Ich bin wieder hier auf dem großen Tummel- platz einer dichtgedrängten, geräuschvollen Welt. Ich konnte unmöglich länger in Emiliens Ge- sellschaft bleiben, die mir mit ihrer aufdringli- chen Liebe alle Laune verdarb. -- Sie ist noch in Nottingham, und ich habe bey ihr eine noth- wendige Reise nach einer der nächsten Städte vorgegeben. Wenn sie erfährt daß ich nicht dort bin, mag sie zu ihrem Bruder zurück- kehren.
Der Haß und die Liebe der Menschen ist mir jetzt in einem gleich hohen Grade zuwider, es soll sich keiner um mich kümmern, so wie ich nach keinem zurücksehe, um ihn mit einem freundlichen oder verdrüßlichen Gesichte zu be- trachten. -- Für mich giebt es nichts Widri- gers als das Aufdringen der Menschen, um mir ihre Freundschaft, ihre Liebe zu schenken; es sind Narren die nicht wissen, was sie mit sich selber machen sollen, und daher andere Nar-
23. William Lovell an Roſa.
London.
Ich bin wieder hier auf dem großen Tummel- platz einer dichtgedraͤngten, geraͤuſchvollen Welt. Ich konnte unmoͤglich laͤnger in Emiliens Ge- ſellſchaft bleiben, die mir mit ihrer aufdringli- chen Liebe alle Laune verdarb. — Sie iſt noch in Nottingham, und ich habe bey ihr eine noth- wendige Reiſe nach einer der naͤchſten Staͤdte vorgegeben. Wenn ſie erfaͤhrt daß ich nicht dort bin, mag ſie zu ihrem Bruder zuruͤck- kehren.
Der Haß und die Liebe der Menſchen iſt mir jetzt in einem gleich hohen Grade zuwider, es ſoll ſich keiner um mich kuͤmmern, ſo wie ich nach keinem zuruͤckſehe, um ihn mit einem freundlichen oder verdruͤßlichen Geſichte zu be- trachten. — Fuͤr mich giebt es nichts Widri- gers als das Aufdringen der Menſchen, um mir ihre Freundſchaft, ihre Liebe zu ſchenken; es ſind Narren die nicht wiſſen, was ſie mit ſich ſelber machen ſollen, und daher andere Nar-
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0105"n="98"/><divn="2"><head>23.<lb/><hirendition="#g">William Lovell</hi> an <hirendition="#g">Roſa</hi>.</head><lb/><dateline><hirendition="#et"><hirendition="#g">London</hi>.</hi></dateline><lb/><p><hirendition="#in">I</hi>ch bin wieder hier auf dem großen Tummel-<lb/>
platz einer dichtgedraͤngten, geraͤuſchvollen Welt.<lb/>
Ich konnte unmoͤglich laͤnger in Emiliens Ge-<lb/>ſellſchaft bleiben, die mir mit ihrer aufdringli-<lb/>
chen Liebe alle Laune verdarb. — Sie iſt noch<lb/><choice><sic>iu</sic><corr>in</corr></choice> Nottingham, und ich habe bey ihr eine noth-<lb/>
wendige Reiſe nach einer der naͤchſten Staͤdte<lb/>
vorgegeben. Wenn ſie erfaͤhrt daß ich nicht<lb/>
dort bin, mag ſie zu ihrem Bruder zuruͤck-<lb/>
kehren.</p><lb/><p>Der Haß und die Liebe der Menſchen iſt<lb/>
mir jetzt in einem gleich hohen Grade zuwider,<lb/>
es ſoll ſich keiner um mich kuͤmmern, ſo wie<lb/>
ich nach keinem zuruͤckſehe, um ihn mit einem<lb/>
freundlichen oder verdruͤßlichen Geſichte zu be-<lb/>
trachten. — Fuͤr mich giebt es nichts Widri-<lb/>
gers als das Aufdringen der Menſchen, um<lb/>
mir ihre Freundſchaft, ihre Liebe zu ſchenken;<lb/>
es ſind Narren die nicht wiſſen, was ſie mit<lb/>ſich ſelber machen ſollen, und daher andere Nar-<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[98/0105]
23.
William Lovell an Roſa.
London.
Ich bin wieder hier auf dem großen Tummel-
platz einer dichtgedraͤngten, geraͤuſchvollen Welt.
Ich konnte unmoͤglich laͤnger in Emiliens Ge-
ſellſchaft bleiben, die mir mit ihrer aufdringli-
chen Liebe alle Laune verdarb. — Sie iſt noch
in Nottingham, und ich habe bey ihr eine noth-
wendige Reiſe nach einer der naͤchſten Staͤdte
vorgegeben. Wenn ſie erfaͤhrt daß ich nicht
dort bin, mag ſie zu ihrem Bruder zuruͤck-
kehren.
Der Haß und die Liebe der Menſchen iſt
mir jetzt in einem gleich hohen Grade zuwider,
es ſoll ſich keiner um mich kuͤmmern, ſo wie
ich nach keinem zuruͤckſehe, um ihn mit einem
freundlichen oder verdruͤßlichen Geſichte zu be-
trachten. — Fuͤr mich giebt es nichts Widri-
gers als das Aufdringen der Menſchen, um
mir ihre Freundſchaft, ihre Liebe zu ſchenken;
es ſind Narren die nicht wiſſen, was ſie mit
ſich ſelber machen ſollen, und daher andere Nar-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 3. Berlin u. a., 1796, S. 98. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell03_1796/105>, abgerufen am 30.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.