als das Schwert. – Lehmann, II, 626, 36.
26 Trunkenheit bringt zitternde Glieder. – Lehmann, II, 626, 37.
Lat.: Absentem laedit qui cum ebro litigat. (Philippi, I, 3.)
27 Trunkenheit entschuldigt keine Frevelthat. – Philippi, II, 144.
28 Trunkenheit führt zur Versunkenheit.
29 Trunkenheit ist der Unkeuschheit Mutter.
30 Trunkenheit ist die Hauptstadt aller Laster. – Abraham a Sancta Clara, Bescheidessen, S. 334.
Lat.: Ebrietas metropolis omnium malorum. (Sutor, 247.)
31 Trunkenheit ist die Hauptstadt im Lasterland. – Nass. Schulbl., XIV, 5.
32 Trunkenheit ist ein schmeichelnd Gift; wer die hat, der hat sich selber nit. – Nass. Schulbl., XIV, 5.
33 Trunkenheit ist ein Tischglöcklein mit welchem man die Schweine zur Tafel ruft. – Sutor, 260.
34 Trunkenheit ist ein übler Rathgeber.
Dän.: Drukkenskab var aldrig god regenter eller raadmand. (Prov. dan., 136.)
35 Trunkenheit ist ein wildes Pferd, wer's reitet, nimmer umekehrt. – Nass. Schulbl., XIV, 5.
36 Trunkenheit ist freiwillige Narrheit.
Lat.: Ebrietas est volantaria insania. (Seybold, 143.) – Nihil aliud est ebrietas, quam voluntaria insania. (Seneca.) (Philippi, II, 22.)
Schwed.: Dryckenskap ár egen villig dårskap. (Grubb, 159.)
37 Trunkenheit ist kleiner Wahnsinn.
Dän.: Drukkenskab er selv villig galenskab. (Prov. dan., 126.)
38 Trunkenheit macht beredt.
39 Trunkenheit macht offenbar, was lange Zeit verborgen war.
Lat.: Ubi possedit animum nimia vis vini, quicquid mali latebat, emergit. (Seneca.) (Seybold, 620.)
40 Trunkenheit macht tolle Leut'.
Frz.: Yvrognerie engendre forcenerie. (Kritzinger, 730b.)
41 Trunkenheit macht viel Bosheit. – Graf, 390, 579; Klingen, 208b, 2.
42 Trunkenheit nimmt dem Menschen dahin, Vernunft, Witz und allen Sinn.
43 Trunkenheit offenbart, was Nüchternheit verwahrt.
Lat.: Arcanum demens detegit ebrietas. (Virgil.) (Binder II, 224; Philippi, I, 21; Seybold, 34.)
44 Trunkenheit raubt Menschlichkeit. – Müller, 59, 2.
45 Trunkenheit schafft nichts Gutes.
Frz.: L'yvrognerie est la racine de tous les maux. (Kritzinger, 578b.)
46 Trunkenheit stört die Gesundheit.
Lat.: Non facit ad longam crapula multa diem. (Philippi, II, 37.)
47 Trunkenheit, Sünde, Schade, Schande. – Körte, 6082.
48 Trunkenheit verderbt Sinn und Verstand.
Bei Tunnicius (909): Vulheit vordervet sinne unde wit. (Ebrietas aufert animos et mentis acumen.)
49 Trunkenheit verdirbt alle gute Sitte.
Bei Tunnicius (363): Drunkenschap vordervet alle gude sedu. (Conspicuos vinum mors contaminat omnes).
50 Von der Trunkenheit sind mehr verdorben, als durch's Schwert jemals gestorben.
Holl.: Van dronkenschap zijn er meer bedorven, dan menschen onder 't zwaard gestorven. (Harrebomée, I, 156b.)
51 Von Trunckenheit sind mehr gestorben, denn durch Leut vnd Schwert verdorben. – Petri, II, 581.
52 Von Trunkenheit kommt viel Uebel. – Graf, 390, 580.
Mhd.: Von trunkheit komet vil übler dinge. (Wackernagel, Schwabenspiegel, 141, 147.)
53 Wer in der Trunkenheit stiehlt (tödtet), wird nüchtern gehängt. – Pistor., 497; Graf, 391, 586.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/wander_sprichwoerterlexikon04_1876 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/wander_sprichwoerterlexikon04_1876/681 |
Zitationshilfe: | Wander, Karl Friedrich Wilhelm (Hrsg.): Deutsches Sprichwörter-Lexikon. Bd. 4. Leipzig, 1876, S. [675]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/wander_sprichwoerterlexikon04_1876/681>, abgerufen am 23.07.2024. |