nicht; gethan will ich alles haben, was helfen kann: mein tiefes gränzenloses Unglück liegt darin, daß ich keine That zu meiner Hülfe weiß! -- -- Marwitz hat mir mit derselben Post einen großartigen, edlen, himmlisch ausgedrückten Brief geschickt. -- Sein Bruder ist außer Gefahr, schreibt er. -- Marwitz lieb ich nach wie vor. Sei gut gegen ihn: er ist etwas unsicher über dich geworden. Wie edel drückt er das aus! Wie fragend! Kannst du denn sein Gemüthe nicht fin- den, wie ich; den Lebenspunkt, das Herz, wo alle seine Eigen- schaften hinlaufen und ausgehen? --
An Fouque, in Nennhausen.
Berlin, den 26. Juli 1809.
Nur ein flüchtiger Gruß wird es auch heute! Wenn Mar- tern Ihnen Ersatz sein könnten, so hätten Sie völligen; so habe ich mich gemartert durch das Aufschieben des Schreibens. Ihr Brief ist mir nicht zur Hand, sonst sollte doch dieser Ihnen lieber werden. Wie sehr rührte Ihrer mein Herz; wie ernst fand ich ihn; und Sie dadurch. Wußt' ich's doch, daß man zu solchem Scherz, wie Sie ihn üben, nicht kommen kann ohne inneres Scheitern! Sie kommen mir in Ihrem Briefe sehr an sich und an Ihr Talent verwiesen vor: und drückte er auch nur eine einzelne Stimmung aus, und sind Ihnen hundert und wieder hundert noch so freudige, reiche durch die Seele gegangen: ich kenne doch den beleidigten Punkt im Gemüthe, wo diese entspringt, und nur zugedammt werden kann, nie aufgehoben. In welchem Zustande aber, lieber
nicht; gethan will ich alles haben, was helfen kann: mein tiefes gränzenloſes Unglück liegt darin, daß ich keine That zu meiner Hülfe weiß! — — Marwitz hat mir mit derſelben Poſt einen großartigen, edlen, himmliſch ausgedrückten Brief geſchickt. — Sein Bruder iſt außer Gefahr, ſchreibt er. — Marwitz lieb ich nach wie vor. Sei gut gegen ihn: er iſt etwas unſicher über dich geworden. Wie edel drückt er das aus! Wie fragend! Kannſt du denn ſein Gemüthe nicht fin- den, wie ich; den Lebenspunkt, das Herz, wo alle ſeine Eigen- ſchaften hinlaufen und ausgehen? —
An Fouqué, in Nennhauſen.
Berlin, den 26. Juli 1809.
Nur ein flüchtiger Gruß wird es auch heute! Wenn Mar- tern Ihnen Erſatz ſein könnten, ſo hätten Sie völligen; ſo habe ich mich gemartert durch das Aufſchieben des Schreibens. Ihr Brief iſt mir nicht zur Hand, ſonſt ſollte doch dieſer Ihnen lieber werden. Wie ſehr rührte Ihrer mein Herz; wie ernſt fand ich ihn; und Sie dadurch. Wußt’ ich’s doch, daß man zu ſolchem Scherz, wie Sie ihn üben, nicht kommen kann ohne inneres Scheitern! Sie kommen mir in Ihrem Briefe ſehr an ſich und an Ihr Talent verwieſen vor: und drückte er auch nur eine einzelne Stimmung aus, und ſind Ihnen hundert und wieder hundert noch ſo freudige, reiche durch die Seele gegangen: ich kenne doch den beleidigten Punkt im Gemüthe, wo dieſe entſpringt, und nur zugedammt werden kann, nie aufgehoben. In welchem Zuſtande aber, lieber
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0448"n="434"/>
nicht; gethan will ich <hirendition="#g">alles</hi> haben, was helfen kann: mein<lb/>
tiefes gränzenloſes Unglück liegt darin, daß ich keine That zu<lb/>
meiner Hülfe <hirendition="#g">weiß</hi>! —— Marwitz hat mir mit derſelben<lb/>
Poſt einen großartigen, edlen, himmliſch ausgedrückten Brief<lb/>
geſchickt. — Sein Bruder iſt außer Gefahr, ſchreibt er. —<lb/>
Marwitz lieb ich nach wie vor. Sei gut gegen ihn: er iſt<lb/>
etwas unſicher über dich geworden. Wie edel drückt er das<lb/>
aus! Wie fragend! Kannſt du denn ſein Gemüthe nicht fin-<lb/>
den, wie ich; den Lebenspunkt, das Herz, wo alle ſeine Eigen-<lb/>ſchaften hinlaufen und ausgehen? —</p></div><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><divn="2"><head>An Fouqu<hirendition="#aq">é</hi>, in Nennhauſen.</head><lb/><dateline><hirendition="#et">Berlin, den 26. Juli 1809.</hi></dateline><lb/><p>Nur ein flüchtiger Gruß wird es auch heute! Wenn Mar-<lb/>
tern Ihnen Erſatz ſein könnten, ſo hätten Sie völligen; ſo habe<lb/>
ich mich gemartert durch das Aufſchieben des Schreibens. Ihr<lb/>
Brief iſt mir nicht zur Hand, ſonſt ſollte doch dieſer Ihnen<lb/>
lieber werden. Wie ſehr rührte Ihrer mein Herz; wie ernſt<lb/>
fand ich ihn; und Sie dadurch. Wußt’ ich’s doch, daß man<lb/>
zu ſolchem Scherz, wie Sie ihn üben, nicht kommen kann<lb/>
ohne inneres Scheitern! Sie kommen mir in Ihrem Briefe<lb/>ſehr an ſich und an Ihr Talent verwieſen vor: und drückte<lb/>
er auch nur eine einzelne Stimmung aus, und ſind Ihnen<lb/>
hundert und wieder hundert noch ſo freudige, reiche durch die<lb/>
Seele gegangen: ich kenne doch den beleidigten Punkt im<lb/>
Gemüthe, wo dieſe entſpringt, und nur zugedammt werden<lb/>
kann, nie aufgehoben. In welchem Zuſtande aber, lieber<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[434/0448]
nicht; gethan will ich alles haben, was helfen kann: mein
tiefes gränzenloſes Unglück liegt darin, daß ich keine That zu
meiner Hülfe weiß! — — Marwitz hat mir mit derſelben
Poſt einen großartigen, edlen, himmliſch ausgedrückten Brief
geſchickt. — Sein Bruder iſt außer Gefahr, ſchreibt er. —
Marwitz lieb ich nach wie vor. Sei gut gegen ihn: er iſt
etwas unſicher über dich geworden. Wie edel drückt er das
aus! Wie fragend! Kannſt du denn ſein Gemüthe nicht fin-
den, wie ich; den Lebenspunkt, das Herz, wo alle ſeine Eigen-
ſchaften hinlaufen und ausgehen? —
An Fouqué, in Nennhauſen.
Berlin, den 26. Juli 1809.
Nur ein flüchtiger Gruß wird es auch heute! Wenn Mar-
tern Ihnen Erſatz ſein könnten, ſo hätten Sie völligen; ſo habe
ich mich gemartert durch das Aufſchieben des Schreibens. Ihr
Brief iſt mir nicht zur Hand, ſonſt ſollte doch dieſer Ihnen
lieber werden. Wie ſehr rührte Ihrer mein Herz; wie ernſt
fand ich ihn; und Sie dadurch. Wußt’ ich’s doch, daß man
zu ſolchem Scherz, wie Sie ihn üben, nicht kommen kann
ohne inneres Scheitern! Sie kommen mir in Ihrem Briefe
ſehr an ſich und an Ihr Talent verwieſen vor: und drückte
er auch nur eine einzelne Stimmung aus, und ſind Ihnen
hundert und wieder hundert noch ſo freudige, reiche durch die
Seele gegangen: ich kenne doch den beleidigten Punkt im
Gemüthe, wo dieſe entſpringt, und nur zugedammt werden
kann, nie aufgehoben. In welchem Zuſtande aber, lieber
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Varnhagen von Ense, Rahel: Rahel. Bd. 1. Berlin, 1834, S. 434. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/varnhagen_rahel01_1834/448>, abgerufen am 21.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.