Ich kann Ihnen keinen Rath ertheilen, lieber Freund, denn ich habe mich noch nie in einer ähn- lichen Lage befunden; ich kann daher auch nicht einmal wissen, wie ich an Ihrer Stelle handeln würde. Freilich sollte es nicht möglich seyn, daß ein Zufall uns das plötzlich nähme, was wir für unser höchstes Glück halten, in dessen Besitz wir schon sind: indessen es geschieht alle Tage, und dies ist der Inhalt der meisten mensch- lichen Klagen. Ihre Wuth gegen den Bräuti- gam, der so plötzlich aus den Wolken fällt, ist sehr verzeihlich. Aber Sie sollten doch Mittel dagegen versuchen; unser ganzes Leben erscheint mir immer als ein Kampf mit dem Schicksale, es überlistet uns in jedem Augenblicke, aber wir müssen uns nicht sogleich für überwunden erkennen, sondern List gegen List setzen. Dieser Streit macht unser Daseyn interessant, er macht,
48. Roſa an William Lovell.
Tivoli.
Ich kann Ihnen keinen Rath ertheilen, lieber Freund, denn ich habe mich noch nie in einer aͤhn- lichen Lage befunden; ich kann daher auch nicht einmal wiſſen, wie ich an Ihrer Stelle handeln wuͤrde. Freilich ſollte es nicht moͤglich ſeyn, daß ein Zufall uns das ploͤtzlich naͤhme, was wir fuͤr unſer hoͤchſtes Gluͤck halten, in deſſen Beſitz wir ſchon ſind: indeſſen es geſchieht alle Tage, und dies iſt der Inhalt der meiſten menſch- lichen Klagen. Ihre Wuth gegen den Braͤuti- gam, der ſo ploͤtzlich aus den Wolken faͤllt, iſt ſehr verzeihlich. Aber Sie ſollten doch Mittel dagegen verſuchen; unſer ganzes Leben erſcheint mir immer als ein Kampf mit dem Schickſale, es uͤberliſtet uns in jedem Augenblicke, aber wir muͤſſen uns nicht ſogleich fuͤr uͤberwunden erkennen, ſondern Liſt gegen Liſt ſetzen. Dieſer Streit macht unſer Daſeyn intereſſant, er macht,
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0184"n="178"/><divn="2"><head>48.<lb/><hirendition="#g">Roſa</hi> an <hirendition="#g">William Lovell</hi>.</head><lb/><dateline><placeName><hirendition="#right"><hirendition="#g">Tivoli</hi>.</hi></placeName></dateline><lb/><p><hirendition="#in">I</hi>ch kann Ihnen keinen Rath ertheilen, lieber<lb/>
Freund, denn ich habe mich noch nie in einer aͤhn-<lb/>
lichen Lage befunden; ich kann daher auch nicht<lb/>
einmal wiſſen, wie ich an Ihrer Stelle handeln<lb/>
wuͤrde. Freilich ſollte es nicht moͤglich ſeyn,<lb/>
daß ein Zufall uns das ploͤtzlich naͤhme, was<lb/>
wir fuͤr unſer hoͤchſtes Gluͤck halten, in deſſen<lb/>
Beſitz wir ſchon ſind: indeſſen es geſchieht alle<lb/>
Tage, und dies iſt der Inhalt der meiſten menſch-<lb/>
lichen Klagen. Ihre Wuth gegen den Braͤuti-<lb/>
gam, der ſo ploͤtzlich aus den Wolken faͤllt, iſt<lb/>ſehr verzeihlich. Aber Sie ſollten doch Mittel<lb/>
dagegen verſuchen; unſer ganzes Leben erſcheint<lb/>
mir immer als ein Kampf mit dem Schickſale,<lb/>
es uͤberliſtet uns in jedem Augenblicke, aber<lb/>
wir muͤſſen uns nicht ſogleich fuͤr uͤberwunden<lb/>
erkennen, ſondern Liſt gegen Liſt ſetzen. Dieſer<lb/>
Streit macht unſer Daſeyn intereſſant, er macht,<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[178/0184]
48.
Roſa an William Lovell.
Tivoli.
Ich kann Ihnen keinen Rath ertheilen, lieber
Freund, denn ich habe mich noch nie in einer aͤhn-
lichen Lage befunden; ich kann daher auch nicht
einmal wiſſen, wie ich an Ihrer Stelle handeln
wuͤrde. Freilich ſollte es nicht moͤglich ſeyn,
daß ein Zufall uns das ploͤtzlich naͤhme, was
wir fuͤr unſer hoͤchſtes Gluͤck halten, in deſſen
Beſitz wir ſchon ſind: indeſſen es geſchieht alle
Tage, und dies iſt der Inhalt der meiſten menſch-
lichen Klagen. Ihre Wuth gegen den Braͤuti-
gam, der ſo ploͤtzlich aus den Wolken faͤllt, iſt
ſehr verzeihlich. Aber Sie ſollten doch Mittel
dagegen verſuchen; unſer ganzes Leben erſcheint
mir immer als ein Kampf mit dem Schickſale,
es uͤberliſtet uns in jedem Augenblicke, aber
wir muͤſſen uns nicht ſogleich fuͤr uͤberwunden
erkennen, ſondern Liſt gegen Liſt ſetzen. Dieſer
Streit macht unſer Daſeyn intereſſant, er macht,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Tieck, Ludwig: William Lovell. Bd. 2. Berlin u. a., 1796, S. 178. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/tieck_lovell02_1796/184>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.