Thauwetter nach größlicher Kälte auf unschmelzbarem Schnee.
Ich habe Ihnen etwas sehr Angenehmes zu melden, sehr werthgeschätzte Rosa! Varnhagen ist sehr ehrenvoll und un- verhofft, und unter den günstigsten Äußerungen, in Königli- chen Aufträgen versendet. Den letzten Donnerstag sind es vierzehn Tage, daß er beim König speiste, und zwei Stunden drauf nach Kassel abreiste. Alles was ein Mensch nur zur Wärme und Bequemlichkeit mit haben kann, besorgte ich ihm aus meinem Krankenbette. Er wußte nicht, wie krank ich war, -- wie nie, -- und ich verbarg ihm, was zu wissen un- nütz war. Acht Tage nach seiner Abreise, als ich vierzehn ge- litten hatte, fing ich zu genesen an; und so geht's gut und langsam fort. Ich habe ihm schon zehn Briefe geschrieben, und eben so viele erhalten; es geht ihm vortrefflichst. Gestern schrieb ich von Ihrem Packet und Brief, von den prächtigen Kindern; und daß ich Ihnen antworten würde. Er kann es nicht; denn ich darf ihm auf dieser Reise nichts schicken; besonders dürfte nicht "Rosa Maria" unterzeichnet werden; da ich mich Einmal der List, als ich von ihm, zu ihm in ei- nem Briefe reden wollte, bediente, zu sagen, "Rosa Maria's Bruder." Wie findet eine geborne Varnhagen diese ungeborne Phrase! Zeigen Sie sie wohl dem Gemahl, den ich darin gar nicht scheue: aber keiner Ottilie und Ludmilla. August kann sechs, acht, zehn Wochen wegbleiben. Niemand kann dies be- stimmen, außer die Geschäfte selbst. Wollen Sie etwas wissen,
An Roſa Maria Aſſing, in Hamburg.
Sonntag Mittag, den 15. Februar 1829.
Thauwetter nach größlicher Kälte auf unſchmelzbarem Schnee.
Ich habe Ihnen etwas ſehr Angenehmes zu melden, ſehr werthgeſchätzte Roſa! Varnhagen iſt ſehr ehrenvoll und un- verhofft, und unter den günſtigſten Äußerungen, in Königli- chen Aufträgen verſendet. Den letzten Donnerstag ſind es vierzehn Tage, daß er beim König ſpeiſte, und zwei Stunden drauf nach Kaſſel abreiſte. Alles was ein Menſch nur zur Wärme und Bequemlichkeit mit haben kann, beſorgte ich ihm aus meinem Krankenbette. Er wußte nicht, wie krank ich war, — wie nie, — und ich verbarg ihm, was zu wiſſen un- nütz war. Acht Tage nach ſeiner Abreiſe, als ich vierzehn ge- litten hatte, fing ich zu geneſen an; und ſo geht’s gut und langſam fort. Ich habe ihm ſchon zehn Briefe geſchrieben, und eben ſo viele erhalten; es geht ihm vortrefflichſt. Geſtern ſchrieb ich von Ihrem Packet und Brief, von den prächtigen Kindern; und daß ich Ihnen antworten würde. Er kann es nicht; denn ich darf ihm auf dieſer Reiſe nichts ſchicken; beſonders dürfte nicht „Roſa Maria“ unterzeichnet werden; da ich mich Einmal der Liſt, als ich von ihm, zu ihm in ei- nem Briefe reden wollte, bediente, zu ſagen, „Roſa Maria’s Bruder.“ Wie findet eine geborne Varnhagen dieſe ungeborne Phraſe! Zeigen Sie ſie wohl dem Gemahl, den ich darin gar nicht ſcheue: aber keiner Ottilie und Ludmilla. Auguſt kann ſechs, acht, zehn Wochen wegbleiben. Niemand kann dies be- ſtimmen, außer die Geſchäfte ſelbſt. Wollen Sie etwas wiſſen,
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0369"n="361"/><divn="2"><head>An Roſa Maria Aſſing, in Hamburg.</head><lb/><dateline><hirendition="#et">Sonntag Mittag, den 15. Februar 1829.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#et">Thauwetter nach größlicher Kälte auf unſchmelzbarem Schnee.</hi></p><lb/><p>Ich habe Ihnen etwas ſehr Angenehmes zu melden, ſehr<lb/>
werthgeſchätzte Roſa! Varnhagen iſt ſehr ehrenvoll und un-<lb/>
verhofft, und unter den günſtigſten Äußerungen, in Königli-<lb/>
chen Aufträgen verſendet. Den letzten Donnerstag ſind es<lb/>
vierzehn Tage, daß er beim König ſpeiſte, und zwei Stunden<lb/>
drauf nach Kaſſel abreiſte. Alles was ein Menſch nur zur<lb/>
Wärme und Bequemlichkeit mit haben kann, beſorgte ich ihm<lb/>
aus meinem Krankenbette. Er wußte nicht, <hirendition="#g">wie</hi> krank ich<lb/>
war, — wie nie, — und ich verbarg ihm, was zu wiſſen un-<lb/>
nütz war. Acht Tage nach ſeiner Abreiſe, als ich vierzehn ge-<lb/>
litten hatte, fing ich zu geneſen an; und ſo geht’s gut und<lb/>
langſam fort. Ich habe ihm ſchon zehn Briefe geſchrieben,<lb/>
und eben ſo viele erhalten; es geht ihm vortrefflichſt. Geſtern<lb/>ſchrieb ich von Ihrem Packet und Brief, von den prächtigen<lb/>
Kindern; und daß <hirendition="#g">ich</hi> Ihnen antworten würde. <hirendition="#g">Er</hi> kann es<lb/>
nicht; denn ich darf ihm auf <hirendition="#g">dieſer</hi> Reiſe nichts ſchicken;<lb/>
beſonders dürfte nicht „Roſa Maria“ unterzeichnet werden;<lb/>
da ich mich Einmal der Liſt, als ich von ihm, zu ihm in ei-<lb/>
nem Briefe reden wollte, bediente, zu ſagen, „Roſa Maria’s<lb/>
Bruder.“ Wie findet eine geborne Varnhagen dieſe ungeborne<lb/>
Phraſe! Zeigen Sie ſie wohl dem Gemahl, den ich darin gar<lb/>
nicht ſcheue: aber keiner Ottilie und Ludmilla. Auguſt kann<lb/>ſechs, acht, zehn Wochen wegbleiben. Niemand kann dies be-<lb/>ſtimmen, außer die Geſchäfte ſelbſt. Wollen Sie etwas wiſſen,<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[361/0369]
An Roſa Maria Aſſing, in Hamburg.
Sonntag Mittag, den 15. Februar 1829.
Thauwetter nach größlicher Kälte auf unſchmelzbarem Schnee.
Ich habe Ihnen etwas ſehr Angenehmes zu melden, ſehr
werthgeſchätzte Roſa! Varnhagen iſt ſehr ehrenvoll und un-
verhofft, und unter den günſtigſten Äußerungen, in Königli-
chen Aufträgen verſendet. Den letzten Donnerstag ſind es
vierzehn Tage, daß er beim König ſpeiſte, und zwei Stunden
drauf nach Kaſſel abreiſte. Alles was ein Menſch nur zur
Wärme und Bequemlichkeit mit haben kann, beſorgte ich ihm
aus meinem Krankenbette. Er wußte nicht, wie krank ich
war, — wie nie, — und ich verbarg ihm, was zu wiſſen un-
nütz war. Acht Tage nach ſeiner Abreiſe, als ich vierzehn ge-
litten hatte, fing ich zu geneſen an; und ſo geht’s gut und
langſam fort. Ich habe ihm ſchon zehn Briefe geſchrieben,
und eben ſo viele erhalten; es geht ihm vortrefflichſt. Geſtern
ſchrieb ich von Ihrem Packet und Brief, von den prächtigen
Kindern; und daß ich Ihnen antworten würde. Er kann es
nicht; denn ich darf ihm auf dieſer Reiſe nichts ſchicken;
beſonders dürfte nicht „Roſa Maria“ unterzeichnet werden;
da ich mich Einmal der Liſt, als ich von ihm, zu ihm in ei-
nem Briefe reden wollte, bediente, zu ſagen, „Roſa Maria’s
Bruder.“ Wie findet eine geborne Varnhagen dieſe ungeborne
Phraſe! Zeigen Sie ſie wohl dem Gemahl, den ich darin gar
nicht ſcheue: aber keiner Ottilie und Ludmilla. Auguſt kann
ſechs, acht, zehn Wochen wegbleiben. Niemand kann dies be-
ſtimmen, außer die Geſchäfte ſelbſt. Wollen Sie etwas wiſſen,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Ein Buch des Andenkens für ihre Freunde. Bd. 3. Berlin, 1834, S. 361. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel03_1834/369>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.